<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Package</id>
	<title>Package - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Package"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Package&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T11:22:30Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Package&amp;diff=83410&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;MaksOttoVonStirlitz: /* Значение */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Package&amp;diff=83410&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-29T05:11:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Значение&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-en-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|en|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ en s|слоги=package}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|ˈpækɪdʒ||En-us-package.ogg|норма=США}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[пакет]], [[свёрток]]; [[пачка]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[тюк]]; [[мешок]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[упаковка]], [[упаковочная тара]] (контейнер, ящик, коробка) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[упаковка]], [[оформление]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# расходы по упаковке; пошлина с товарных тюков {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[пакет]], [[набор]], [[комплекс]] (услуг, мер) {{пример|You can arrange as part of your {{выдел|package}} to hire a car.|перевод=Вы можете включить в {{выдел|пакет}} услуг прокат автомобиля.}}&lt;br /&gt;
# радио- или телесериал, предлагаемый для продажи как готовая программа за единовременно выплачиваемую сумму {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{сленг|en}}, {{шутл.|en}} [[причиндалы]] (о мужском половом органе) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{амер.}} [[посылка]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[parcel]], [[packet]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[anti-inflation package]]&lt;br /&gt;
* [[educational package]]&lt;br /&gt;
* [[package deal]]&lt;br /&gt;
* [[package offer]]&lt;br /&gt;
* [[package tour]]&lt;br /&gt;
* [[package holiday]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|примеры|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|Упаковка}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл en reg e|packag|слоги=package}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|ˈpækɪdʒ|En-us-package.ogg|норма=США}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[упаковывать]], [[заворачивать]]; [[укладывать]]; [[фасовать]] {{пример|The beans are then ground and {{выдел|packaged}} for sale as ground coffee.|перевод=Затем зёрна перемалывают, {{выдел|расфасовывают}} и продают как молотый кофе.}}&lt;br /&gt;
# [[обрамлять]], [[оформлять]] {{пример|A city is like any product, it has to be {{выдел|packaged}} properly to be attractive to the consumer.|перевод=Город, как любой товар, должен иметь яркую упаковку, чтобы привлекать покупателя.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|7|en}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;MaksOttoVonStirlitz</name></author>
	</entry>
</feed>