<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E4%B8%8D</id>
	<title>不 - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E4%B8%8D"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%E4%B8%8D&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-18T13:05:47Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%E4%B8%8D&amp;diff=71657&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Infovarius в 16:31, 20 апреля 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%E4%B8%8D&amp;diff=71657&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-04-20T16:31:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-hanzi-}} =&lt;br /&gt;
{{stroke order|strokes=4}}&lt;br /&gt;
{{stroke order|type=animate}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Значение ===&lt;br /&gt;
{{Han char|rn=1|rad=一|as=03|sn=4|four=1090&amp;lt;sub&amp;gt;0&amp;lt;/sub&amp;gt;|canj=一火 (MF)|ids=⿸丆卜 (GHTJK) или ⿻丆卜 (V)}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# [[не-]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{liushu|p}}&lt;br /&gt;
{{Han etyl}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{?}}&lt;br /&gt;
Первоначальное чтение *puw&amp;lt;ref&amp;gt;E. G. Pulleyblank, Outline of Classical Chinese Grammar, стр. 103&amp;lt;/ref&amp;gt; соответствует современному чтению fǒu, которое в наше время может встречаться только в личных именах. Это же слово могло записываться иероглифом [[否]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Современным чтениям современным bù в путунхуа и baat&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; в кантонском соответствует раннесреднекитайское чтение *put&amp;lt;ref&amp;gt;E. G. Pulleyblank, Outline of Classical Chinese Grammar, стр. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;, первоначально записывалось другим иероглифом — [[弗]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[弗]] *put (bù, baat&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;), возможно, является фузией [[不]][[之]] («не это», «не оно», «не так»)&amp;lt;ref&amp;gt;E. G. Pulleyblank, Outline of Classical Chinese Grammar, стр. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;. Это подтверждается примерами: в древнекитайском при отрицании порядок слов изменялся, и дополнение ставилось перед отрицательной частицей. Но, хотя примеры с отрицательной частицей [[未]] (wéi) встречаются часто ([[未]][[之]] + глагол), нет ни одного примера [[不]][[之]], а вместо них часто встречается [[弗]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Замена *puw на *put, возможно, была связана с ослаблением произношения *puw (из-за которого и стало возможным слияние [[不]][[之]] в *put). Есть параллели такой замены в других языках: англ. &amp;#039;&amp;#039;ne&amp;#039;&amp;#039; была заменено на &amp;#039;&amp;#039;not&amp;#039;&amp;#039; из &amp;#039;&amp;#039;nought&amp;#039;&amp;#039;, франц. &amp;#039;&amp;#039;ne&amp;#039;&amp;#039; было заменено на &amp;#039;&amp;#039;ne… pas&amp;#039;&amp;#039;, а затем просто на &amp;#039;&amp;#039;pas&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Написание *put &amp;gt; bù не иероглифом [[弗]], а иероглифом [[不]] (которое впоследствии вытеснило его первоначальное чтение *puw &amp;gt; fǒu), возможно, обусловлено традиционностью китайского письма. Кроме того, исследования осложняются из-за того, что во время правления императора Чжао ([[昭]]) иероглиф [[弗]] был табуирован, так как он входил в личное имя императора — 劉弗陵 Лю² Фу²лин²&amp;lt;ref&amp;gt;E. G. Pulleyblank, Outline of Classical Chinese Grammar, стр. 104&amp;lt;/ref&amp;gt;. Известно, что из-за этого запрета все [[弗]] были заменены на [[不]] в тексте «Даодэцзина». Насколько такая замена была распространена, неизвестно. {{?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Han ref|kx=0076.150|dkj=00019|dj=0149.040|hdz=10011.060|uh=4E0D}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|Hani}}&lt;br /&gt;
= {{-cmn-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L7969}}&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{part cmn |слоги={{по-слогам|不}}|основа=|основа1=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|lang=cmn|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|cmn}} [[не]] {{пример|家 主 回 答 其 中 的 一 人 說 ： 朋友 ， 我 {{выдел|不}} 虧 負 你 ， 你 與 我 講 定 的 不 是 一 錢 銀 子 麼 ？|перевод=Он же в ответ сказал одному из них: &amp;quot;друг! я {{выдел|не}} обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?||Евангелие от Матфея|часть=20:13||和合本}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Из {{этимология:|cmn}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|cmn|морфо|транскрипция|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=cmn|Отрицание||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|1|lang=cmn}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ja-}} =&lt;br /&gt;
{{ja-kanji|grade=4|rs=一03}} &lt;br /&gt;
{{ja-readings2|on=[[フ]] (fu), [[ブ]] (bu), [[フツ]] (futsu), [[フウ]] (fuu), [[ヒ]] (hi), [[ホチ]] (hochi)|kun=[[いなや]] (inaya)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Значение ===&lt;br /&gt;
# [[отрицательный]] &lt;br /&gt;
# [[не-]] &lt;br /&gt;
# [[плохо]] &lt;br /&gt;
# [[уродливый]] &lt;br /&gt;
# [[неуклюжий]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{stub|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Infovarius</name></author>
	</entry>
</feed>