<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Assa</id>
	<title>Assa - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Assa"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Assa&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T16:34:54Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Assa&amp;diff=100039&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Обновление шаблона {{improve}}; langs: la</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=Assa&amp;diff=100039&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-28T01:44:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Обновление шаблона {{improve}}; langs: la&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|अश्व, асп, асса, assā}}&lt;br /&gt;
= {{-ang-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ang m&lt;br /&gt;
|основа=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|assa}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# осёл {{пример|[[gif|Gif]] [[þu]] gemete þines feondes oxan ođđe {{выдел|assan}}, læd [[hine]] to [[him]]!|перевод=Если найдёшь вола врага твоего или {{выдел|осла}} его заблудившегося, приведи его к нему…||Книга Исход|часть=23:4||The Anglo-Saxon version of Exodus}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=assmyre, asse&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub|ang}}&amp;lt;!--{{improve|ang|морфо|транскрипция/мн|синонимы|гиперонимы|этимология}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ang|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|ang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-la-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ la f 1|слоги={{по-слогам|assa}}|основа=ass|основа1=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|lang=la|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|la}} дощечка {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Из {{этимология:|la}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|la|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=la|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|la}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-pi-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|pi|3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(существительное)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ pi |слоги={{по-слогам|assa}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[лошадь]] {{пример|[[Tasmā]] saṃyamamattānaṃ, {{выдел|assaṃ}} [[bhadra]]ṃva [[vāṇija|vāṇijo]].|перевод=Поэтому смири себя, как купец хорошую {{выдел|лошадь}}.||Дхаммапада}}  &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[haya]]; [[turaga]]; [[turaṅgama]]; [[ghoṭa]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=assapura, assaji&lt;br /&gt;
|существительные=assasmiṃ, assayuja, abalassa, khuddakassa, assadamma, assaratana, assasadda, assarāja, assakāya, assapiṭṭhi, assatara, assāruha, assasippa, sīghassa, hatthigavassavaḷavā, hatthigavassavaḷavapaṭiggahaṇa&lt;br /&gt;
|прилагательные=assayāyī, assasammadda&lt;br /&gt;
|местоимения=tyāssa&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|союзы=&lt;br /&gt;
|частицы=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
*  English-Pali Dictionary&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|pi|морфо|произношение?|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=pi|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(местоимение)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{словоформа|lang=pi|форма=род. или дат.д. падеж ед.ч. от мест. [[ayaṃ]]||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[этого]], [[этому]] {{пример| [[tañca]] pajānanaṃ na [[parāmasati]], aparāmasato {{выдел|cassa}} paccattaññeva [[nibbuti]] viditā.|перевод=и не привязывается к {{выдел|этому}} пониманию; непривязанный он находит успокоение в своём сердце.}} {{пример|Aham[[assa]] mātāpitaro [[jānāmi]].|перевод=Я сам знаю его мать и отца.}} {{пример|[[Sāpi]] te paṭipadā [[natthi]] [[yāya]] [[tvaṃ]] [[arahā]] vā [[assa]] [[arahattamagga]]ṃ vā samāpanno’’ti.|перевод=Ты не следуешь правильному учению, — поэтому ты не являешься ни арахантом, ни тем, кто вступил на путь араханта&amp;quot;.||Бахия сутта: Уд 1.10}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=sāssa, svāssa, ahamassa, sacassa, idamassa, kyāssa&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=evamassa&lt;br /&gt;
|деепричастия=disvānassa&lt;br /&gt;
|союзы=pissa, cassa, vāssa&lt;br /&gt;
|предлоги=sahāvassa&lt;br /&gt;
|частицы=hissa, tissa&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(глагол)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{словоформа|lang=pi|форма=желат. накл. 3 лица ед.ч. гл. [[atthi]]||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[пусть будет]] {{пример|Pāṇimhi ce vaṇo {{выдел|nāssa}}, hareyya pāṇinā visaṃ|перевод=Если рука {{выдел|не}} ранена, можно нести яд в руке. }} {{пример|Na brāhmaṇassa pahareyya, {{выдел|nāssa}} muñcetha brāhmaṇo; Dhī brāhmaṇassa hantāraṃ, tato dhī yassa [[muñcati]].|перевод=Нельзя ударить брахмана, но и брахман {{выдел|пусть не}} изливает свой гнев на обидчика. Позор тому, кто ударил брахмана, и ещё больший позор излившему гнев на обидчика.}} {{пример|Yaṃ {{выдел|mamassa}} [[upādāna]]ṃ, so mamassa vighāto.|перевод=Если {{выдел|я стал бы}} зависимым, то у меня возникла бы тревога.}} {{пример|{{выдел|mā}} heva nemittānaṃ brāhmaṇānaṃ saccaṃ {{выдел|assa}} vacana’nti|перевод=слова брахманов, ведающих знаки, {{выдел|не должны исполниться}}!&amp;quot;.||Махападана сутта}} {{пример|‘‘Attani vā, bhikkhave, sati attaniyaṃ me ti {{выдел|assā}}’’ti?|перевод=Монахи, когда есть «я», {{выдел|будет ли}} [в этом случае мысль] «принадлежит мне»?||Мн 22}} {{пример|[[pivitvā]] ca pana sukhī {{выдел|assa}}.|перевод=но после того как он выпил, ему {{выдел|стало бы}} хорошо.||Мн 46}}&lt;br /&gt;
# может быть {{пример|[[Atha kho]], bhikkhave, [[tasmiṃ]] sāle adhivatthāya devatāya mittāmaccā ñātisālohitā ārāmadevatā vanadevatā rukkhadevatā osadhitiṇavanappatīsu adhivatthā devatā saṅgamma samāgamma evaṃ samassāseyyuṃ – ‘mā bhavaṃ bhāyi, mā bhavaṃ bhāyi; appeva nāmetaṃ māluvābījaṃ moro vā gileyya, mago vā khādeyya, davaḍāho vā ḍaheyya, vanakammikā vā uddhareyyuṃ, upacikā vā uṭṭhaheyyuṃ , abījaṃ vā {{выдел|panassā}}’ti.|перевод=Но друзья [этого] божества, его товарищи, родственники и родня — садовые божества, парковые божества, древесные божества, божества, живущие в лекарственных травах, траве, лесные властелины — собрались бы вместе и заверили бы то божество так: «Не бойся, почтенный, не бойся. Быть может, павлин склюёт семя ползучего растения малувы, или дикое животное съест его, или лесной пожар спалит его, или лесорубы унесут его, или белые муравьи сожрут его, или, {{выдел|быть может}}, оно даже не всхожее».||Чула дхамма самадана сутта, МН 45, 469}}&lt;br /&gt;
# [[если]] будет {{пример|Taṃ kiṃ maññasi, dhanañjāni, idhekacco mātāpitūnaṃ [[hetu]] [[adhammacārī]] [[visamacārī]] {{выдел|[[assa]]}}, tamenaṃ adhammacariyāvisamacariyāhetu [[niraya]]ṃ nirayapālā upakaḍḍheyyuṃ.|перевод=Как ты думаешь, Дхананьджани? Представь, как {{выдел|если бы}} человек вёл бы себя так, что это было бы противоположно Дхамме, вёл себя неправедно ради своих родителей, и тогда из-за такого поведения стражи ада утащили бы его в ад.||Дхананьджани сутта, Мн 97, 447}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[nāssa]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=kimassa, mamassa, parassa&lt;br /&gt;
|глаголы=atthi ,,, assāti&lt;br /&gt;
|наречия=evamassa, tatrassa, tatrāssa&lt;br /&gt;
|причастия=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=pi|Формы глаголов}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Питакасанкхья 7]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
</feed>