<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B0</id>
	<title>Шутка - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A8%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T12:32:19Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A8%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B0&amp;diff=71554&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Alexander Mikhalenko: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A8%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B0&amp;diff=71554&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-25T11:02:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L180944}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru f ina 3*a&lt;br /&gt;
|основа= шу́тк&lt;br /&gt;
|основа1=шу́ток&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|шу́т|ка}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|шут|-к|+а|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|шу́тка|шу́тки|Ru-шутка.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# несерьёзное высказывание или действие, имеющее целью вызвать смех {{пример|Ему до смерти хотелось покалякать о всяком вздоре у дьяка, где, без всякого сомнения, сидел уже и голова, и приезжий бас, и дегтярь Микита, ездивший через каждые две недели в Полтаву на торги и отпускавший такие {{выдел|шутки}}, что все миряне брались за животы со смеху.|Гоголь|[[:s:ru:Ночь перед Рождеством (Гоголь)|Ночь перед Рождеством]]||[[:s:ru:Вечера на хуторе близ Диканьки (Гоголь)|Вечера на хуторе близ Диканьки]]|уи=сборник.{{-}}Часть вторая|1831–1832|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# небольшая комическая или развлекательная пьеса {{пример|}}&lt;br /&gt;
# безделица, нечто незначительное {{пример|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[острота|остро́та]]&lt;br /&gt;
# [[скерцо]]&lt;br /&gt;
# [[пустяк]], [[безделица]], [[ерунда]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# [[каламбур]], [[острота|остро́та]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=шуточка&lt;br /&gt;
|уничиж=шутеечка&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
|полн=шут&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Родственно глаголу [[шутить]] и существительному [[шут]], от {{этимология:шут}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
{{Фразеологизмы|&lt;br /&gt;
* армянская шутка&lt;br /&gt;
** грузинская шутка&lt;br /&gt;
* в шутках&lt;br /&gt;
** на шутках&lt;br /&gt;
* [[в шутку]]&lt;br /&gt;
* вымучивать шутки&lt;br /&gt;
* дать шутку&lt;br /&gt;
** задать шутку&lt;br /&gt;
** прописать шутку&lt;br /&gt;
* [[дежурная шутка]]&lt;br /&gt;
* [[кроме шуток]]&lt;br /&gt;
* [[не на шутку]]&lt;br /&gt;
* ничего себе шутки&lt;br /&gt;
** {{скр2|[[ничего себе шутки — полхуя в желудке]]}}&lt;br /&gt;
** {{скр2|[[хорошие шутки — полхуя в желудке]]}}&lt;br /&gt;
** [[хороши шутки]]&lt;br /&gt;
** {{скр2|[[хороши шутки — полхуя в желудке]]}}&lt;br /&gt;
* [[первоапрельская шутка]]&lt;br /&gt;
* предъявлять шутки&lt;br /&gt;
* сделать кавказскую шутку&lt;br /&gt;
** сыграть кавказскую шутку&lt;br /&gt;
* ставить в шутку&lt;br /&gt;
* сыграть шутку&lt;br /&gt;
** сыграть злую шутку&lt;br /&gt;
* [[шутка в деле]]&lt;br /&gt;
* шутка сказать&lt;br /&gt;
* [[шутка юмора]]&lt;br /&gt;
* [[шутки в сторону]]&lt;br /&gt;
** шутки прочь&lt;br /&gt;
* шутки плохи&lt;br /&gt;
* [[шутки ради]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пословицы и поговорки ====&lt;br /&gt;
{{Фразеологизмы|&lt;br /&gt;
* [[в каждой шутке есть доля правды]]&lt;br /&gt;
* [[в каждой шутке есть доля шутки]]&lt;br /&gt;
** [[в каждой шутке есть доля шутки, а всё остальное — правда]]&lt;br /&gt;
* хорошие шутки, — сказал петух, слезая с утки&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|несерьёзное высказывание&lt;br /&gt;
|ab=&amp;lt;!-- Абхазский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|av=&amp;lt;!-- Аварский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ady=&amp;lt;!-- Адыгейский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|az={{t|az|zarafat}}, {{t|az|lətifə}}&lt;br /&gt;
|sq={{t|sq|shaka|f}}&lt;br /&gt;
|am=&amp;lt;!-- Амхарский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en={{t|en|joke}}&lt;br /&gt;
|ar={{t|ar|نكتة|tr=nukta|f}}&lt;br /&gt;
|an={{t|an|chiste|m}}&lt;br /&gt;
|ast={{t|ast|chancia|f}}&lt;br /&gt;
|hy={{t|hy|կատակ|tr=katak}}&lt;br /&gt;
|af={{t|af|grap}}&lt;br /&gt;
|eu={{t|eu|txiste}}, {{t|eu|bromax}}&lt;br /&gt;
|ba={{t|ba|көлке}}, {{t|ba|мәҙәк}}&lt;br /&gt;
|be={{t|be|жарт|m}}&lt;br /&gt;
|bn={{t|bn|রসিকতা|tr=rôśikta}}, {{t|bn|ঠাট্টা|tr=ṭhaṭṭa}}&lt;br /&gt;
|my={{t|my|ဟာသ|tr=hasa}}&lt;br /&gt;
|bg={{t|bg|шега|f}}&lt;br /&gt;
|bs={{t|bs|šala|f}}&lt;br /&gt;
|br={{t|br|fars|f}}&lt;br /&gt;
|cy={{t|cy|jôc|f}}&lt;br /&gt;
|wa=&amp;lt;!-- Валлонский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hu={{t|hu|vicc}}&lt;br /&gt;
|hsb=&amp;lt;!-- Верхнелужицкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vi={{t|vi|đùa}}, {{t|vi|chuyện đùa}}, {{t|vi|câu nói đùa}}&lt;br /&gt;
|haw=&amp;lt;!-- Гавайский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ht=&amp;lt;!-- Гаитянский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gl={{t|gl|chiste|m}}, {{t|gl|broma|f}}&lt;br /&gt;
|kl=&amp;lt;!-- Гренландский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el={{t|el|αστείο|tr=asteío|n}}&lt;br /&gt;
|ka={{t|ka|ხუმრობა|tr=xumroba}}&lt;br /&gt;
|gu={{t|gu|ટુચકો|tr=ṭucako}}, {{t|gu|મજાક|tr=majāk}}&lt;br /&gt;
|gd={{t|gd|fealla-dhà|m}}&lt;br /&gt;
|da={{t|da|vittighed|c}}, {{t|da|spøg|c}}&lt;br /&gt;
|dv=&amp;lt;!-- Дивехи --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|grc={{t|grc|ἀστεισμός|tr=asteismós|m}}&lt;br /&gt;
|zu=&amp;lt;!-- Зулу --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|he={{t|he|בדיחה|tr=bedihá|f}}&lt;br /&gt;
|yi={{t|yi|וויץ|tr=vits|m}}&lt;br /&gt;
|io={{t|io|joko}}&lt;br /&gt;
|inh=&amp;lt;!-- Ингушский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|id={{t|id|lelucon}}, {{t|id|sendau}}&lt;br /&gt;
|ia=&amp;lt;!-- Интерлингва --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ga={{t|ga|scéal grinn|m}}, {{t|ga|jóc|m}}&lt;br /&gt;
|is={{t|is|brandari|m}}&lt;br /&gt;
|es={{t|es|broma|f}}, {{t|es|chiste|m}}&lt;br /&gt;
|it={{t|it|scherzo|m}}, {{t|it|barzelletta|f}}&lt;br /&gt;
|yo={{t|yo|àwàdà}}, {{t|yo|ẹ̀tà}}&lt;br /&gt;
|kk={{t|kk|әзіл}}, {{t|kk|қалжың}}&lt;br /&gt;
|xal=&amp;lt;!-- Калмыцкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kn={{t|kn|ಜೋಕ್|tr=jōk}}, {{t|kn|ತಮಾಷೆ|tr=tamāṣe}}&lt;br /&gt;
|ca={{t|ca|acudit|m}}, {{t|ca|broma|f}}&lt;br /&gt;
|ky={{t|ky|тамаша}}, {{t|ky|күлкү}}&lt;br /&gt;
|zh=&amp;lt;!-- Китайский (общ.) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-tw={{t|zh|笑話|tr=xiàohuà}}&lt;br /&gt;
|zh-cn={{t|zh|笑话|tr=xiàohuà}}&lt;br /&gt;
|ko={{t|ko|농담|tr=nongdam}}, {{t|ko|우스개|tr=useugae}}&lt;br /&gt;
|xh=&amp;lt;!-- Коса --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ku={{t|ku|qerf|m}}, {{t|ku|henek|f}}&lt;br /&gt;
|ckb={{t|ckb|گاڵتە|tr=gallte}}, {{t|ckb|پێکەنین|tr=pêkenîn}}&lt;br /&gt;
|km={{t|km|រឿងកំប្លែង|tr=rɨəng kɑmplaeŋ}}&lt;br /&gt;
|lo={{t|lo|ເລື່ອງຕະຫຼົກ|tr=lư̄ang ta lok}}&lt;br /&gt;
|la={{t|la|iocus|m}}&lt;br /&gt;
|lv={{t|lv|joks|m}}&lt;br /&gt;
|lez=&amp;lt;!-- Лезгинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ln=&amp;lt;!-- Лингала --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lt={{t|lt|juokas|m}}&lt;br /&gt;
|lb={{t|lb|Witz|m}}&lt;br /&gt;
|mk={{t|mk|шега|f}}&lt;br /&gt;
|mg=&amp;lt;!-- Малагасийский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ms={{t|ms|jenaka}}, {{t|ms|lawak}}&lt;br /&gt;
|ml={{t|ml|തമാശ|tr=tamāśa}}, {{t|ml|പരിഹാസം|tr=parihāsaṁ}}&lt;br /&gt;
|mt={{t|mt|ċajta|f}}&lt;br /&gt;
|mi=&amp;lt;!-- Маори --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mr={{t|mr|विनोद|tr=vinod|m}}, {{t|mr|चुटका|tr=cuṭkā|m}}&lt;br /&gt;
|mn={{t|mn|хошио}}&lt;br /&gt;
|gv=&amp;lt;!-- Мэнский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nv=&amp;lt;!-- Навахо --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de={{t|de|Witz|m}}, {{t|de|Scherz|m}}&lt;br /&gt;
|ne={{t|ne|ठट्टा|tr=ṭhaṭṭā}}, {{t|ne|जोक|tr=jok}}&lt;br /&gt;
|nl={{t|nl|grap|f}}&lt;br /&gt;
|dsb=&amp;lt;!-- Нижнелужицкий --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no={{t|no|vits|m}}, {{t|no|spøk|m}}&lt;br /&gt;
|oc={{t|oc|broma|f}}, {{t|oc|acudit|m}}&lt;br /&gt;
|or=&amp;lt;!-- Ория --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|os=&amp;lt;!-- Осетинский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pa={{t|pa|ਠੱਠਾ|tr=ṭhaṭṭhā|m}}, {{t|pa|ਮਜ਼ਾਕ|tr=mazāk|m}}&lt;br /&gt;
|fa={{t|fa|شوخی|tr=šuxi}}, {{t|fa|لطیفه|tr=lative}}&lt;br /&gt;
|pl={{t|pl|żart|m}}, {{t|pl|dowcip|m}}&lt;br /&gt;
|pt={{t|pt|piada|f}}, {{t|pt|brincadeira|f}}&lt;br /&gt;
|ps={{t|ps|طنز|tr=ṭanz|m}}&lt;br /&gt;
|ro={{t|ro|glumă|f}}&lt;br /&gt;
|sa={{t|sa|हास्यम्|tr=hāsyam|n}}, {{t|sa|परिहासः|tr=parihāsaḥ|m}}&lt;br /&gt;
|ceb=&amp;lt;!-- Себуано --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr={{t|sr|шала|f}}&lt;br /&gt;
|sr-l={{t|sr|šala|f}}&lt;br /&gt;
|si={{t|si|විහිළුව|tr=vihiḷuva}}&lt;br /&gt;
|sk={{t|sk|vtip|m}}, {{t|sk|žart|m}}&lt;br /&gt;
|sl={{t|sl|šala|f}}&lt;br /&gt;
|sw={{t|sw|utani}}, {{t|sw|mzaha}}&lt;br /&gt;
|ta={{t|ta|நகைச்சுவை|tr=nakaiccuvai}}, {{t|ta|விளையாட்டு|tr=viḷaiyāṭṭu}}&lt;br /&gt;
|tl={{t|tl|biro}}&lt;br /&gt;
|tg={{t|tg|зарфат}}, {{t|tg|латифа}}&lt;br /&gt;
|th={{t|th|มุข|tr=múk}}, {{t|th|เรื่องตลก|tr=rʉ̂ʉang dtà-lòk}}&lt;br /&gt;
|tt={{t|tt|көлке}}, {{t|tt|мәзәк}}&lt;br /&gt;
|te={{t|te|జోక్|tr=jōk}}, {{t|te|హాస్యం|tr=hāsyaṁ}}&lt;br /&gt;
|bo=&amp;lt;!-- Тибетский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr={{t|tr|şaka}}, {{t|tr|fıkra}}&lt;br /&gt;
|tk={{t|tk|gülki}}, {{t|tk|degirme}}&lt;br /&gt;
|uz={{t|uz|hazil}}, {{t|uz|latifa}}&lt;br /&gt;
|ug={{t|ug|چاقچاق|tr=chaqchaq}}, {{t|ug|ھەزىل|tr=hezil}}&lt;br /&gt;
|uk={{t|uk|жарт|m}}, {{t|uk|дотеп|m}}&lt;br /&gt;
|ur={{t|ur|مذاق|tr=mazāq|m}}, {{t|ur|لطیفہ|tr=lat̤īfah|f}}&lt;br /&gt;
|fo=&amp;lt;!-- Фарерский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi={{t|fi|vitsi}}&lt;br /&gt;
|fr={{t|fr|blague|f}}, {{t|fr|plaisanterie|f}}&lt;br /&gt;
|ha=&amp;lt;!-- Хауса --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hi={{t|hi|चुटकुला|tr=cuṭkulā|m}}, {{t|hi|मज़ाक|tr=mazāk|m}}, {{t|hi|ठट्ठा|tr=ṭhaṭṭhā|m}}&lt;br /&gt;
|hr={{t|hr|šala|f}}&lt;br /&gt;
|chr=&amp;lt;!-- Чероки --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ce=&amp;lt;!-- Чеченский --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cv=&lt;br /&gt;
|cs={{t|cs|vtip|m}}, {{t|cs|žert|m}}&lt;br /&gt;
|sv={{t|sv|skämt|n}}, {{t|sv|vits|c}}&lt;br /&gt;
|eo={{t|eo|ŝerco}}&lt;br /&gt;
|et={{t|et|nali}}, {{t|et|vits}}&lt;br /&gt;
|jv={{t|jv|lelucon}}&lt;br /&gt;
|sah={{t|sah|күлүү}}&lt;br /&gt;
|ja={{t|ja|冗談|tr=じょうだん, jōdan}}, {{t|ja|ジョーク|tr=jōku}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|комическая пьеса&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|uk=[[жарт]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|безделица&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анаграммы ===&lt;br /&gt;
* [[Куташ]], [[Кушта]], [[Тукша]], [[тушка]], [[Шакут]], [[штука]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|пример|гиперонимы|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Шутки}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Alexander Mikhalenko</name></author>
	</entry>
</feed>