<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Guard</id>
	<title>Guard - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Guard"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Guard&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T07:33:31Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Guard&amp;diff=80438&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Обновление шаблона {{improve}}; langs: en,en</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Guard&amp;diff=80438&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-15T01:41:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Обновление шаблона {{improve}}; langs: en,en&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|Guard}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-en-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|en|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(существительное)}} ==&lt;br /&gt;
{{w|lang=en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ en s|слоги={{по-слогам|guard}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо||guard}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|норма=Великобритания, Австралия|ɡɑːd|ɡɑːdz|En-au-guard.ogg}}&lt;br /&gt;
{{transcriptions|норма=США|ɡɑɹd|ɡɑɹdz|En-us-guard.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|Garde Royale Marocain.JPG|n=1, 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[охрана]], [[защита]], [[караул]], [[конвой]] {{пример|Do you want me to {{выдел|stand guard}} outside tonight in case the man comes here?|перевод=Хочешь, чтобы я сегодня ночью {{выдел|посторожил}} твой дом на случай, если он снова придёт сюда?|Себастьян де Кастелл|Клинок предателя|2014|перев=А. Свободы||2020|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[охранник]], [[сторож]], [[часовой]] {{пример|And fighters who worked as prison {{выдел|guards}} have slipped off to the front lines to fight the Turks, leaving the facilities more vulnerable to prisoner uprisings or attacks by the Islamic State to free its comrades.|перевод=А те ополченцы, которые выполняли функции тюремных {{выдел|надзирателей}}, ушли на линию фронта, чтобы сражаться с турками, так что эти тюрьмы оказались более уязвимыми для восстаний заключенных или возможных атак боевиков Исламского государства, которые могут попытаться вызволить своих товарищей.|Ben Hubbard|Что же с нами будет?|23.10.2019|The New York Times|перев=inosmi.ru|2019|ибк=1|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[watch#watch I (существительное)|watch]]&lt;br /&gt;
# [[watcher]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[protection]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|существительные=bodyguard, lifeguard&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:guard|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[off guard]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|en|семантика}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|Защита||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(глагол)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл en reg|слоги={{по-слогам|guard}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо||guard}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|норма=Великобритания, Австралия|ɡɑːd|En-au-guard.ogg}}&lt;br /&gt;
{{transcription|норма=США|ɡɑɹd|En-us-guard.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[охранять]], [[сторожить]] {{пример|The whole purpose of maintaining the Circle of Safety is so that we can invest all our time and energy to {{выдел|guard}} against the dangers outside.|перевод=Весь смысл поддержания Круга безопасности заключается в том, что мы можем вкладывать всё своё время и силы в {{выдел|поддержание защиты}} от внешних опасностей.|Саймон Синек|Лидеры едят последними. Как создать команду мечты|2014|перев=Е. И. Животиковой||2015|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[ограждать]], [[оберегать]] {{пример|We live in a time of fear, and our response to fear can either be to contract and attempt to {{выдел|guard}} ourselves or to extend ourselves, hold on to each other, and face our fears together.|перевод=Страх охватил умы людей нашего поколения, кто-то реагирует на страх желанием уйти в себя, попыткой {{выдел|оградиться}} от окружающего мира, другие, наоборот, раскрываются, демонстрируют сплочённость и стараются преодолеть страх сообща.|Линдси Амер|Почему нужно рассказывать детям о гендере и сексуальности|2019|перев=Ирины Абрамидзе|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[keep]], [[protect]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от [[#guard_(существительное)|существительного]], далее от {{этимология:guard|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|en|синонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|lang=en|Глаголы защиты}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|en}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
</feed>