<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A5%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Хохотать - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A5%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T02:43:07Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=202249&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Мартын 48: /* Библиография */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=202249&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-17T23:34:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Библиография&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 6c-т&lt;br /&gt;
|основа=хохот&lt;br /&gt;
|основа1=хохо́ч&lt;br /&gt;
|основа2=хохоч&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|хо|хо|та́ть}}&lt;br /&gt;
|НП=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|хо|хо|-т|-а|+ть|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|хохота́ть|Ru-хохотать.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# громко [[смеяться]] {{пример|Оба молодые шалуна стояли над ним и {{выдел|хохотали}} во всё горло; малодушная челядь, из угождения ли своим панычам или по врождённой жестокости, тоже смеялась над бедняком.|О. М. Сомов|Гайдамак|1825|источник=НКРЯ}} {{пример|Мужчины пили, спорили и {{выдел|хохотали}}{{-}}словом, ужин был чрезвычайно весел{{-}}и оставил по себе много приятных воспоминаний.|А. С. Пушкин|Дубровский|1833|источник=НКРЯ}} {{пример|Тут он так, бывало, смешно нам подмигивал левым глазком, так забавно кривлялся, что мы не могли удержаться от смеха и {{выдел|хохотали}} над ним от души.|Ф. М. Достоевский|Бедные люди|1846|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[издавать]] звуки, похожие на хохот (о филине, шакале и т. п.) {{пример|{{--}}Выли шакалы, {{выдел|хохотали}} гиены, страшные птицы ночи летали над головой.|И. А. Ефремов|На краю Ойкумены|1945—1946|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[гоготать]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[смеяться]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=хохот&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=захохотать, расхохотаться&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:хохот|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|fr=[[rire]] (aux éclats, à gorge déployée)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Шмелёв А. Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; «Широкая русская душа» //Русская речь, 1998, № 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Шмелёв А. Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; «Широта русской души» // &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Арутюнова Н. Д., Левонтина И. Б.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (отв. ред.). Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 362.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* От авторов //&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 11.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Шмелёв А. Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; «Широта русской души» //&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика|перевод}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы смеха}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|8|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Мартын 48</name></author>
	</entry>
</feed>