<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fjall</id>
	<title>Fjall - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fjall"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Fjall&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T20:13:33Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Fjall&amp;diff=116195&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;ПростаРечь в 07:25, 1 сентября 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Fjall&amp;diff=116195&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-01T07:25:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-non-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ non |слоги={{по-слогам|fjall}}|основа=|основа1=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|size=|lang=non|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|non}} [[гора]] {{пример|For hann þaðan a {{выдел|fiall}} Carmel oc siðan aftr i Samariam.||Stjórn|1350-1360|ч=Четвёртая книга Царств 2:25|||перевод=Отсюда пошел он на {{выдел|гору}} Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Из {{этимология:|non}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|non|морфо|транскрипция/мн|синонимы|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=non|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|non}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-is-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{падежи is hk sb 01 ö|fj|ll}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|fjaɬ|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
[[Файл:Moench 2339.jpg|200px|right|thumb|Fjall]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[гора]] {{пример|Og eftir sex daga tók Jesús til sín Petrum, Jakob og Jóhannes og veik þeim einum sömum afsíðis upp á hátt {{выдел|fjall}} og auðbirti sig fyrir þeim.||Nýja testamenti Odds Gottskálkssonar|1540|ч=Евангелие от Марка 9:2|||перевод=И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на {{выдел|гору}} высокую особо их одних, и преобразился перед ними.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[dalur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=Akrafjall, Bolafjall, Hlíðarfjall, Ingólfsfjall, Þverárfjall&lt;br /&gt;
|существительные=fjallagrös, fjallhjól, fjallgarður&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|is|морфология/шаблон|морфо|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=is|Рельеф}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=is|География}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|is}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-fo-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{падежи fo1 n8 |fjall|np=fjøll}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|fjadl|fjœdl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
[[Файл:Moench 2339.jpg|200px|right|thumb|Fjall]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[гора]] {{пример|Og hann gongur niðan á {{выдел|fjallið}} og kallar til sín teir, sum hann sjálvur vildi; og teir fóru til hansara.|Jákup Dahl|Nýggja Testamenti|1937|ч=Евангелие от Марка 3:13|||перевод=Потом взошел на {{выдел|гору}} и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[dalur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=Malinsfjall, Villingadalsfjall, Kúvingafjall, Teigafjall, Urðafjall, Middagsfjall, Blámansfjall, Galvsskorafjall, Malinsfjall, Norðanfyri Blámansfjall, Árnafjall, Dalkinsfjall, Húsafjall, Myrkjanoyrarfjall, Gjógvarafjall, Lágafjall, Bøllufjall, Gívrufjall, Háfjall,Krúnufjall, Ritafjall, Loysingafjall, Vørlufjall, Fjallið millum Botnar, 	Moskursfjall, Landsuðursfjall, Egilsfjall, Snældansfjall, Pætursfjall, Gásafjall, Middagsfjall, Jógvansfjall, Tunnafjall, Miðfjall, Heimarafjall, Hádegisfjall, Stórafjall,Grímstaðfjall, Støðlafjall, Høgafjall, Vatnsdalsfjall, Slættafjall, Fjallið, Lítlafjall, Prestfjall, Fjallið Mikla, Keldufjall, Skálafjall, Eindalsfjall, Oyrnafjall, Heðinsskorarfjall, Nónfjall, Oyndfjarðarfjall, Eiriksfjall, Stórafjall, Antinisfjall, Skálafjall, Skúvoyarfjall, Árnafjall, Middagsfjall, Grímsfjall, Hólmsskorafjall, Uttarafjall, Glyvrafjall, Hægstafjall, Eystarafjall, Ravnsfjall, Heiðafjall, Skúvafjall, Norðarafjall, Sunnarafjall, Líðarfjall, Nesfjall&lt;br /&gt;
|существительные= fjallabládepla, fjallablákolla, fjallabroyskinsoppur, fjallabróstagras, fjallabrúður, fjalladalur, fjalladun, fjalladúnurt, fjallafípa, fjallaflóki, fjallafrúa, fjallafura, fjallaeygnagras, fjallaferð, fjallafinnsoppur, fjallagrein, fjallagrót, fjallagul, fjallahúsagras, fjallakarsi, fjallakavi, fjallaklintran, fjallaklintari, fjallaknúkur, fjallakrúna, fjallakvennkampur, fjallalamb, fjallaland, fjallalendi, fjallalitingarjavni, fjallalíri, fjallamjørki, fjallamurra, fjallanóra, fjallaprædika, fjallapuntalastrá, fjallareyðflíggj, fjallrósa, fjallaryggur, fjallaryski, fjallarýpa, fjallarøð, fjallasíða, fjallaskarð, fjallaskuggi, fjallaslørhattur, fjallasmoga, fjallasmæra, fjallastør, fjallasúkkla, fjallatáraflíggj, fjallatimotey, fjallatindur, fjallatjarnaks, fjallatoppur, fjallatrom, fjallatrølsurt, fjallatussi, fjallavárperla, fjallavídd, fjallgarður, fjallgøta, fjallhøgur, fjallkjøt, fjallklæði, fjallkærur, fjallmikil,  fjallmurra,  fjallstavur,  fjallsterkur,  fjallveggur &lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|fo|морфология/шаблон|морфо|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=fo|Рельеф}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=fo|География}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|fo}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;ПростаРечь</name></author>
	</entry>
</feed>