<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Flirt</id>
	<title>Flirt - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Flirt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Flirt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T22:42:12Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Flirt&amp;diff=90936&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Обновление шаблона {{improve}}; langs: de</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Flirt&amp;diff=90936&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-07-17T22:14:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Обновление шаблона {{improve}}; langs: de&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Flirt&amp;amp;diff=90936&amp;amp;oldid=79749&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Flirt&amp;diff=79749&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Использование шаблона {{improve}}; langs: fr,en,en,pl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Flirt&amp;diff=79749&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-08-15T17:14:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Использование шаблона {{improve}}; langs: fr,en,en,pl&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|Flirt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-en-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|en|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ en s|слоги={{по-слогам|flirt}}||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|flɜː(ɹ)t|||норма=Великобритания}}&lt;br /&gt;
{{transcriptions|flɝt||en-us-flirt.ogg|норма=США}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|lang=|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[флирт]], [[кокетство]]; [[заигрывание]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[кокетка]], [[вертушка]] {{пример|Terrible {{выдел|flirt}}|перевод=Ужасная {{выдел|кокетка}}}} {{пример|She was not a {{выдел|flirt}}, not even a coquette{{-}}words dear to the heart of his generation, which loved to define things by a good, broad, inadequate word{{-}}but she was dangerous.|перевод=Она не была ни вертушкой, ни кокеткой{{-}}слова, милые сердцу людей его поколения, любивших называть вещи добротными, обобщающими и не совсем точными именами; но в ней чувствовалось что-то опасное.|John Galsworthy|The Man of Property|1906|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} внезапный [[бросок]]; [[толчок]]; [[взмах]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# [[flirter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|примеры|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|Общение|Бросание|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл en reg|слоги={{по-слогам|flirt}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|flɜː(ɹ)t||норма=Великобритания}}&lt;br /&gt;
{{transcription|flɝt|en-us-flirt.ogg|норма=США}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|lang=en|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} [[флиртовать]], [[кокетничать]]; [[заигрывать]] {{пример|I wasn&amp;#039;t serious about that girl, I was only {{выдел|flirting}} with her, we both enjoyed it.перевод=Я не имел никаких серьёзных намерений на её счёт, просто мы {{выдел|флиртовали}}, нам это нравилось.}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} делать кокетливые движения {{пример|To {{выдел|flirt}} a fan|перевод={{выдел|Играть}} веером}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} относиться несерьёзно; [[играть]] (с чем-либо) {{пример|To {{выдел|flirt}} with danger|перевод={{выдел|Играть}} с опасностью, рисковать}}&lt;br /&gt;
# {{помета.|en}} резко [[бросить]], [[швырнуть]], [[метнуть]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|примеры|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|Глаголы общения|Глаголы бросания|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-pl-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ pl m t|flir|слоги={{по-слогам|flirt}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[флирт]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=flircik, flirciarz, flirciara, flirciarka, flirciarstwo, flirciarnia, flirtuszek&lt;br /&gt;
|прилагательные=flirtowy, flirciarski&lt;br /&gt;
|глаголы=flirtować, poflirtować, zaflirtować&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|pl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|pl|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=pl|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|pl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-fr-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ fr m s|слоги={{по-слогам|flirt}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|flœʀt}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|lang=fr|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|fr}} [[флирт]], [[кокетство]]; [[заигрывание]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|fr}} [[поклонник]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|fr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|fr|морфо|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=fr|Общение||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
</feed>