<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Узнавать - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A3%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T13:30:21Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A3%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=170262&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Gorodetski: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A3%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=170262&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-01-04T07:34:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 13b&lt;br /&gt;
|основа=узнава́&lt;br /&gt;
|основа1=узна&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|у|.|зна|ва́ть}}&lt;br /&gt;
|соотв=узнать&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|у-|зна|-ва|+ть|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|узнава́ть|Ru-узнавать.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# получать сведения о ком-либо или о чём-либо, разузнавая, допытываясь {{пример|Между тем Двор не оставлял его без осведомлении: почти каждый день курьер приезжал {{выдел|узнавать}} о его здоровье и наказывал хозяйке, что как только он выздоровеет, то чтоб явился к генералу Дибичу.|И. А. Гончаров|Превратность судьбы|1891|источник=НКРЯ}} {{пример|Куда он ехал, она не знала и не стала {{выдел|узнавать}}.|П. Д. Боборыкин|Поумнел|1890|источник=НКРЯ}} {{пример|От скуки разговариваю я с дедом и {{выдел|узнаю́}} от него, что женился он 16 лет, что у него было 18 детей, из которых умерло только трое, что у него живы ещё отец и мать…|А. П. Чехов|Из Сибири|1890|источник=НКРЯ}} {{пример|{{--}}Maman, так нынче принято, что прежде {{выдел|узнаю́т}} о согласии девушки, потом уже говорят родственникам.|Н. Г. Чернышевский|Что делать?|1863|источник=НКРЯ}} {{пример|Буратино знакомится с обитателями пруда, {{выдел|узнаёт}} о пропаже четырех золотых монет и получает от черепахи Тортилы золотой ключик.|А. Н. Толстой|Золотой ключик, или приключения Буратино|1936|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[обнаруживать]], [[признавать]] в ком-либо или в чём-либо знакомого или что-либо знакомое {{пример|Бред продолжался всё время. Она не {{выдел|узнавала}} никого. В тот же день, к полдню, она померла.|Л. Н. Толстой|Крейцерова соната|1890|источник=НКРЯ}} {{пример|Вслушиваюсь и {{выдел|узнаю́}} голоса товарищей, которые, бог их знает почему, узнали, что я в бане, и кричат: «Выходи скорей: тебя не будут сечь,{{-}}к нам ревизор приехал».|Н. С. Лесков|Темняк|1880—1890|источник=НКРЯ}} {{пример|Она достаёт из своей дорожной сумочки платок и вместе с ним вытаскивает несколько писем, которые с её колен падают на пол. Я подбираю их с полу и на одном из них {{выдел|узнаю́}} почерк Михаила Федоровича и нечаянно прочитываю кусочек какого-то слова &amp;quot;страсти… &amp;quot;.|А. П. Чехов|Скучная история|1889|источник=НКРЯ}} {{пример|{{--}}Да неужели же, батюшка, вы меня не {{выдел|узнаёте}}?{{-}}спрашиваю. Опять смотрит.{{--}}Как не {{выдел|узнаю́}}, то есть даже совсем узнал.|В. С. Новицкая|Безмятежные годы|1912|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[распознавать]], [[определять]] кого-либо или что-либо по каким-либо признакам {{пример|Я глядел на его рисующую руку и, казалось, {{выдел|узнавал}} в ней ту самую железную, мускулистую руку, которая одна только могла в один приём задушить спящего Кузьму, растерзать хрупкое тело Ольги.|А. П. Чехов|Драма на охоте|1884|источник=НКРЯ}} {{пример|Во взгляде, в хищном профиле нижней челюсти, в плотоядной улыбке белых и мелких зубов, в походке эта Мессалина {{выдел|узнавала}} черты страстного, ненасытного и неутомимого самца и выбирала его.|А. И. Куприн|Наталья Давыдовна|1896|источник=НКРЯ}} {{пример|{{--}}Слово сына моего{{-}}чистое слово рабочего человека, неподкупной души! {{выдел|Узнавайте}} неподкупное по смелости!|Максим Горький|Мать|1906|источник=НКРЯ}} {{пример|Нюх у Кати на карманников был поразительный. Она определяла их мгновенным и острым, собачьим, чутьём. {{выдел|Узнавала}} по скользящему взгляду и праздным рукам.|Дина Рубина|На солнечной стороне улицы|1980—2006|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[находить]], [[обнаруживать]] в ком-либо прежние черты характера, привычки {{пример|Повторяю опять, что хотя я в этом влечении и {{выдел|узнавал}} знакомые черты пылкости и восторженности моей натуры, но это было совсем не то, что я чувствовал некогда к матери или Альтанскому.|Н. С. Лесков|Детские годы|1874|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# получать знание чего-либо, представление о чём-либо, [[знакомиться]] с чем-либо, [[познавать]] что-либо {{пример|Правда, корнет Алферов с первого взгляда не поражал умом, но чем ближе приходилось его {{выдел|узнавать}}, тем он казался глупее.|А. И. Куприн|К славе|1894|источник=НКРЯ}} {{пример|И чем больше мы будем {{выдел|узнавать}} о механизме ферментативного катализа, тем больше у нас будет возможностей создавать принципиально новые схемы и системы, позволяющие осуществлять строго направленные химические превращения.||Международный форум химиков — Рига, июнь 1970 года|издание=Химия и жизнь|1970|источник=НКРЯ}} {{пример|Едва ли не каждый день мы {{выдел|узнаём}} о новых применениях голографии.|Юрий Денисюк|Реальность будущего|издание=Техника — молодежи|1974|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[дознавать]], [[разузнавать]], [[выспрашивать]], [[выпытывать]]&lt;br /&gt;
# [[отгадывать]], [[разгадывать]], [[угадывать]]&lt;br /&gt;
# [[идентифицировать]], [[признавать]], [[опознавать]], [[распознавать]]&lt;br /&gt;
# [[угадывать]]&lt;br /&gt;
# [[знакомиться]], [[познавать]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# частичн.: [[забывать]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[собирать]]&lt;br /&gt;
# [[обнаруживать]], [[признавать]]&lt;br /&gt;
# [[определять]], [[отличать]], [[различать]]&lt;br /&gt;
# [[находить]], [[обнаруживать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# [[распознавать]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=узнавание, знание&lt;br /&gt;
|прилагательные=узнаваемый, неузнанный&lt;br /&gt;
|глаголы=узнать; знать, знавать; вызнать, вызнавать, признать, признавать, познать, познавать; дознаваться&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Образовано из [[у-]] и [[знать]], от {{этимология:знать|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|опознавать|&lt;br /&gt;
|en=[[know]] (again), [[recognize]]&lt;br /&gt;
|es=[[reconocer]]&lt;br /&gt;
|it=[[riconoscere]]&lt;br /&gt;
|ro=[[recunoaște]]&lt;br /&gt;
|uk=[[впізнавати]]&lt;br /&gt;
|fr=[[reconnaître]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|познавать|&lt;br /&gt;
|en=[[learn]], [[get to know]], [[find out]]&lt;br /&gt;
|es=[[saber]], [[enterarse]]&lt;br /&gt;
|it=[[apprendere]]&lt;br /&gt;
|ro=[[afla]]&lt;br /&gt;
|uk=[[дізнаватися]], [[довідуватися]]&lt;br /&gt;
|fr=[[apprendre]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
{{библио&lt;br /&gt;
|авторы= Арутюнова Н. Д.&lt;br /&gt;
|название=Тождество и подобие&lt;br /&gt;
|издание=Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация.&lt;br /&gt;
|редактор=Арутюнова Н. Д.&lt;br /&gt;
|изд-во=М.: Институт языкознания АН СССР, 1990&lt;br /&gt;
|стр=14&lt;br /&gt;
|детально=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished&lt;br /&gt;
|m=&lt;br /&gt;
|s=&lt;br /&gt;
|e=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|8|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Когнитивные глаголы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Gorodetski</name></author>
	</entry>
</feed>