<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Трудность - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T16:21:59Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;diff=195077&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Мартын 48: /* Значение */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;diff=195077&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-10-01T19:25:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Значение&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L171700}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru f ina 8a&lt;br /&gt;
|основа=тру́дност&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|тру́д|ность}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|трудн|-ость|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|тру́дность|тру́дности|Ru-трудность.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{свойство|lang=ru|трудный|свойство объекта, обуславливающее необходимость умения и затраты больших усилий при работе с ним}} {{пример|Быть личностью, быть свободным есть не легкость, а {{выдел|трудность}}, бремя, которое человек должен нести.|Н. А. Бердяев|Проблема человека|1936|источник=НКРЯ}} {{пример|Он всегда толкует о {{выдел|трудности}} и невыгодности земледельческого труда, недостатке вольных выгонов, лесов, земель, о невозможности при таких условиях заниматься хозяйством.|А. Н. Энгельгардт|Письма из деревни (1872–1887 гг.)|1880|источник=НКРЯ}} {{пример|Шоссейных дорог построено всего 1018 верст; из них кроме Военно-Грузинской дороги, есть ещё и другие, более или менее замечательные по искусству и {{выдел|трудности}} сооружения; сверх этих дорог, построено несколько шоссированных дорог натуральным трудом жителей для местных хозяйственных потребностей.|Михаил Николаевич, великий князь|Отчет великого князя Михаила Николаевича о деятельности кавказского наместничества (1855–1880)|1880|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{помета|обычно {{мн.}}}} [[затруднение]], [[препятствие]], [[невзгода]] {{пример|Расскажи о всех {{выдел|трудностях}}, чтобы ребята знали, на что они идут.|Н. А. Островский|Рожденные бурей|1934–1936|источник=НКРЯ}} {{пример|Скоро опустясь в ров, взошли по лестницам на вал, несмотря на все {{выдел|трудности}}, и овладели бастионом.|А. В. Суворов|Рапорт генерал-аншефа А. В. Суворова князю Г. А. Потемкину о штурме Измаила 21 декабря 1790 г.|1790|источник=НКРЯ}} {{пример|Вот все женщины таковы: любят тревожиться попустому и создавать себе различные небывалые препятствия и {{выдел|трудности}}…|Тургенев|Неосторожность|1843|источник=НКРЯ}} {{пример|Но Лизавета Николаевна горячо отстаивала свой замысел, несмотря на {{выдел|трудность}} и неумелость высказаться.|Ф. М. Достоевский|Бесы|1871–1872|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[сложность]], [[тяжесть]], [[трудоёмкость]]&lt;br /&gt;
# [[затруднение]], [[препятствие]], [[невзгода]], [[помеха]], [[осложнение]], [[проблема]], [[загвоздка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[лёгкость]], [[простота]]&lt;br /&gt;
# [[подспорье]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[свойство]], [[характеристика]]&lt;br /&gt;
# [[зло]], [[неприятность]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=труд, затруднение&lt;br /&gt;
|прилагательные=трудный, трудовой, трудящийся&lt;br /&gt;
|глаголы=трудить, трудиться&lt;br /&gt;
|наречия=трудно&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от прил. [[трудный]] и сущ. [[труд]], далее от {{этимология:труд|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|трудоёмкость|&lt;br /&gt;
|en=[[difficulty]]&lt;br /&gt;
|es=[[dificultad]], [[complejidad]]&lt;br /&gt;
|ko=[[어려움]]&lt;br /&gt;
|de=[[Schwierigkeit]] {{f}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|затруднение|&lt;br /&gt;
|en=[[difficulty]]; [[obstacle]]; [[problem]], [[trouble]]&lt;br /&gt;
|el=[[δυσκολία]]&lt;br /&gt;
|es=[[dificultad]]; [[apuro]]; [[obstáculo]]&lt;br /&gt;
|de=[[Schwierigkeit]] {{f}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Работа и труд}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Препятствия}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Трудности}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|9|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Мартын 48</name></author>
	</entry>
</feed>