<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fart</id>
	<title>Fart - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Fart"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Fart&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T05:23:44Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Fart&amp;diff=79348&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Public class в 07:13, 28 октября 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Fart&amp;diff=79348&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-28T07:13:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|фарт}}&lt;br /&gt;
= {{-en-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|en|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл en reg|слоги={{по-слогам|fart}}|fart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=fart|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|fɑː(ɹ)t}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{разг.|en}} [[пукать]], [[пердеть]] {{пример|I have never {{выдел|farted}} during lessons.||перевод=Я никогда не {{выдел|пердел}} во время уроков.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[flatulate]], [[beef]], [[blow off]], [[break wind]], [[cut one loose]], [[cut the cheese]], [[guff]], [[have gas]], [[let one rip]], [[pass gas]], [[pass wind]], [[poot]], [[step on a duck]], [[step on a frog]], [[toot]], [[blown bowel bugle]], [[trouser cough]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[process]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|существительные=cackle-fart, fartbox, farter, farting, sparrow-fart&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|союзы=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от среднеанглийских слов [[ferten]] и [[farten]]. Далее от древнеанглийского [[*feortan]], протогерманского [[*fertaną]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[armpit fart]]&lt;br /&gt;
* [[duck fart]]&lt;br /&gt;
* [[fanny fart]]&lt;br /&gt;
* [[fart tax]]&lt;br /&gt;
* [[silent fart]]&lt;br /&gt;
* [[wet fart]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|Глаголы физиологии||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ en s|слоги={{по-слогам|fart}}|fart|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=fart|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|fɑː(ɹ)t|fɑː(ɹ)ts}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{прост.|en}} {{помета|используется с 15 века}} [[пук]], [[пукание]], [[пердёж]] {{пример|Metrocles somewhat indiscreetly, as he was disputing in his Schole, in presence of his auditory, let a {{выдел|fart}}, for shame whereof he afterwards kept his house and could not be drawen abroad.|автор=John Florio |титул=Essayes |дата=1603}} {{пример|I think I heard a {{выдел|fart}}. Was it you, Nigel?||перевод=Мне думается, что я слышал {{выдел|пердёж}}. Это был ты, Найджел?}} {{пример|Silent {{выдел|farts}} are often the smelliest.||перевод=Тихий {{выдел|пердёж}} зачастую даёт самый вонючий запах.}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[flatulence]], [[barking spider]], [[bottom burp]], [[flatus]], [[fluffer-doodle]], [[air biscuit]], [[poot]], [[raspberry tart]],[[toot]], [[beef]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[body response]], [[sound]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# [[process]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|существительные=farter, farting&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|союзы=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от среднеанглийских слов [[ferten]] и [[farten]]. Далее от древнеанглийского [[*feortan]], протогерманского [[*fertaną]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|Физиология|Пищеварение|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-da-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ da |слоги={{по-слогам|fart}}|соотв=|fart|fart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|fart|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[скорость]] {{пример|Mange trafikulykker sker på grund af for høj {{выдел|fart}}.||перевод=Много несчастных случаев случается из-за слишком быстрой {{выдел|скорости}}.}}&lt;br /&gt;
# [[поездка]] {{пример|Der er en stigning i antallet af {{выдел|farter}} mellem Asien og Europa.||перевод=Наблюдается увеличение числа {{выдел|поездок}} в районе между Азией и Европой.}}&lt;br /&gt;
# находиться в состоянии [[движение|движения]] (устойчивое выражение &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;at være på farten&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) {{пример|At være på {{выдел|farten}}.||перевод=Быть в {{выдел|движении}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
* [[affart]]&lt;br /&gt;
* [[bådfart]]&lt;br /&gt;
* [[forbifart]]&lt;br /&gt;
* [[overfart]]&lt;br /&gt;
* [[færgefart]]&lt;br /&gt;
* [[gennemfart]]&lt;br /&gt;
* [[himmelfart]]&lt;br /&gt;
* [[kystfart]]&lt;br /&gt;
* [[langfart]]&lt;br /&gt;
* [[luftfart]]&lt;br /&gt;
* [[medfart]]&lt;br /&gt;
* [[nedfart]]&lt;br /&gt;
* [[nærfart]]&lt;br /&gt;
* [[pendulfart]]&lt;br /&gt;
* [[rumfart]]&lt;br /&gt;
* [[rundfart]]&lt;br /&gt;
* [[rutefart]]&lt;br /&gt;
* [[skibsfart]]&lt;br /&gt;
* [[slædefart]]&lt;br /&gt;
* [[sneglefart]]&lt;br /&gt;
* [[søfart]]&lt;br /&gt;
* [[topfart]]&lt;br /&gt;
* [[trampfart]]&lt;br /&gt;
* [[valfart]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|da|морфо|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=da|Скорость|Путешествия}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ca-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{прил ca |слоги={{по-слогам|fart}}|соотв=|fart|fart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[фаршированный]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# надоевший чем-либо {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
* [[afartar]]&lt;br /&gt;
* [[fartament]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от латинского [[fartus]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ca|морфо|произношение?|пример}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ca|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|ca}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-is-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ is f|слоги={{по-слогам|fart}}|соотв=|fart|fart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|far̥t}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{прост.|is}} [[скорость]] {{пример|Það er nú meiri {{выдел|fartin}} á þér, drengur!||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от датского &amp;#039;&amp;#039;fart&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|is|морфо}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=is|Скорость||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|is}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-no-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ no |слоги={{по-слогам|fart}}|соотв=|fart|fart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[скорость]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|no|морфо|транскрипция/мн|пример|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=no|Скорость|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-pl-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ pl m&lt;br /&gt;
|основа=fart&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|fart}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[удача]], [[везение]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|pl|морфо|транскрипция/мн|пример|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=pl|Удача||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|pl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-fr-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ fr m|слоги={{по-слогам|fart}}|соотв=|fart|fart}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|faʁ(t)|faʁ(t)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[лыжная мазь]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анаграммы ===&lt;br /&gt;
* [[raft]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|fr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ссылки ===&lt;br /&gt;
* {{R:TLFi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|fr|морфо|пример|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=fr|Лыжи|Вещества}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|fr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-sv-}} =&lt;br /&gt;
{{wikipedia|lang=sv}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ sv n er|слоги={{по-слогам|fart}}|соотв=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|lang=sv|Mersan.JPG}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[скорость]], [[ход]] {{пример|Snart kommer Moabs ofärd, och hans olycka hastar fram med {{выдел|fart}}.||перевод=Вскоре у Моаба случилось бедствие в результате несчастного случая со {{выдел|скоростью}}.}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[hastighet]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[storhet]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=avfart, båtfart, fartbegränsning, fartblindhet, fartdräkt, fartdåre, fartgren, fartgräns, fartgupp, farthinder, farthållare, farthållning, fartkamera, fartkontroll, fartprestanda, fartrand, fartsyndare, fartvidunder, fartvind, fartökning, flodfart, färd, förbifart, hemfart, ilfart, infart, kanalfart, kustfart, lustfart, påfart, sjöfart, snigelfart, styrfart, tillfart, underfart, utfart, återfart, överfart, överljudsfart&lt;br /&gt;
|прилагательные=fartblind, fartfylld, fartig&lt;br /&gt;
|глаголы=fara, fartbegränsa&lt;br /&gt;
|наречия=fort&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[fart och fläkt]]&lt;br /&gt;
* [[vara i farten]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|sv}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* {{SAOL}}&lt;br /&gt;
* {{SAOB}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|sv|морфо|транскрипция/мн|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=sv|Скорость|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|sv}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{multilang|8}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Public class</name></author>
	</entry>
</feed>