<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9</id>
	<title>Широкий - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A8%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T19:58:25Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A8%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=63442&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Abbotin в 18:51, 24 апреля 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A8%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=63442&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-24T18:51:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Сводеш-200|29|lang=ru}}&lt;br /&gt;
{{Cf|Широкий}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{ прил ru 3a/c&amp;quot;&lt;br /&gt;
|основа = широ́к&lt;br /&gt;
|основа1 = широк&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|ши|ро́|кий}}&lt;br /&gt;
|тип=качественное&lt;br /&gt;
|степень=[[шире|ши́ре]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|широк|+ий|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|широ́кий|Ru-широкий.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[имеющий]] значительную ширину или охват (в том числе в переносном смысле), [[толстый]] (о предметах) или просторный (о ёмкостях или пространствах) {{пример|Тайги остаются вниз по Чулыму, сперва не {{выдел|широки}}, потом, около Сусловой, во 100 вёрст ширины, но выломаны погодой и выгорели, а ныне зверя совсем нет, а прежде были хорошие промыслы.|А. Н. Радищев|[Записки путешествия из Сибири]|1797|источник=НКРЯ}} {{пример|Доброму барану должно иметь {{выдел|широкий}} лоб, кривые рога, {{выдел|широкую}} грудь, долгие ноги.|М. В. Ломоносов|Лифляндская экономия|1760|источник=НКРЯ}} {{пример|Он встал с ветлы и пошёл по тропинке дальше, пока не наткнулся на {{выдел|широкий}} почерневший дубовый пень.|С. Н. Сергеев-Ценский|Счастье|1902|источник=НКРЯ}} {{пример|Это жандарм, ― не тот, что был раньше, другой, но такой же {{выдел|широкий}}, толстый, как и все жандармы на станциях.|С. Н. Сергеев-Ценский|Движения|1909–1910|источник=НКРЯ}} {{пример|Вопрос такой {{выдел|широкий}}, такой многосторонний, что я даже и не приближаюсь к ответам, ни в одной стороне.|З. Н. Гиппиус|Зелёная лампа. Беседа II. Доклад З. Н. Гиппиус: «Русская литература в изгнании» // «Новый корабль», № 1, 1927|источник=НКРЯ}} {{пример|Товарищ его был поменьше ростом, но такой же сильный и коренастый, могучий и {{выдел|широкий}} в плечах, как молодой бычок.|П. Н. Краснов|ЛОЖЬ|1938–1939|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[имеющий]] излишнюю, чрезмерную ширину {{пример|Ботинки мне {{выдел|широки}}.}} {{пример|Золотые очки и коричневые перчатки, которые так были {{выдел|широки}}, что сами собою сползали с пальцев, дополняли его наружный вид.|Д. В. Григорович|Пахатник и бархатник|1860|источник=НКРЯ}} {{пример|Сапоги были настолько {{выдел|широки}}, что в них помещались кошемные (войлочные) валенки, а на ноги солдат надевал шерстяные чулки и портянки.|Е. М. Косырев|Поход в Хиву в 1839 году. (Из записок участника) // «Исторический вестник», 1898|источник=НКРЯ}} {{пример|На нём было тоже чистое бельё, и штаны были слишком {{выдел|широки}}, и он всё подтягивал их обеими руками и весь дрожал.|Л. Н. Толстой|Воскресение|1899|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[толстый]], [[просторный]], [[большой]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[узкий]], [[маленький]], [[тесный]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[большой]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# [[неохватный]], [[необъятный]], [[безкрайный]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=Широков, Широбоков&lt;br /&gt;
|существительные=ширина, широта, ширь&lt;br /&gt;
|прилагательные=обширный, широкоплечий, широченный,  широконький&lt;br /&gt;
|глаголы=расширять&lt;br /&gt;
|наречия=широко&lt;br /&gt;
|полн=шир&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:широкий}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[степь широкая]]&lt;br /&gt;
* [[на широкую ногу]]&lt;br /&gt;
* [[поперёк широкого]]&lt;br /&gt;
* [[человек широких взглядов]]&lt;br /&gt;
* [[человек широкой души]]&lt;br /&gt;
* [[широкая автономия]]&lt;br /&gt;
* [[широкие взгляды]]&lt;br /&gt;
* [[широкий жест]]&lt;br /&gt;
* [[широким кверху]]&lt;br /&gt;
* [[широкое распространение]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пословицы и поговорки ====&lt;br /&gt;
* [[шей, вдова, широки рукава, было б куда деньги класть]]&lt;br /&gt;
** [[шей, вдова, широки рукава, было бы куда класть небыльные слова]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|az=[[enli]]&lt;br /&gt;
|am=[[ሰፊ]]&lt;br /&gt;
|en=[[wide]], [[broad]]; [[large]]&lt;br /&gt;
|ar=[[رحب]] (raɦb)&lt;br /&gt;
|bg=[[широк]]&lt;br /&gt;
|hu=[[széles]], [[tág]]&lt;br /&gt;
|el=[[πλατύς]]&lt;br /&gt;
|da=[[bred]], [[vid]]&lt;br /&gt;
|id=[[lebar]]&lt;br /&gt;
|es=[[ancho]], [[amplio]], [[lato]]&lt;br /&gt;
|it=[[largo]]&lt;br /&gt;
|kk=[[енді]]&lt;br /&gt;
|la=[[latus]]&lt;br /&gt;
|lv=[[plats]]&lt;br /&gt;
|lt=[[platus]]&lt;br /&gt;
|mg=[[malalaka]]&lt;br /&gt;
|mt=[[wiesa&amp;#039;]]&lt;br /&gt;
|de=[[breit]], [[weit]]&lt;br /&gt;
|nl=[[breed]]&lt;br /&gt;
|no=[[bred]]&lt;br /&gt;
|pl=[[szeroki]]&lt;br /&gt;
|pt=[[largo]]&lt;br /&gt;
|ro=[[larg]], [[lat]]&lt;br /&gt;
|sr=[[широк]]&lt;br /&gt;
|slovio-c=[[ширйу]]&lt;br /&gt;
|slovio-l=[[sxirju]]&lt;br /&gt;
|so=[[balaar]]&lt;br /&gt;
|sw=[[pana]]&lt;br /&gt;
|tg=[[паҳн]], [[фарох]]&lt;br /&gt;
|tt=[[киң]]&lt;br /&gt;
|tr=[[enli]]&lt;br /&gt;
|uk=широкий&lt;br /&gt;
|fo=[[breiður]]&lt;br /&gt;
|fi=[[laaja]], [[leveä]]&lt;br /&gt;
|fr=[[large]]; [[ample]]&lt;br /&gt;
|hr=[[širok]]&lt;br /&gt;
|cs=[[široký]]&lt;br /&gt;
|cv=[[сарлака]]&lt;br /&gt;
|sv=[[bred]], [[vid]]&lt;br /&gt;
|eo=[[larĝa]]&lt;br /&gt;
|et=[[lai]]&lt;br /&gt;
|ja=[[広い]] (ひろい)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* {{статья&lt;br /&gt;
| автор = Шмелёв, А. Д.&lt;br /&gt;
| заглавие = «Широкая русская душа»&lt;br /&gt;
| ссылка =&lt;br /&gt;
| издание = Русская речь&lt;br /&gt;
| место =&lt;br /&gt;
| издательство =&lt;br /&gt;
| год = 1998&lt;br /&gt;
| номер = 1&lt;br /&gt;
| страницы =&lt;br /&gt;
| isbn =&lt;br /&gt;
| issn =&lt;br /&gt;
| doi =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{статья&lt;br /&gt;
| автор = Шмелёв, А. Д.&lt;br /&gt;
| заглавие = «Широта русской души»&lt;br /&gt;
| ссылка =&lt;br /&gt;
| ответственный = Н. Д. Арутюнова, И. Б. Левонтина (отв. ред.)&lt;br /&gt;
| издание = Логический анализ языка: Языки пространств&lt;br /&gt;
| место = М.&lt;br /&gt;
| издательство = Языки русской культуры&lt;br /&gt;
| год = 2000&lt;br /&gt;
| страницы = 357–359&lt;br /&gt;
| pages =&lt;br /&gt;
| isbn =&lt;br /&gt;
| issn =&lt;br /&gt;
| doi =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{статья&lt;br /&gt;
| автор = Шмелёв, А. Д.&lt;br /&gt;
| заглавие = Сквозные мотивы русской языковой картины мира&lt;br /&gt;
| ссылка =&lt;br /&gt;
| ответственный =&lt;br /&gt;
| издание = Русское слово в мировой культуре&lt;br /&gt;
| тип =&lt;br /&gt;
| место = СПб.&lt;br /&gt;
| издательство =&lt;br /&gt;
| год = 2003&lt;br /&gt;
| страницы =&lt;br /&gt;
| pages =&lt;br /&gt;
| isbn =&lt;br /&gt;
| issn =&lt;br /&gt;
| doi =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{статья&lt;br /&gt;
| автор =&lt;br /&gt;
| заглавие = От авторов&lt;br /&gt;
| ссылка =&lt;br /&gt;
| автор издания = Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелёв.&lt;br /&gt;
| издание = Ключевые идеи русской языковой картины мира&lt;br /&gt;
| место = М.&lt;br /&gt;
| издательство = Языки славянской культуры&lt;br /&gt;
| год = 2005&lt;br /&gt;
| страницы = 11&lt;br /&gt;
| pages =&lt;br /&gt;
| isbn =&lt;br /&gt;
| issn =&lt;br /&gt;
| doi =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{статья&lt;br /&gt;
| автор = Шмелёв, А. Д.&lt;br /&gt;
| заглавие = «Широта русской души»&lt;br /&gt;
| ссылка =&lt;br /&gt;
| автор издания = Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелёв.&lt;br /&gt;
| издание = Ключевые идеи русской языковой картины мира&lt;br /&gt;
| место = М.&lt;br /&gt;
| издательство = Языки славянской культуры&lt;br /&gt;
| год = 2005&lt;br /&gt;
| страницы = 51–54&lt;br /&gt;
| pages =&lt;br /&gt;
| isbn =&lt;br /&gt;
| issn =&lt;br /&gt;
| doi =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* {{статья&lt;br /&gt;
| автор = Шмелёв, А. Д.&lt;br /&gt;
| заглавие = Сквозные мотивы русской языковой картины мира&lt;br /&gt;
| ссылка =&lt;br /&gt;
| автор издания = Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелёв.&lt;br /&gt;
| издание = Ключевые идеи русской языковой картины мира&lt;br /&gt;
| место = М.&lt;br /&gt;
| издательство = Языки славянской культуры&lt;br /&gt;
| год = 2005&lt;br /&gt;
| страницы = 456&lt;br /&gt;
| pages =&lt;br /&gt;
| isbn =&lt;br /&gt;
| issn =&lt;br /&gt;
| doi =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика|переводы}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Ширина|Широта}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{длина слова|7|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-uk-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{прил uk 1a&lt;br /&gt;
|основа=широк&lt;br /&gt;
|основа1=&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|ши|ро́|кий}}&lt;br /&gt;
|show-text=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-uk|широк|+ий}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{as ru}}. {{пример|}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|uk}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|uk|морфо|транскрипция|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=uk|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{длина слова|7|uk}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=uk|Ширина|Широта}}&lt;br /&gt;
{{multilang|2}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Abbotin</name></author>
	</entry>
</feed>