<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Feria</id>
	<title>Feria - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Feria"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Feria&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-19T08:25:29Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Feria&amp;diff=79558&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Исправление шаблона {{длина слова}}</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Feria&amp;diff=79558&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-11-29T23:35:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Исправление шаблона {{длина слова}}&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|ferìa}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-en-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ en|слоги=feria}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{церк.|en}} [[будний]] [[день]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{церк.|en}} [[скоромный]] день, [[мясоед]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От лат. [[feria]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-es-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ es f s|слоги={{по-слогам|feria}}|feria}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|&amp;#039;ferja|&amp;#039;ferjas}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[будний]] [[день]] {{пример|feria segunda|перевод=понедельник}}&lt;br /&gt;
# [[ярмарка]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[праздник]], день отдыха {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета|мекс.}} [[мелочь]] (мелкие деньги) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[día de trabajo]]&lt;br /&gt;
# [[mercado]]&lt;br /&gt;
# [[fiesta]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=feriado, ferial&lt;br /&gt;
|глаголы=feriar&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От лат. [[feria]] ([[feriae]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|пример|синонимы|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|Торговля|Праздники|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|es}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-la-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
Ед. число существительного [[feriae]] &amp;quot;праздник&amp;quot;, которое в классической латыни употреблялось только во множ. числе (Pluralia tantum). Однако в церковной латыни форма ед. числа стала употребляться в противоположном значении &amp;quot;будний, непраздничный день&amp;quot;.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
</feed>