<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C</id>
	<title>Штиль - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A8%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T07:30:37Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A8%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C&amp;diff=69533&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Zenit1984: /* Родственные слова */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A8%D1%82%D0%B8%D0%BB%D1%8C&amp;diff=69533&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-06-01T03:05:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Родственные слова&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{википедия}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ru|3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ-ru|шти́ль|м 2a|слоги={{по-слогам|штиль}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|штиль}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|штиль|шти́ли}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{морск.|ru}} полное [[безветрие]] над водным [[пространство]]м {{пример|Мы думали, что бездействие ветра протянется долгие дни, но опасения наши оправдались не здесь, а гораздо южнее, по ту сторону экватора, где бы всего менее должно было ожидать {{выдел|штилей}}.|И. А. Гончаров|Фрегат «Паллада»|1855|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Штиль}} продолжал держаться и на другой день, после того как Нахимов передал свой приказ командирам судов, так что только «Бессарабия» и могла двигаться вдоль берега, высматривая, не покажется ли где на горизонте та самая турецкая эскадра, которая, по сообщениям из Севастополя, покинув Босфор, направляется к Сухуму.|С. Н. Сергеев-Ценский|Синопский бой|1940-1941|источник=НКРЯ}} {{пример|Туман при абсолютном {{выдел|штиле}}, такой густой, что не видно было полубака и не видно воды под бортом, если глянешь с крыла мостика; туманные гудки терзали уши, от них нельзя было спрятаться даже в герметичности персонального гальюна; у штурманов на переносицах появились красные пятна от радарных намордников, боцман перестоял у якорей, а туман все густел; собственное судно казалось пузырьком воздуха, застывшим в толще сиреневого стекла.|Виктор Конецкий|Начало конца комедии|1978|источник=НКРЯ}} {{пример|И вот на Каме установился {{выдел|штиль}}.|Виктор Пермяков|Нефтяные промыслы камского моря|2003|Нефтяник|дата издания=2003.07.08|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[безветрие]], [[спокойствие]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[буря]], [[шторм]], [[непогода]], [[ненастье]], [[ураган]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[погода]], [[явление]]  &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=штилевой&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:штиль|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок&lt;br /&gt;
|en=[[calm]]&lt;br /&gt;
|la=[[malacia]]&lt;br /&gt;
|de=[[Flaute]], [[Windstille]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Метаграммы ===&lt;br /&gt;
* [[стиль]], [[утиль]]&lt;br /&gt;
* [[шпиль]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ-ru|шти́ль|м 2a|слоги={{по-слогам|штиль}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|штиль}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|штиль|шти́ли}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{устар.|ru}} или {{высок.|ru}} {{t:=|стиль}} {{пример|От рассудительного употребления и разбору сих трёх родов речений рождаются три {{выдел|штиля}}: высокий, посредственный и низкий.|М. В. Ломоносов|Предисловие о пользе книг церковных в российском языке|1758|источник=НКРЯ}} {{пример|― Именно: тринадцатого числа умерла мать моя, тринадцатого по новому {{выдел|штилю}} скончался мой первый муж… восемнадцатого мы получили указ о переводе нас из Ревеля.|А. Ф. Писемский|Масоны|1880|источник=НКРЯ}} {{пример|Говоря высоким {{выдел|штилем}} ― &amp;quot;смерть уже лежала на его высоком челе&amp;quot;.|А. И. Куприн|Гранатовый браслет|1911|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[стиль]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:стиль|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|гиперонимы|перевод}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{заголовок|III}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ-ru|шти́ль|м 2a|слоги={{по-слогам|штиль}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|штиль}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|штиль|шти́ли}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{муз.|ru}} в нотной записи вертикальная палочка нотного знака, указывающая длительность [[нота|нот]] {{пример|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{этимология:|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|nl=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|pt=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|пример|синонимы|гиперонимы|этимология|перевод}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Zenit1984</name></author>
	</entry>
</feed>