<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E1%BD%89%CE%B4%CF%8C%CF%82</id>
	<title>Ὁδός - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E1%BD%89%CE%B4%CF%8C%CF%82"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%E1%BD%89%CE%B4%CF%8C%CF%82&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T12:20:31Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%E1%BD%89%CE%B4%CF%8C%CF%82&amp;diff=132272&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;ВМНС: /* Родственные слова */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%E1%BD%89%CE%B4%CF%8C%CF%82&amp;diff=132272&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-12T19:43:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Родственные слова&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{DEFAULTSORT:οδος}}&lt;br /&gt;
= {{-grc-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ grc 2f|ὁδ|слоги=ὁ·δός}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-grc|ὁδός}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[путь]], [[дорога]] {{пример|ἴσθι εὐνοῶν τῷ ἀν­τιδίκῳ σου ταχὺ ἕως ὅτου εἶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐν τῇ {{выдел|ὁδῷ}} μήποτέ σε παρα­δῷ ὁ ἀν­τίδικος τῷ κριτῇ καὶ ὁ κριτὴς τῷ ὑπηρέτῃ καὶ εἰς φυλακὴν βληθήσῃ|перевод=Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на {{выдел|пути}} с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу;||Мф.5:25}} {{пример|καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ ἄγγελος τοῦ θεοῦ Διὰ τί ἐπάταξας τὴν ὄνον σου τοῦτο τρίτον; καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἐξῆλθον εἰς διαβολήν σου, ὅτι οὐκ ἀστεία ἡ {{выдел|ὁδός}} σου ἐναντίον μου.|перевод=И сказал ему Ангел Господень: за что ты бил ослицу твою вот уже три раза? Я вышел, чтобы воспрепятствовать тебе, потому что {{выдел|путь}} твой не прав предо Мною…||Книга Числа|часть=22:32||Септуагинта}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=πρόσοδος, ἔξοδος, πρόοδος, μέθοδος&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=ὁδεύω&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|grc|морфо|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=grc|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|grc}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Изопсефия 344]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;ВМНС</name></author>
	</entry>
</feed>