<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Spare</id>
	<title>Spare - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Spare"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Spare&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T11:46:47Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Spare&amp;diff=87895&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;ПростаРечь в 19:10, 24 сентября 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Spare&amp;diff=87895&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-24T19:10:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|spāre}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-en-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|en|3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I (глагол)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл en reg e|spar|слоги={{по-слогам|spare}}|spare|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|ˈspɛə|en-us-spare.ogg|норма=США}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[беречь]], [[жалеть]], [[сберегать]], [[экономить]] {{пример|To {{выдел|spare}} no effort|перевод=Не {{выдел|жалеть}} сил}} {{пример|And there came a traveller unto the rich man, and he {{выдел|spared}} to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man’s lamb, and dressed it for the man that was come to him.|перевод=и пришел к богатому человеку странник, и тот {{выдел|пожалел}} взять из своих овец или волов, чтобы приготовить [обед] для странника, который пришел к нему, а взял овечку бедняка и приготовил ее для человека, который пришел к нему.||2 Царств|часть=12:4||Библия короля Якова}} {{пример|Though he {{выдел|spare}} it, and forsake it not; but keep it still within his mouth:|перевод={{выдел|бережет}} и не бросает его, а держит его в устах своих…||Иов|часть=20:13||Библия короля Якова}}&lt;br /&gt;
# [[обходиться]] (без чего-либо) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[уделять]] (что-либо кому-либо) {{пример|Will the Prime Minister {{выдел|spare}} a thought for the tens of thousands who, because of his policies, are now losing their homes?|перевод={{выдел|Подумает}} ли премьер-министр о десятках тысяч людей, которые в результате его политики лишаются сейчас крова?}}&lt;br /&gt;
# [[щадить]]; [[избавлять]] (от чего-либо) {{пример|It was a horrible accident. Please {{выдел|spare}} me the details.|перевод=Ужасная авария. Пожалуйста, {{выдел|избавьте}} (не рассказывайте) меня от подробностей.}} {{пример|For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not {{выдел|sparing}} the flock.|перевод=Ибо я знаю, что, по отшествии моем, войдут к вам лютые волки, не {{выдел|щадящие}} стада;||Деяния|часть=20:29||Библия короля Якова}}&lt;br /&gt;
# [[иметь]] [[в избытке]] {{пример|перевод=I have no time to {{выдел|spare}}.|У меня нет свободного времени.}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|примеры|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|Глаголы сохранения|Глаголы экономии}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I (прилагательное)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{прил en reg|spar|слоги={{по-слогам|spare}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|ˈspɛə|en-us-spare.ogg|норма=США}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[запасной]], [[запасный]]; [[резервный]]; [[лишний]], [[свободный]], [[дополнительный]] {{пример|перевод=In one&amp;#039;s {{выдел|spare}} time|На досуге}}&lt;br /&gt;
# [[умеренный]], [[скромный]], [[скудный]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[худощавый]]; [[худой]], [[тонкий]], [[тощий]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[строгий]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|примеры|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I (существительное)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ en s|слоги={{по-слогам|spare}}|spare|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|ˈspɛə||en-us-spare.ogg|норма=США}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[запасная часть]] (машины) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[запасная шина]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[запасной игрок]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[дубликат]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|en}}&lt;br /&gt;
= {{-de-|nocat}} =&lt;br /&gt;
* {{Форма-гл&lt;br /&gt;
|база=sparen&lt;br /&gt;
|время=наст&lt;br /&gt;
|лицо=1&lt;br /&gt;
|число=ед&lt;br /&gt;
|язык=de&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;ПростаРечь</name></author>
	</entry>
</feed>