<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A5%D0%BE%D0%B1%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8B</id>
	<title>Хоббиты - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A5%D0%BE%D0%B1%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8B"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%B1%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8B&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T17:33:42Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%B1%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8B&amp;diff=42362&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Ar-Zigûr в 10:25, 9 августа 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A5%D0%BE%D0%B1%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8B&amp;diff=42362&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-09T10:25:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{другие значения|Хоббит (значения)}}&lt;br /&gt;
{{Вымышленная раса&lt;br /&gt;
|название = Хоббиты&lt;br /&gt;
|оригинал названия = Hobbits&lt;br /&gt;
|изображение = TheHobbit.jpg&lt;br /&gt;
|ширина = &lt;br /&gt;
|подпись = &lt;br /&gt;
|вселенная = [[Легендариум Толкина|Легендариум]] [[Толкин, Джон Рональд Руэл|Дж. Р. Р. Толкина]]&lt;br /&gt;
|создатель = [[Эру Илуватар]]&lt;br /&gt;
|первое появление = «[[Хоббит, или Туда и обратно]]»&lt;br /&gt;
|последнее появление = &lt;br /&gt;
|тип расы = [[Гуманоид|гуманоидная]]&lt;br /&gt;
|количество полов = бинарное&lt;br /&gt;
|продолжительность жизни = ок. 100 лет&lt;br /&gt;
|рост = от 90 до 120 см&lt;br /&gt;
|родная планета = [[Арда]]&lt;br /&gt;
|позиция = [[добро]]&lt;br /&gt;
|места обитания = [[Эриадор]] ([[Шир (Средиземье)|Шир]] и [[Бри (Средиземье)|Бри]])&lt;br /&gt;
|правитель = тан и бургомистр Мичел Делвинга&lt;br /&gt;
|правительство = &lt;br /&gt;
|вооруженные силы = &lt;br /&gt;
|военные конфликты = [[Битва Пяти Воинств]], [[Список войн и сражений Средиземья#Война Кольца|Война Кольца]]&lt;br /&gt;
|известные представители = [[Бильбо Бэггинс]], [[Фродо Бэггинс]], [[Сэмуайз Гэмджи]], [[Мериадок Брендибак]], [[Перегрин Тук]], [[Голлум]]&lt;br /&gt;
|способности = &lt;br /&gt;
|союзники = [[Люди (Средиземье)|люди]], [[Гномы (Средиземье)|гномы]], [[Эльфы (Средиземье)|эльфы]], [[энты]], [[Орлы (Средиземье)|орлы]]&lt;br /&gt;
|враги = [[Орки (Средиземье)|орки]], [[Тролли (Средиземье)|тролли]], [[Драконы (Средиземье)|драконы]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Расы Средиземья}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Хо́ббиты&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-en|Hobbits}}) — вымышленная человекоподобная раса в произведениях [[Толкин, Джон Рональд Руэл|Джона Р. Р. Толкина]], один из незаметных и древних народов [[Средиземье|Средиземья]]. Это центральные герои романа «[[Властелин колец]]» и повести «[[Хоббит, или Туда и обратно]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
При составлении Приложения к [[Оксфордский словарь английского языка|Оксфордскому словарю английского языка]] к Толкину обратились за помощью в написании словарной статьи. Писатель предложил определение, согласно которому хоббит — «представитель вымышленного народа, невысокой человекоподобной расы; слово „хоббит“ (означающее „живущий в норе“) было их самоназванием; прочие же называли их „полуросликами“, поскольку рост их составлял половину обычного человеческого»{{sfn|Карпентер|2004|loc=Письмо № 316}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоббиты, как и люди, говорили на всеобщем языке, или [[вестрон]]е, однако некоторые из них — самые образованные, как [[Бильбо Бэггинс|Бильбо]] и [[Фродо Бэггинс]]ы — знали и другие языки, такие как [[синдарин]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Происхождение слова ==&lt;br /&gt;
[[Толкин, Джон Рональд Руэл|Толкин]] упоминал, что возможным источником слова «хоббит» является название романа американского писателя [[Льюис, Синклер|Синклера Льюиса]] «[[Бэббит (роман)|Бэббит]]»{{sfn|Карпентер|2002|с=258—259}}{{sfn|Шиппи|2003|loc=Плодотворные анахронизмы}} о зажиточном представителе среднего класса, постепенно осознающем свою неудовлетворённость мирной, респектабельной жизнью. Некоторые читатели связывали название {{lang-en2|hobbit}} с английским словом {{lang-en2|rabbit}} («кролик») или даже {{lang-la|homo}} + {{lang-en2|rabbit}}, то есть «человек-кролик». Сам Толкин, однако, эту версию неоднократно отрицал в своих письмах читателям&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/manuscr/luzina94.shtml Логика сказочного образа. Примечания хранителя.] {{Wayback|url=http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/manuscr/luzina94.shtml |date=20090228062354 }} Letters, 319&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В книге «[[Народы Средиземья]]» поясняются корни наименований хоббитов внутри вселенной [[Средиземье|Средиземья]]. Слово это является авторским видоизменением исходного [[Рохан|роханского]] слова &amp;#039;&amp;#039;cūgbagu&amp;#039;&amp;#039; в псевдо-{{lang-ang|hol-bytla}} («строитель нор», современный {{lang-en|hole builder}}). Люди звали их «[[полурослик]]ами» или «невысокликами», [[Эльфы (Средиземье)|эльфы]] — &amp;#039;&amp;#039;перианами&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Хоббиты» — самоназвание народа, и происхождение слова сами хоббиты уже забыли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Происхождение народа ==&lt;br /&gt;
Согласно книгам, о происхождении хоббитов почти ничего не известно. Толкин в прологе к «[[Властелин колец|Властелину колец]]» указывает, что они — родственное людям племя, но никто не знает в точности, ни когда хоббиты отделились от людей, ни когда они впервые появились на свете.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В письме, отправленном американскому книгоиздателю Мильтону Уолдману в конце 1951 года, Толкин писал следующее:&lt;br /&gt;
{{цитата|Конечно же, на самом деле предполагается, что &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;хоббиты — одна из ветвей именно человеческой расы&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (не эльфы и не гномы): так что обе разновидности могут жить бок о бок (как в Бри) и зовутся просто-напросто Рослый Народ и Малый Народ. Они абсолютно лишены сверхчеловеческих способностей, однако представлены как более близкие к «природе» (к почве, ко всему живому, к растениям и животным) и совершенно невероятным для людей образом свободны от честолюбия и жадности до богатства. Они сделаны маленькими (чуть выше половины человеческого роста, однако с течением лет становятся всё меньше) отчасти для того, чтобы изобразить ничтожность человека простого, лишённого воображения, ограниченного, — хотя и без крохотности или беспощадности Свифта, и главным образом, чтобы продемонстрировать в существах физически крайне слабых ошеломляющий и неожиданный героизм человека заурядного «в трудный час».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешний вид ==&lt;br /&gt;
Хоббиты описывались Толкином как низкорослый народец, высотой в половину человеческого роста, около 3 [[фут]]ов (порядка 90 сантиметров). Из-за малого роста их также называют «полуросликами» или «половинчиками» ({{lang-en|Halflings}})&amp;lt;ref&amp;gt;См. также фразу [[Перегрин Тук|Пиппина]], который после того, как выпил воды из источника [[энт]]ов, стал выше хоббитов на голову: «А росту во мне четыре фута, и больше я уж не вырасту, разве что вширь раздамся», но меньше, чем [[Гномы (Средиземье)|гномы]].&amp;lt;/ref&amp;gt;. Слово «полурослики» употреблял не только сам [[Толкин]] в своих произведениях, но и другие писатели. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от гномов, в большинстве своём у хоббитов нет [[борода|бород]] (исключение составляют лишь племя хватов). Хоббиты в целом склонны к полноте (в силу своего режима питания); одеваются в яркое (в основном в зелёное и жёлтое), башмаков не носят, потому что у них на ступнях от природы толстая жёсткая кожа и густой бурый мех. Волосы у них темно-русые и курчавые. Пальцы рук длинные, лица очень жизнерадостные, а смеются они очень естественно (особенно после обеда, который проходит у них обычно дважды в день, когда они могут позволить себе это).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоббиты славятся умением мгновенно исчезать и бесшумно передвигаться (в чём нет ничего волшебного), а также меткостью в стрельбе из [[Лук (оружие)|лука]] (в чём уступают только эльфам) и во владении [[Праща|пращой]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Народности хоббитов ===&lt;br /&gt;
В предисловии к «Властелину колец» упомянуты три древних племени хоббитов, впоследствии смешавшихся в единую народность:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;мохноноги&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-en|Harfoots}}) — смуглее и меньше других хоббитов. Предпочитали холмы и взгорья. Автор называет их «самыми настоящими, самыми правильными хоббитами», наиболее консервативными по сравнению с другими племенами. Типичные представители мохноногов — [[Сэмуайз Гэмджи]], а также [[Бильбо Бэггинс|Бильбо]] и [[Фродо Бэггинс]]ы (оба — по отцовской линии). В давние времена они водились с [[Гномы (Средиземье)|гномами]].&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;хваты&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-en|Stoors}}) — большерукие и крепкие, селились в речных долинах и на равнинах. Предположительно, именно к таковым принадлежали [[Мериадок Брендибак]], а также Смеагол-[[Голлум]] и его друг Деагол.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;лесовики&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-en|Fallohides}}) — светлокожие, светловолосые и высокие (по меркам хоббитов), жили в лесах. Типичные представители — семейство Туков, в том числе известный по роману «Властелин Колец» [[Перегрин Тук]]. Больше были склонны к охоте, нежели к земледелию. Также их очень любили эльфы. Возможно именно от них лесовики научились пению и музыке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Образ жизни ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Brandy hall.jpg|мини|right|Нора хоббита]]&lt;br /&gt;
По описаниям, представленным, в частности, в прологе к роману-эпопее «Властелин колец», хоббиты живут оседло в [[Подземная архитектура|норах]] под землёй, либо в домиках на поверхности. Норы богатых хоббитов очень благоустроены: пол выложен плитками и устлан ковром, стены обшиты панелями. Двери и окна в норах, как правило, круглые, ручки таких дверей располагаются ровно посередине, а рамы выкрашены в излюбленные хоббитами жёлтые и зелёные цвета (более подробным описанием жилища хоббитов является описание дома [[Бильбо Бэггинс]]а). Городов у хоббитов нет, они живут в более или менее крупных сельских посёлках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоббиты занимаются в основном [[сельское хозяйство|сельским хозяйством]]. Достоверно известно, что они выращивают [[ячмень]], [[табак]], [[Виноград (род)|виноград]]. Выращивают они и другие зерновые культуры и овощи. Варят хорошее [[пиво]], выделывают наилучшие в Средиземье сорта трубочного табака. Механических устройств как таковых не любят и не делают, хотя мастерят телеги, строят [[Мельница|мельницы]] и изготавливают разный сельский инвентарь, как и прочие нужные для жизни вещи. Строят дороги и мосты. Содержат трактиры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоббиты очень любят гостей, и, зачастую, длинные коридоры, уходящие от входной двери вглубь норы, увешаны крючками и полками, уставлены [[Подставка для зонтов|подставками для зонтов]]. Хоббиты также очень любят есть, они могут принимать пищу по шесть раз в день. Они любят курить трубки, как и автор [[Толкин, Джон Рональд Руэл|Толкин]], и изысканное табакокурение чтится у них в качестве особого искусства. Хоббиты страстно увлекаются [[Генеалогия|генеалогией]] (впрочем, это практически единственная наука, которая их интересует). Также они очень любят садоводство и могут подолгу работать в своих огородах. Они не любят изобретать что-то новое и создают только практичные и нужные в хозяйстве вещи. В разговоре с сыном наместника Гондора Фарамиром хоббит [[Фродо Бэггинс|Фродо]] отдельно упоминает: «Садовники действительно у нас в почёте»&amp;lt;ref name=autogenerated1&amp;gt;{{Книга|автор = Дж.Р.Р.Толкиен|заглавие = Властелин колец|ответственный = В.Муравьёв, А.Кистяковский|издание = |место = |издательство = ЭКСМО-Пресс, Изд-во Яуза|год = 2002|страницы = |страниц = 992|isbn = 5-04-008176-6}}&amp;lt;/ref&amp;gt;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Цитата|‘Your land must be a realm of peace and content, and there must gardeners be in high honour.’|‘Not all is well there’, said Frodo, ‘but certainly gardeners are honoured.’|— John R. R. Tolkien The Lord of the Rings Part II «The Two Towers». Book IV, Chapter V «The Window on the West»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Sketch Map of The Shire.svg|thumb|upright=1.5|Схематическая карта [[Шир (Средиземье)|Шира]]]]&lt;br /&gt;
Хоббиты любят спокойную и размеренную жизнь, стараются избегать опасных приключений и почти не покидают свою родину. В книге «[[Хоббит, или Туда и обратно]]» приводятся слова [[Бильбо Бэггинс]]а, которые можно по праву считать негласным лейтмотивом жизни любого «правильного» хоббита: {{цитата|1=Мы простой мирный народ, приключений не жалуем. Бр-р-р, от них одно беспокойство и неприятности! Ещё, чего доброго, пообедать из-за них опоздаешь!}}&lt;br /&gt;
Социальные отношения и иерархию хоббитов нельзя назвать совсем демократическими: напротив, в их селениях встречаются господа-феодалы и хоббиты среднего звена, занимающиеся физическим трудом. Так, Сэмуайза Гэмджи Фродо Бэггинс представляет Фарамиру как «достойного хоббита, взятого им в услужение»&amp;lt;ref name=autogenerated1 /&amp;gt;: {{Цитата|And with me is Samwise son of Hamfast, a worthy hobbit in my service.|— John R. R. Tolkien The Lord of the Rings Part II «The Two Towers». Book IV, Chapter IV «Of Herbs and Stewed Rabbit»	}}Сам Сэм обращается к Фродо и Бильбо «господин» и относится к ним как к аристократам, заведомо превосходящим его в интеллектуальном отношении, сведущим в литературе, истории и языках. Действительно, Бэггинсы — типичная «голубая кровь»: они владеют богатым поместьем, позволяют себе экстравагантность, не занимаются никаким физическим трудом, однако интересуются лингвистикой, филологией, историей, литературой:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Цитата|Bilbo was very rich and very peculiar.| Frodo wandered by himself, and to the amazement of sensible folk he was sometimes seen far from home walking in the hills and woods under the starlight.|— John R. R. Tolkien The Lord of the Rings Part I «The Fellowship of the Ring». Book I, Chapter I «A Long-expected Party», Chapter II «The Shadow of the Past»}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вначале сам Бильбо, а затем и Фродо пишет книгу-летопись с художественным уклоном. Бильбо самостоятельно обучает племянника эльфийскому языку (что для среднестатистического хоббита нонсенс и пустая трата времени, необходимого для более значимых насущных дел). Тем не менее, с годами приобретя уважение соседей, сам Сэм становится градоначальником и летописцем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хоббиты в культуре ==&lt;br /&gt;
* Российская фолк-рок-группа [[The Hobbit Shire]] написала и исполнила песни «Как хоббит искал носки», «Посвящение Фродо», «Хоббиты из Шира» и «День рождения дяди Бильбо».{{значимость факта}}&lt;br /&gt;
* Российская панк-группа «[[Король и шут]]» выпустила песню «Вино хоббитов».{{значимость факта}}&lt;br /&gt;
* Немецкая пауэр-метал-группа [[Blind Guardian]] записала песню «The Hobbit» от имени Бильбо с пересказом повести «Хоббит».{{значимость факта}}&lt;br /&gt;
* Российская пауэр-метал-группа «[[Эпидемия (группа)|Эпидемия]]» записала песню «Кольцо Всевластия» о Фродо.{{значимость факта}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Полурослик]]&lt;br /&gt;
* [[Человек флоресский]]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[[Tetramorium hobbit]]&amp;#039;&amp;#039; (муравей)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* {{книга&lt;br /&gt;
 |автор         =Карпентер Х.&lt;br /&gt;
 |заглавие      =Джон Р. Р. Толкин. Биография&lt;br /&gt;
 |оригинал      =J. R. R. Tolkien: A Biography&lt;br /&gt;
 |ответственный=Под ред. С. Лихачёвой; Пер. с англ. А. Хромовой&lt;br /&gt;
 |место         ={{comment|М|Москва}}&lt;br /&gt;
 |издательство  =[[Эксмо|ЭКСМО-Пресс]]&lt;br /&gt;
 |год           =2002&lt;br /&gt;
 |тираж         =10000&lt;br /&gt;
 |страниц       =432&lt;br /&gt;
 |isbn          =5-04-008886-8&lt;br /&gt;
 |ref           =Карпентер&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
* {{книга&lt;br /&gt;
 |автор         =Карпентер Х.&lt;br /&gt;
 |заглавие      =[[Письма Дж. Р. Р. Толкина|Джон Рональд Руэл Толкин. Письма]]&lt;br /&gt;
 |оригинал      =The Letters of J. R. R. Tolkien&lt;br /&gt;
 |ответственный=Под ред. С. Таскаевой; Пер. с англ. С. Лихачёвой&lt;br /&gt;
 |место         ={{comment|М|Москва}}&lt;br /&gt;
 |издательство  =[[Эксмо|ЭКСМО-Пресс]]&lt;br /&gt;
 |год           =2004&lt;br /&gt;
 |тираж         =3000&lt;br /&gt;
 |страниц       =576&lt;br /&gt;
 |isbn          =5-699-05080-9&lt;br /&gt;
 |ref           =Карпентер&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
* {{книга&lt;br /&gt;
 |автор         =[[Шиппи, Томас Алан|Шиппи Т. А.]]&lt;br /&gt;
 |заглавие      =[[Дорога в Средиземье|Дорога в Средьземелье]]&lt;br /&gt;
 |оригинал=     The Road to Middle-earth&lt;br /&gt;
 |ответственный=Пер. с англ. [[Каменкович, Мария Владимировна|М. Каменкович]]&lt;br /&gt;
 |место         ={{comment|СПб|Санкт-Петербург}}&lt;br /&gt;
 |издательство  =Лимбус Пресс&lt;br /&gt;
 |год           =2003&lt;br /&gt;
 |тираж         =2000&lt;br /&gt;
 |страниц       =824&lt;br /&gt;
 |isbn          =5-8370-0181-6&lt;br /&gt;
 |ref           =Шиппи&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
* {{книга |автор= |часть= Хоббиты|заглавие= Сказочная энциклопедия|ответственный= Составитель Наталия Будур|место= М.|издательство= ОЛМА-ПРЕСС|год= 2005|страницы= 536—537|страниц= 608|isbn= 5-224-04818-4|тираж= 5000|ref= }}&lt;br /&gt;
{{Мир Средиземья}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Расы Средиземья]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Полурослики|*]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Мифические народы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Ar-Zigûr</name></author>
	</entry>
</feed>