<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Da</id>
	<title>Da - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Da"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Da&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T11:44:31Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Da&amp;diff=72701&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Alexander Mikhalenko: /* {{-da-}} */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Da&amp;diff=72701&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-11T14:36:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;{{-da-}}&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|dą, dà, dá, då, đa, đá, ɗa, Da, ḓa}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-az-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{союз az|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|da}}&lt;br /&gt;
|alt=да&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[и]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|причастия=&lt;br /&gt;
|деепричастия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|az}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|az|s=1|p=1|e=1|m=1}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=az|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|az}}&lt;br /&gt;
= {{-cy-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{прил cy form irreg|comp=gwell|super=gorau}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|ˈdaː}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[хороший]] {{пример|Bore da!|перевод=Доброе утро!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[drwg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|cy|морфо|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=cy|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|cy}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-vep-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{conj vep|слоги={{по слогам|da}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[да]], [[и]] {{пример|Elotihe ukoine da akaine.|перевод=Жили старик и старуха.}} {{пример|Otan tohen meršikš da stupnikš|перевод=Беру бересту на кошели и ступни.}}&lt;br /&gt;
# [[да]], [[но]] {{пример|S’o, s’o, da ala g’utu.|перевод=Ешь, ешь, да не подавись.}} {{пример|Ajada sab, da te jurekaz.|перевод=Проехать можно, да дорога корнистая.}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* Зайцева М.И., Муллонен М.И. Словарь вепсского языка. Ленинград, «Наука», 1972&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Северновепсский диалект]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Средневепсский восточный диалект]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Средневепсский западный диалект]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Южновепсский диалект]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub|vep}}&amp;lt;!--{{improve|vep|морфо|транскрипция|семантика?|этимология}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=vep|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|vep}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-hsb-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{part hsb&lt;br /&gt;
|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|da}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[же]]; [[ну]]; [[a]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|hsb|??}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=hsb|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|lang=hsb}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-da-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv da|da}}&lt;br /&gt;
{{conj da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|daː}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[тогда]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета|союз}} [[когда]] (в придаточных предложениях времени) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета|союз}} [[поскольку]], [[так как]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета|предлог}} по окончании {{пример|Og {{выдел|da}} disse Dage var omme, gjorde Kongen for hele Folket i Borgen Susan, fra den højeste til den laveste, et syv Dages Gæstebud på den åbne Plads foran Parken ved Kongeborgen.|перевод={{выдел|По окончании}} сих дней, сделал царь для народа своего, находившегося в престольном городе Сузах, от большого до малого, пир семидневный на садовом дворе дома царского.||Есфирь|часть=1:5||Det Danske Bibel}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|da|морфо|примеры|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=da|||}}&lt;br /&gt;
{{Категория|Цитаты/Библия}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ang-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ang f|слоги=|основа=|основа1=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|lang=ang|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|ang}} [[олениха]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Из {{этимология:|ang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|ang|p=1|m=1|e=1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ang|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|ang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-it-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{prep it|слоги=da}} В сочетании с опр. артиклями [[il]], [[la]] образует слитные формы [[dal]], [[dalla]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
Фундаментальное значение предлога &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;da&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; - происхождение. Кроме того, этот предлог используется при указании нахождения в месте и движения к месту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(движение из места)&amp;#039;&amp;#039; [[из]] {{пример|Ho partito {{выдел|da}} Roma|перевод=Я уехал {{выдел|из}} Рима.}}; &amp;#039;&amp;#039;в соотношении с предлогами &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[a]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[in]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;:&amp;#039;&amp;#039; {{пример|si è trasferito {{выдел|da}} Roma {{выдел|a}} Firenze|перевод=он переехал из Рима во Флоренцию}} {{пример|cadere {{выдел|dalla}} padella nella brace|перевод=попасть из огня да в полымя}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(движение из места)&amp;#039;&amp;#039; [[от]] {{пример|Ciao! {{выдел|Da}} dove vieni? Vengo {{выдел|da}} Margherita|перевод=Привет! Ты откуда тут? Иду {{выдел|от}} Маргариты}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(движение в место, к месту)&amp;#039;&amp;#039; [[к]] {{пример|Vado {{выдел|dal}} m&amp;lt;u&amp;gt;e&amp;lt;/u&amp;gt;dico.|перевод=Я иду {{выдел|к}} врачу.}} {{пример|arrivo s&amp;lt;u&amp;gt;u&amp;lt;/u&amp;gt;bito {{выдел|da}} te|перевод=я тотчас же приеду к тебе}} &lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(нахождение в месте)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|ti aspetto {{выдел|dall&amp;#039;}}avvocato|перевод=я буду ждать тебя у адвоката}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(движение через место)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|sono fuggiti {{выдел|dall&amp;#039;}}uscita di serv&amp;lt;u&amp;gt;i&amp;lt;/u&amp;gt;zio|перевод=они выбежали через служебный вход}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании действующего лица, действующей причины)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|è stimato {{выдел|da}} tutti|перевод=он всеми уважаем}} {{пример|la barca fu travolta {{выдел|dalle}} onde|перевод=волны опрокинули лодку}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании причины)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|piangeva {{выдел|dalla}} gi&amp;lt;u&amp;gt;o&amp;lt;/u&amp;gt;ia|перевод=она плакала от радости}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании разделения, отдаления)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|i Pirenei div&amp;lt;u&amp;gt;i&amp;lt;/u&amp;gt;dono la Spagna {{выдел|dalla}} Fr&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;ncia|перевод=Пиренеи разделяют Испанию и Францию}} {{пример|non riesce a staccarsi {{выдел|da}} quegli amici|перевод=у него не получается разойтись с теми друзьями}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании источника, происхождения)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|la lingua italiana deriva {{выдел|dal}} latino|перевод=итальянский язык происходит от латыни}} {{пример|ho appreso la not&amp;lt;u&amp;gt;i&amp;lt;/u&amp;gt;zia {{выдел|dai}} giornali|перевод=я узнал эту новость из газет}}; &amp;#039;&amp;#039;в личных именах&amp;#039;&amp;#039; {{пример|Francesca {{выдел|da}} R&amp;lt;u&amp;gt;i&amp;lt;/u&amp;gt;mini|перевод= Франческа из Римини}} {{пример|Leonardo {{выдел|da}} Vinci|перевод=Леонардо из Винчи}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании времени)&amp;#039;&amp;#039; [[c]] {{пример|{{выдел|Da}} ieri sono l&amp;lt;u&amp;gt;i&amp;lt;/u&amp;gt;bero.|перевод={{выдел|Со}} вчерашнего дня я свободен.}} {{пример|non lo vedo {{выдел|da}} molto tempo|перевод=я его не вижу уже долгое время}}; &amp;#039;&amp;#039;в соотношении с предлогом &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[a]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;:&amp;#039;&amp;#039; {{пример|lavorare {{выдел|dalla}} mattina alla sera|перевод=работать с утра до вечера}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании средства, орудия)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|gi&amp;lt;u&amp;gt;u&amp;lt;/u&amp;gt;dico le persone {{выдел|dai}} fatti, non {{выдел|dalle}} chi&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;cchiere|перевод=я сужу о людях по поступкам, а не по сплетням}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании цели)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|carte {{выдел|da}} gioco|перевод=игральные карты}} {{пример|sala {{выдел|da}} pranzo|перевод=обеденный зал}} {{пример|spazzolino {{выдел|da}} denti|перевод=зубочистка}} {{пример|&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;bito {{выдел|da}} sera|перевод=вечернее платье}} {{пример|uva {{выдел|da}} t&amp;lt;u&amp;gt;a&amp;lt;/u&amp;gt;vola|перевод=столовый виноград}} {{пример|occhiali {{выдел|da}} sole|перевод=солнцезащитные очки}} {{пример|serv&amp;lt;u&amp;gt;i&amp;lt;/u&amp;gt;zio {{выдел|da}} caffè|перевод=кофейный сервиз}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании качества, свойства)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|una ragazza {{выдел|dagli}} occhi azzurri|перевод=голубоглазая девушка}} {{пример|un uomo {{выдел|dal}} cuore d&amp;#039;oro|перевод=мужчина с золотым сердцем}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании ограничения)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|zoppo {{выдел|da}} una gamba|перевод=хромой на одну ногу}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании оценки, цены)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|un&amp;#039;autom&amp;lt;u&amp;gt;o&amp;lt;/u&amp;gt;bile {{выдел|da}} dieci milioni|перевод=машина на десять миллионов}}; &amp;#039;&amp;#039;в соотношении с предлогом &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[in]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; обозначает &amp;quot;начиная с&amp;quot;:&amp;#039;&amp;#039; {{пример|giacche {{выдел|da}} cinquantamila in su|перевод=куртки от пятидесяти тысяч}}; &amp;#039;&amp;#039;в соотношении с предлогом &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[a]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; аналогично обозначает &amp;quot;начиная с&amp;quot;:&amp;#039;&amp;#039; {{пример|avrà {{выдел|dai}} quaranta ai cinquant&amp;#039;anni|перевод=ей от сорока до пятидесяти лет}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании способа, метода)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|agire {{выдел|da}} galantuomo|перевод=вести себя галантно}} {{пример|trattare {{выдел|da}} amico|перевод=обходиться по-дружески}}; &amp;#039;&amp;#039;в значении &amp;quot;достойно кого-либо&amp;quot;, &amp;quot;как подобает кому-либо&amp;quot;:&amp;#039;&amp;#039; {{пример|un pranzo {{выдел|da}} re|перевод=обед по-королевски}} {{пример|parole {{выдел|da}} insensato|перевод=слова, достойные глупца}}; &amp;#039;&amp;#039;в сочетании с личным местоимением:&amp;#039;&amp;#039; {{пример|lo farò {{выдел|da}} me|перевод=я сделаю это сам}} {{пример|{{выдел|da}} solo|перевод=самостоятельно}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(при указании предиката)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|fare {{выдел|da}} padre|перевод=быть отцом, вести себя как отец, поступать как отец}} {{пример|f&amp;lt;u&amp;gt;u&amp;lt;/u&amp;gt;ngere {{выдел|da}} presidente|перевод=исполнять обязанности президента}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(вводит придаточное предложение следствия)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|ho una fame {{выдел|da}} morire|перевод=у меня такой голод, что умереть можно}} {{пример|c&amp;#039;è {{выдел|da}} diventare matti|перевод=с ума можно сойти}} {{пример|fa un caldo {{выдел|da}} impazzire|перевод=такая жара, что чокнуться можно}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;(вводит придаточное предложение цели)&amp;#039;&amp;#039; {{пример|dammi un libro {{выдел|da}} l&amp;lt;u&amp;gt;e&amp;lt;/u&amp;gt;ggere|перевод=дай мне какую-нибудь книгу почитать}} {{пример|che cosa vuoi {{выдел|da}} bere|перевод=что ты хочешь выпить?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|it|морфо|примеры|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=it|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|it}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-kab-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv kab&lt;br /&gt;
|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|da}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|ðæ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[здесь]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[dagi]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[dihin]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|ku}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|kab|s=1|e=1|m=1}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=kab|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|kab}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ku-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{союз ku&lt;br /&gt;
|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|da}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[чтобы]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|ku}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|ku|s=1|p=1|e=1|m=1}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ku|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|ku}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-la-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{форма-гл la|база=do|лицо=2|число=sg|время=praes|накл=imper|залог=act|слоги=dā}} {{пример|Panem nostrum supersubstantialem {{выдел|da}} nobis hodie,|перевод=хлеб наш насущный {{выдел|дай}} нам на сей день…||Евангелие от Матфея|часть=6:11||Вульгата}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|корень1=d|суфф1=|оконч=a|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[давай]] {{пример|{{выдел|Da}} mihi osculum.|перевод=Поцелуй меня.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|la|p=1}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|la}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-lud-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{conj lud|слоги={{по слогам|da}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[и]], [[да]] {{пример|kuuz’ud da pedai|перевод=ёлочка и сосна}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub|lud}}&amp;lt;!--{{improve|lud|морфо|транскрипция|семантика?|этимология}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=lud|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|lud}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-de-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{adv de|слоги=da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[тут]], [[здесь]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[там]] {{пример|Wer {{выдел|da}}?|перевод=Кто там?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* hier und da = там и сям&lt;br /&gt;
* da hast du! = вот тебе и на!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|de|морфо|примеры|семантика?|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=de|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|de}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-no-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv no|слоги=da}}&lt;br /&gt;
{{conj no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|daː}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[тогда]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета|союз}} [[когда]] (в придаточных предложениях времени) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета|союз}} [[поскольку]], [[так как]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{помета|предлог}} по окончании {{пример|{{выдел|Da}} de dager var til ende, gjorde kongen et gjestebud i syv dager for alt folket som fantes i borgen Susan, både store og små, i forgården til haven ved kongens slott.|перевод={{выдел|По окончании}} сих дней, сделал царь для народа своего, находившегося в престольном городе Сузах, от большого до малого, пир семидневный на садовом дворе дома царского.||Есфирь|часть=1:5||Hellig Bibelen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|no|морфо|примеры|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=no|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|no}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ro-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ro|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv ro}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[да]] {{пример|Mă iubești? - Da!|перевод=Ты любишь меня? - Да!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[nu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от слав. [[да]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ro}}&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;border: 1px solid #6699СС; border-collapse:collapse;&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; rules=&amp;quot;all&amp;quot; width=&amp;quot;50%&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! rowspan=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;background:#c0cfe4&amp;quot; | indicativ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#c0cfe4&amp;quot; colspan=&amp;quot;1&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#c0cfe4&amp;quot; | eu&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#c0cfe4&amp;quot; | tu&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#c0cfe4&amp;quot; | el/ea&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#c0cfe4&amp;quot; | noi&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#c0cfe4&amp;quot; | voi&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#c0cfe4&amp;quot; | ei/ele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;height:3em;background:#c0cfe4&amp;quot; | prezent&lt;br /&gt;
| dau&lt;br /&gt;
| dai&lt;br /&gt;
| dă&lt;br /&gt;
| dăm&lt;br /&gt;
| dați&lt;br /&gt;
| dau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;height:3em;background:#c0cfe4&amp;quot; | imperfect&lt;br /&gt;
| dădeam&lt;br /&gt;
| dădeai&lt;br /&gt;
| dădea&lt;br /&gt;
| dădeam&lt;br /&gt;
| dădeați&lt;br /&gt;
| dădeau&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;height:3em;background:#c0cfe4&amp;quot; | perfectul compus&lt;br /&gt;
| am dat&lt;br /&gt;
| ai dat &lt;br /&gt;
| a dat &lt;br /&gt;
| am dat&lt;br /&gt;
| ați dat&lt;br /&gt;
| au dat &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;height:3em;background:#c0cfe4&amp;quot; | viitorul&lt;br /&gt;
| voi da &lt;br /&gt;
| vei da&lt;br /&gt;
| va da &lt;br /&gt;
| vom da &lt;br /&gt;
| veți da &lt;br /&gt;
| vor da &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background:#e2e4c0&amp;quot; | imperativ&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | dai, dați&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background:#e2e4c0&amp;quot; | conjunctiv p. 3, sg, pl&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | sǎ dea&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background:#e2e4c0&amp;quot; | participiul trecut&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | dat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;background:#e2e4c0&amp;quot; | gerunziu&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;5&amp;quot; | dînd&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[давать]] {{пример|Îți voi {{выдел|da}} un sfat bun.|перевод=Я {{выдел|дам}} тебе хороший совет.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[lua]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=dar, dare, dativ&lt;br /&gt;
|прилагательные=dat&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:dare|ro}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* a da foc = поджигать&lt;br /&gt;
* a da pace = оставить в покое&lt;br /&gt;
* a da o mînă de ajutor = подать руку помощи  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ro|морфо|синонимы|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ro|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|ro}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-tr-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{conj tr|da}} Послелог. После слов с гласными переднего ряда (e, i, ö, ü) принимает форму [[de]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[и]], [[тоже]] {{пример|O {{выдел|da}}, sen {{выдел|de}}|перевод=и он, и ты}}&lt;br /&gt;
# [[а]], [[же]] {{пример||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|tr|морфо|примеры|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=tr|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|tr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-eo-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{prep eo|da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|da}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
Служит для выражения количества, меры, веса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры использования ===&lt;br /&gt;
*multe da homoj (много людей)&lt;br /&gt;
*glaso da akvo (стакан воды)&lt;br /&gt;
*deko da ovoj (десяток яиц)&lt;br /&gt;
*tri metroj da ŝtofo (три метра ткани)&lt;br /&gt;
*du kiligramoj da pomoj (два килограмма яблок)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|eo}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=eo|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|2|eo}}&lt;br /&gt;
{{multilang|15}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Alexander Mikhalenko</name></author>
	</entry>
</feed>