<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0</id>
	<title>Удача - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T01:12:20Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0&amp;diff=66904&amp;oldid=prev</id>
		<title>95.25.11.14: /* Значение */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B0&amp;diff=66904&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-08T13:04:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Значение&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L172652}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru f ina 4a&lt;br /&gt;
|основа=уда́ч&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|у|.|да́|ча}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|уда|-ч|+а|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|уда́ча|Ru-удача.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[достигнутый]] [[успех]] {{пример|Это была большая {{выдел|удача}} наших спортсменов.}}&lt;br /&gt;
# [[благоприятное]] [[стечение обстоятельств]] {{пример|Какая {{выдел|удача}}, что я тебя встретил! Да пребудет с тобой {{выдел|удача}}!}}&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[успех]], [[везение]]&lt;br /&gt;
# частичн. [[счастье]], [[фортуна]], [[шанс]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[провал]], [[поражение]], [[неудача]]&lt;br /&gt;
# [[неудача]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[благо]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# [[победа]], [[достижение]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=удачник, удачница, удачность; неудача, неудачник, неудачница&lt;br /&gt;
|прилагательные=удачный&lt;br /&gt;
|глаголы=удаваться, удаться; дать&lt;br /&gt;
|наречия=наудачу, удачно&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от гл. [[удаться]], далее от {{этимология:удача}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[желать удачи]]&lt;br /&gt;
* [[джентльмен удачи]]&lt;br /&gt;
* [[солдат удачи]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|en=[[luck]], [[fortune]]; [[success]]&lt;br /&gt;
|el= [[τύχη]] {{f}}; [[επιτυχία]] {{f}}&lt;br /&gt;
|io=[[fortuno]], [[hazardo]]&lt;br /&gt;
|de=[[Glück]] {{n}} -(e)s, -; [[Erfolg]] {{m}} -(e)s, -e&lt;br /&gt;
|tt={{t|tt|уңыш}}, {{t|tt|бәхет}}, {{t|tt|җай килү}}, {{t|tt|эш пешү}}, {{t|tt|юл уңу}}&lt;br /&gt;
|eo=[[bonŝanco]]&lt;br /&gt;
|ja=[[成功]] (seikō), [[幸運]] (kōun)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Шмелёв А.Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; «Широкая русская душа» //Русская речь, 1998, № 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Шмелёв А.Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; «Широта русской души» // &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Арутюнова Н.Д., Левонтина И.Б.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (отв. ред.). Логический анализ языка: Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 361.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Шмелёв А.Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; «Широта русской души» //&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 57.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Удача}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|5|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>95.25.11.14</name></author>
	</entry>
</feed>