<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Commission</id>
	<title>Commission - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Commission"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Commission&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-18T06:17:45Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Commission&amp;diff=77668&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Wesha: /* Морфологические и синтаксические свойства */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Commission&amp;diff=77668&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-01-02T16:49:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Морфологические и синтаксические свойства&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-en-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|en|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ en s|слоги={{по-слогам|com|mis|sion}}|commission|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|kəˈmɪʃən|kəˈmɪʃənz}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[доверенность]]; [[полномочие]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[указание]], [[предписание]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[комиссия]], [[комитет]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[комиссионное вознаграждение]] {{пример|What are the options to an affiliate who is not being paid the owed commission by the merchant partner?}}&lt;br /&gt;
# [[звание офицера]], [[офицерский чин]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[документ]], [[патент офицера]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[поручение]], [[заказ]] {{пример|After a conversion with an artist buddy of mine I&amp;#039;ve decided to start taking commissions.}} {{пример|The portrait artist is now taking commissions.}}&lt;br /&gt;
# то, что сделано по поручению {{пример|I have received my commission, and Lord, is that painting beautiful!}}&lt;br /&gt;
# [[совершение]] чего-либо {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Средний английский [[commissiǒun]] &amp;quot;делегированные полномочия, гарантия делегирования полномочий,&amp;quot; заимствовано из англо-французского commission, заимствовано из средневековой латыни [[commissiōn-]], [[commissiō]] &amp;quot;обязательство, поручение, предоставление полномочий,&amp;quot; возвращаясь к поздней латыни, &amp;quot;присоединение, помолвка, грех,&amp;quot; возвращаясь к латыни, &amp;quot;начало игры,&amp;quot; from [[committere]] &amp;quot;объединять, вовлекать, отдавать на хранение, поручить, осуществлять&amp;quot; + [[-tiōn-]], [[-tiō]], суффикс речевого действия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[commission account]]&lt;br /&gt;
* [[commission agent]]&lt;br /&gt;
* [[commission book]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|примеры|синонимы|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ en s|слоги={{по-слогам|com|mis|sion}}|commission|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|kəˈmɪʃən}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[уполномочивать]], [[назначать на должность]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[посылать с поручением]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
См. &amp;#039;&amp;#039;commission I&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
См. &amp;#039;&amp;#039;commission I&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[commission a warship]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|en|морфо|пример|синонимы|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=en|Организации}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|10|en}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-fr-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ fr f s|слоги=commission|commission}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=com|корень1=miss|суфф1=ion|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|kɔ.mi.sjɔ̃|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[поручение]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[посредничество]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[комиссия]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[комиссионное вознаграждение]], [[комиссионные]] {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# [[назначение]] (на должность) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[mission]]&lt;br /&gt;
# [[entremise]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок||&lt;br /&gt;
|существительные=mission, commis, commissaire, commissariat, commissionnaire &lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=commetre, commissionner&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:комиссия|fr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|fr|пример|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=fr|Организации}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|10|fr}}&lt;br /&gt;
{{multilang|2}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Wesha</name></author>
	</entry>
</feed>