<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%87%BA</id>
	<title>出 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E5%87%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%E5%87%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T18:26:24Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%E5%87%BA&amp;diff=116913&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Mikamoto~ruwiki: /* Этимология */ дополнение</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%E5%87%BA&amp;diff=116913&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-01T12:53:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Этимология: &lt;/span&gt; дополнение&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-hanzi-}} =&lt;br /&gt;
{{stroke order|strokes=5}}&lt;br /&gt;
{{stroke order|type=animate|strokes=5}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Значение ===&lt;br /&gt;
{{Han char|rn=17|rad=凵|as=03|sn=5|four=2277&amp;lt;sub&amp;gt;2&amp;lt;/sub&amp;gt;|canj=山山 (UU)}}&lt;br /&gt;
# [[выходить]], [[появляться]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
{{Han compound|屮|凵|t1=|t2=|ls=ic}} — растение, выходящее из земли&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{liushu|p}}&lt;br /&gt;
{{Han etyl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Han ref|kx=0135.110|dkj=01811|dj=0301.070|hdz=10307.080|uh=51FA|ud=20986|bh=A558|bd=42328}}&lt;br /&gt;
{{unfinished|hanzi}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-cmn-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|cmn|5}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|(глагол I)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл cmn|слоги={{по-слогам|出}}}}&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[выходить]] (из…, в…); [[вылезать]] наружу; выезжать (из…, в…); выступать (в поход); [[вывозиться]] {{пример|夺门而出|перевод=захватить городские ворота и выйти (из города)}} {{пример|出御之|перевод=выступить, чтобы дать ему (противнику) отпор}} {{пример|出国|перевод=выехать из страны}} {{пример|出自国外|перевод=происходить (вывозиться) из-за границы}} {{пример|此种茶出自闽粤|перевод=этот сорт чая вывозится из провинций Фуцзянь и Гуандун}} {{пример|出往国外|перевод=вывозиться за границу}} {{пример|出党|перевод=выйти из партии}}&lt;br /&gt;
# [[появляться]] (в…, на…), [[показываться]]; [[рождаться]], [[произрастать]]; [[производиться]] {{пример|日出而作|перевод=солнце всходит — и я встаю}} {{пример|出场|перевод=появиться на месте действия}} {{пример|出街|перевод=выйти на улицу}}&lt;br /&gt;
# [[освобождаться]] (от…); [[бежать]] (из…) (напр. из плена); [[скрываться]]; [[перебегать]] (к противнику) {{пример|杀之乃出|перевод=убил его и бежал (скрылся)}} {{пример|出圜士|перевод=бежать из тюрьмы}}&lt;br /&gt;
# [[выдаваться]], [[выступать]]; быть выпуклым, [[торчать]]; выходить за рамки (напр. нормы, срока); [[выделяться]] {{пример|秀出于衆|перевод=превосходить всех талантом}} {{пример|雪花六出|перевод=кристаллики снега имеют шесть лучей (выступов)}} {{пример|出乎正规|перевод=выходить за рамки правил}} {{пример|不出三日疾必间(jiàn)|перевод=не пройдёт и трёх дней, как болезнь непременно ослабеет (отступит)}}&lt;br /&gt;
# [[извергаться]], [[выделяться]]; [[бить]] (напр. об источнике); [[высыпать]] (осыпи); покрывать тело, [[вырастать]] (о волосах) {{пример|大水溃出|перевод=воды потока прорвались}} {{пример|天花已出|перевод=оспенная сыпь уже появилась}}&lt;br /&gt;
# [[поступать]], [[выдаваться]] (из…); быть ассигнованным (предназначенным) {{пример|出库|перевод=быть ассигнованным из казначейства}} {{пример|出栈|перевод=поступить со склада}}&lt;br /&gt;
# [[выходить]] (об издании); [[выпускаться]], [[отдаваться]] (о распоряжении, приказе) {{пример|令出惟行|перевод=когда приказ отдан — добиваться его выполнения}}&lt;br /&gt;
# быть назначенным на пост (особенно: с понижением, на периферию); получить должность на периферии {{пример|出为永嘉太守|перевод=быть назначенным (на периферию) на пост правителя области Юнцзя}}&lt;br /&gt;
# оказываться налицо; [[встречаться]] {{пример|类此重(chóng)出|перевод=подобное встречается (напр. у данного автора) неоднократно}}&lt;br /&gt;
# [[выходить]], [[получаться]]; [[проявляться]] {{пример|事止功出|перевод=инцидент был исчерпан, и заслуга стала очевидной}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|cmn|морфо|транскрипция|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=cmn|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|(глагол II)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл cmn|слоги=出}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[выводить]]; [[выгонять]], [[выпроваживать]]; [[высылать]], [[изгонять]]; [[удалять]] [из семьи] {{пример|遂出其族|перевод=и тогда отправил в изгнание весь их род}} {{пример|出齐女|перевод=удалить от себя принцессу Ци (развестись с ней)}}&lt;br /&gt;
# [[родить]], [[производить]]; [[выводить]] (напр. породу); [[вырабатывать]]; [[поставлять]]; [[вывозить]] {{пример|出茶|перевод=производить (вывозить, поставлять) чай}} {{пример|一天出多少活儿|перевод=сколько выработки вы даёте в день?}}&lt;br /&gt;
# [[освобождать]], выпускать на свободу; [[спасать]]; [[избавлять]] (напр. кого-л. от наказания); [[амнистировать]], [[прощать]] {{пример|秦王出椘王以为和|перевод=Циньский князь отпустил из плена Чуского князя, на чём и был заключён мир}} {{пример|出民于水火之中|перевод=спасти народ из огня и воды (от великих бед)}}&lt;br /&gt;
# [[выпячивать]], [[высовывать]], [[выставлять]]; делать заметным (явным, выпуклым); [[являть]] {{пример|出胸|перевод=выпячивать грудь}} {{пример|出其目|перевод=сделать выпуклыми их (изваяний) глаза}} {{пример|河出图,洛出书|перевод=Река Хуанхэ дала (людям) триграммы, река Ло явила (им) письмена}}&lt;br /&gt;
# [[превышать]] уровень; [[превосходить]], [[обгонять]] {{пример|其出人也远矣|перевод=остальных людей он далеко превзошёл}}&lt;br /&gt;
# [[выделять]] (из себя), [[извергать]], [[выбрасывать]]; [[покрываться]] (напр. сыпью); [[обрастать]] (волосами) {{пример|出脓|перевод=гноиться}} {{пример|出芽儿|перевод=покрываться почками}} {{пример|出烟|перевод=дымиться}}&lt;br /&gt;
# [[издавать]], [[отдавать]] (приказ); [[выделять]], [[ассигновывать]]; пускать в обиход {{пример|出布告|перевод=выпустить объявление}} {{пример|有力出力|перевод=у кого есть силы — отдаёт силы (на борьбу с врагом)}}&lt;br /&gt;
# [[выкладывать]]; [[предъявлять]] (документ); [[представлять]] (справку){{пример|出符|перевод=предъявить верительную грамоту (бирку)}}&lt;br /&gt;
# [[завершать]], [[выполнять]]; [[составлять]] {{пример|出计划|перевод=составлять план}} {{пример|出主意|перевод=подать мысль}}&lt;br /&gt;
# [[завершить]], [[исполнить]]; [[сделать]] {{пример|出士牛|перевод=сделать глиняного быка}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|cmn|морфо|транскрипция|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=cmn|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|(существительное)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ cmn|слоги=出}}&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[вывоз]], [[экспорт]]; [[расход]], статья расхода {{пример|量入为出|перевод=соразмерять расходы с приходом}}&lt;br /&gt;
# выходцы из семьи (особенно: замужние сестры и их потомство) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{театр.|cmn}} [[пьеса]]; [[акт]]; [[номер]] представления (также счётное слово для пьес, спектаклей) {{пример|一出戏|перевод=одна пьеса, один спектакль}}&lt;br /&gt;
# {{помета|собств.}} Чу (фамилия)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|cmn|морфо|транскрипция/мн|примеры|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=cmn|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|(наречие)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv cmn|出}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо |прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[вне]], вне дома; [[снаружи]]; во внешней деятельности {{пример|出以事其长(zhǎng)上|перевод=во внешней деятельности — чтобы верно служить старшим и начальникам…}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|cmn|морфо|транскрипция|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=cmn|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|(суффикс)}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{suffix cmn|出|Соответствует русской приставке [[вы-]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Значение ===&lt;br /&gt;
# {{морфема|удар=|часть=основе глаголов, обозначающих перемещение в пространстве|образует=результативные глаголы|знач=[[исход]], направление действия наружу}} {{пример|走出|перевод=выходить из…}} {{пример|跑出|перевод=выбегать из…}} {{пример|跑出屋子里来|перевод=выбежать (сюда) из комнат}}&lt;br /&gt;
# {{морфема|удар=|часть=основе глаголов, не обозначающих перемещение в пространстве|образует=результативные глаголы|знач=[[появление]] чего-либо или удовлетворительный [[результат]] действия}} {{пример|拿出[来]|перевод=вынуть (напр. из кармана)}} {{пример|看出[来]|перевод=разглядеть, хорошо увидеть}} {{пример|作出[来]|перевод=выработать, сделать}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Синонимы ===&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Антонимы ===&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|cmn|морфология?|произношение?|значение?|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=cmn|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|1|cmn}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ja-}} =&lt;br /&gt;
{{ja-kanji|grade=1|rs=凵03}}&lt;br /&gt;
{{ja-readings2|on=[[シュツ]] (shutsu), [[スイ]] (sui)|kun=[[で.る]] (de.ru), [[だ.す]] (da.su), [[いだ.す]] (ida.su)|nanori=[[いず]] (izu), [[いづ]] (izu), [[いで]] (ide), [[じ]] (ji), [[すっ]] (su~), [[すつ]] (sutsu), [[てん]] (ten)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ja|hira=でる|kata=デル|rom=deru|kir=дэру}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ja-read|で|de|дэ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[выход]] ([[чего-либо]]) {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--{{stub|}}--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{unfinished|ja}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Китайские фамилии]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Mikamoto~ruwiki</name></author>
	</entry>
</feed>