<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D0%B5</id>
	<title>Угодье - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D0%B5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A3%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D0%B5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T21:32:41Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A3%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D0%B5&amp;diff=193813&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Шилов: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A3%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D0%B5&amp;diff=193813&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-07T18:31:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru n ina 6*a&lt;br /&gt;
|основа=уго́д&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|у|.|го́дь|.|е}} и {{по-слогам|у|.|го́|дье}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|угодьj|+е|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|уго́дье|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[участок]] земли, являющийся объектом хозяйственного использования или пригодный для этой цели {{пример|Вдали слышался глухой рёв и шум Тукулана, который между узкими {{выдел|угодьями}} гор Верхоянских с адской яростью пролагает себе путь к Алдану.|Ф. П. Врангель|Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю|1841|источник=НКРЯ}} {{пример|Я всегда дивился необычайному красноречию наших московских сводчиков; каждое именье, которое они предлагают вам купить, бывает обыкновенно или настоящим земным раем по своему чудному местоположению, или золотым дном по своему неслыханному плодородию, или истинным кладом по своим береженым лесам, сенокосам и разным водяным {{выдел|угодьям}}.|М. Н. Загоскин|Москва и москвичи|1842–1850|источник=НКРЯ}} {{пример|Охотничьи {{выдел|угодья}} русских царей стали основой для «Лосиного острова», Кавказского заповедника и Беловежской пущи.|Борис Жуков|Священные рощи индустриальной эпохи||Знание-сила|2014|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{прост.|ru}} {{устар.|ru}} выгодная, положительная [[сторона]] в чём-нибудь, то, что приносит пользу {{пример|Кобяков прибавил, что русская пословица: «пьян да умён ― два {{выдел|угодья}} в нём», как будто нарочно сложена для Воробьева.|С. П. Жихарев|Записки современника|1806–1809|источник=НКРЯ}} {{пример|〈…〉дача со всеми {{выдел|угодьями}}: двумя стойлами для лошадей и местом, на котором можно развести превосходный березовый или еловый сад〈…〉|Н. В. Гоголь|Нос|1836|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[угодие]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[участок]], [[земля]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|de=[[nutzbares Grundstück]] {{n}}&lt;br /&gt;
|en=[[ground]], [[land]], [[estate]]&lt;br /&gt;
|it=[[appezzamento]] {{m}}, [[terreno]] {{m}}, [[tenuta]] {{f}}&lt;br /&gt;
|uk={{t|uk|вгіддя}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика?|этимология?|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|6|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Шилов</name></author>
	</entry>
</feed>