<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Gap</id>
	<title>Gap - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Gap"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Gap&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T06:26:37Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Gap&amp;diff=79959&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;ВМНС в 12:31, 18 июля 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Gap&amp;diff=79959&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-18T12:31:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-az-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ az|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|gap}}&lt;br /&gt;
|alt=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[разговор]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|причастия=&lt;br /&gt;
|деепричастия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|az}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|az|s=1|p=1|e=1|m=1}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=az|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|lang=az}}&lt;br /&gt;
= {{-en-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|en|3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ en s|слоги={{по-слогам|gap}}|основа=|основа1=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|ɡæp||en-us-gap.ogg|норма=США}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|lang=en|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[пролом]], [[брешь]], [[щель]], [[дыра]] {{пример|To cut a {{выдел|gap}} in a hedge|перевод=Сделать {{выдел|пролом}} в изгороди}} {{пример|To fill up a {{выдел|gap}}|перевод=Заделать {{выдел|брешь}}}} {{пример|To see something through a {{выдел|gap}} in the fence|перевод=Видеть что-либо через {{выдел|щель}} в заборе}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[лакуна]], [[пробел]], [[пропуск]] {{пример|Fill up the {{выдел|gap}}|перевод=Заполнить {{выдел|пробел}}}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[промежуток]], [[интервал]]; [[расстояние]]; [[пропуск]] {{пример|Interrecord {{выдел|gap}}|перевод={{выдел|Промежуток}} между записями}} {{пример|Time {{выдел|gap}}|перевод=Временной {{выдел|интервал}}}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[разрыв]] прям. и перен.; [[расхождение]] (во взглядах и т. п.); [[пропасть]]; [[недостаток]]; [[дефицит]] (средств) {{пример|Generation {{выдел|gap}}|перевод={{выдел|Разрыв}} между поколениями, проблема «отцов и детей»}} {{пример|To bridge the {{выдел|gap}}|перевод=Преодолеть {{выдел|расхождение}}, «навести мосты»}} {{пример|The {{выдел|gap}} between assets and liabilities was a $330 000 deficit at 30 June 2004.|перевод=На 30 июня 2004 г. {{выдел|разрыв}} между активами и обязательствами составлял 330 тыс. долл. дефицита.}}&lt;br /&gt;
# {{тех.|en}} [[зазор]], [[люфт]] {{пример|Annular air {{выдел|gap}}|перевод=Кольцевой воздушный {{выдел|зазор}}}}&lt;br /&gt;
# {{авиац.|en}} расстояние между крыльями биплана {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{воен.|en}} [[прорыв]] (в обороне); [[брешь]] {{пример|To fill the {{выдел|gap}}|перевод=Ликвидировать {{выдел|прорыв}}}} {{пример|A {{выдел|gap}} in the defences|перевод={{выдел|Брешь}} в обороне}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} горный [[проход]], [[ущелье]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[выемка]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} «[[окно]]» (в расписании) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[отставание]] в чём-либо; [[дефицит]], [[утрата]] {{пример|Technological {{выдел|gap}}|перевод={{выдел|Отставание}} в области техники}} {{пример|{{выдел|Gap}} in the balance of payments|перевод={{выдел|Дефицит}} платежного баланса}}&lt;br /&gt;
# {{спорт.|en}} «[[окно]]» (сквозь которое можно пробить мяч) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{сельск.|en}} [[огрех]], [[непропашка]] (на посеве) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} пауза (в разговоре) {{пример|I bridged a {{выдел|gap}} in the conversation by telling a joke|перевод=Я рассказал анекдот, чтобы как-то заполнить {{выдел|паузу}}}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[недостача]] {{пример|Export {{выдел|gap}}|перевод=Экспортный {{выдел|дефицит}}}}&lt;br /&gt;
# {{физ.|en}} [[энергетическая щель]], [[запрещённая энергетическая зона]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{эл.-энерг.|en}} [[разрядный промежуток]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{бирж.|en}} [[ценовой разрыв]], [[гэп]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{экон.|en}} [[разрыв]] (по чувствительности к процентной ставке) (разница между чувствительными к изменению процентных ставок банковскими обязательствами и активами) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[паз]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[рабочий набор]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{эл.-энерг.|en}} [[искровой промежуток]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{эл.-энерг.|en}} [[запрещённая зона]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[opening]], [[breach]]&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# [[discrepancy]], [[imbalance]], [[divergence]], [[disarrangement]], [[lapse]], [[interval]], [[period]], [[distance]]&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# [[pass]], [[gorge]]&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# [[interest rate sensitivity gap]], [[interest sensitivity gap]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|примеры|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл en|слоги={{по-слогам|gap}}|основа=|основа1=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|ɡæp||en-us-gap.ogg|норма=США}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|lang=en|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} проделать брешь {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{матем.|en}} делать пробелы {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|III}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{прил en|слоги={{по-слогам|gap}}|основа=|основа1=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|ɡæp||en-us-gap.ogg|норма=США}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|lang=en|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{матем.|en}} [[лакунарный]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-mid-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ mid&lt;br /&gt;
|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|gap}}&lt;br /&gt;
|alt=ࡂࡀࡐ&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо||||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[Гаф]] (царь подземного мира) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|причастия=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|mid}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|mid|s=1|p=1|e=1|m=1}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=mid|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|lang=mid}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-uz-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ uz|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|gap}}&lt;br /&gt;
|alt=гап&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[слово]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|причастия=&lt;br /&gt;
|деепричастия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|uz}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|uz|s=1|p=1|e=1|m=1}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=uz|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|3|lang=uz}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;ВМНС</name></author>
	</entry>
</feed>