<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hesin</id>
	<title>Hesin - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Hesin"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Hesin&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T16:57:59Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Hesin&amp;diff=182132&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;ПростаРечь в 23:48, 11 января 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Hesin&amp;diff=182132&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-11T23:48:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|ḧesin}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ku-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ku&lt;br /&gt;
|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|hesin}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[железо]] {{пример|rîya hesin|перевод=железная дорога}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
#[[kanza]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|ku}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* Курдско-русский словарь. К.К.Курдоев. Москва. 1960&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ku|морфо|транскрипция/мн|синонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ku|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|ku}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-fo-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|ˈhɛːsɪn}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{склон рч fo&lt;br /&gt;
|1me=hesin&lt;br /&gt;
|1fe=henda(n)&lt;br /&gt;
|1ne=hetta(r)&lt;br /&gt;
|2me=henda(n)&lt;br /&gt;
|2fe=hesa&lt;br /&gt;
|2ne=hetta(r)&lt;br /&gt;
|3me=hesum&lt;br /&gt;
|3fe=hes(ar)i&lt;br /&gt;
|3ne=hesum&lt;br /&gt;
|4me= -&lt;br /&gt;
|4fe= -&lt;br /&gt;
|4ne= -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|1mf=hesir&lt;br /&gt;
|1ff=hesar&lt;br /&gt;
|1nf=hesi&lt;br /&gt;
|2mf=hesar&lt;br /&gt;
|2ff=hesar&lt;br /&gt;
|2nf=hesi&lt;br /&gt;
|3mf=hesum&lt;br /&gt;
|3ff=hesum&lt;br /&gt;
|3nf=hesum&lt;br /&gt;
|4mf=(hesa)&lt;br /&gt;
|4ff=(hesa)&lt;br /&gt;
|4nf=(hesa)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Указательное местоимение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
#[[этот]], [[тот]]; тот, который здесь (&amp;#039;&amp;#039;а не там&amp;#039;&amp;#039;); тот же (самый) {{пример|Og tá ið arbeiðiskonan sá hann, fór hon aftur at siga við teir, ið hjá vóru staddir: «{{выдел|Hesin}} er ein av teimum.»|Jákup Dahl|Nýggja Testamenti|1937|ч=Евангелие от Марка 14:69|||перевод=Служанка, увидев его опять, начала говорить стоявшим тут: {{выдел|этот}} из них.}}&lt;br /&gt;
#*hesin og hasin — тот и другой&lt;br /&gt;
#*hesa ferð(ina) — на этот раз&lt;br /&gt;
#*á henda h&amp;#039;att — так; таким способом&lt;br /&gt;
#*um hetta mundið (leitið) — в это время&lt;br /&gt;
#*hesir báðir menninir — эти два человека; эти двое&lt;br /&gt;
#*hesin gamli, henda gamla — я (старый человек о себе)&lt;br /&gt;
#[[такой]]:&lt;br /&gt;
#*ein henda feita livurin — такая жирная печень&lt;br /&gt;
#&amp;#039;&amp;#039;наречие&amp;#039;&amp;#039; [[отныне]], с этого времени&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
#[[hasin]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub|fo}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|fo}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Фарерские местоимения]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Фарерские указательные местоимения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;ПростаРечь</name></author>
	</entry>
</feed>