<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%83%D0%BD</id>
	<title>Тайкун - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%83%D0%BD"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%83%D0%BD&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T21:33:53Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%83%D0%BD&amp;diff=48407&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Alex NB OT: замена имён и значений устаревшего неподдерживаемого InternetArchiveBot формата параметров доступности ссылок (1), замена устаревших имён параметров (3)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D1%83%D0%BD&amp;diff=48407&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-16T10:14:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;замена имён и значений устаревшего неподдерживаемого InternetArchiveBot формата параметров доступности ссылок (1), замена устаревших имён параметров (3)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{значения|Тайкун}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Файл:Letter of Napoleon III to the Japanese Shogun to introduce Leon Roches in replacement of Duchesne de Bellecourt.jpg|thumb|Письмо [[Наполеон III|Наполеона III]] тайкуну Японии [[Токугава Иэмоти|Токугаве Иэмоти]] от 23 октября 1863 года, назначающее французским послом в Японии [[Роше, Леон|Леона Роше]] вместо [[Белькур, Гюстав Дюшен де|Гюстава Дюшена де Белькура]]]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Файл:Abraham Lincoln to the Shogun of Japan 14 November 1861.jpg|thumb|Письмо [[Линкольн, Авраам|Авраама Линкольна]] от 14 ноября 1861 года, информирующее Токугаву Иэмоти об отъезде [[Харрис, Таунсенд|Таунсенда Харриса]] из [[Эдо (город)|Эдо]]. Иэмоти именуется «Его величеством тайкуном Японии»]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{нихонго|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Нихон-коку тайкун&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;|日本国大君||«Великий правитель Японии»}} — древний японский титул, использовавшийся [[Сёгунат Токугава|сёгунами Токугава]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
Титул был позаимствован третьим сёгуном, [[Токугава Иэмицу|Токугавой Иэмицу]] из китайской «[[Книга Перемен|Книги Перемен]]». Выбор его был связан с тем, что управлявшие страной сёгуны не могли называть себя {{нихонго|«императорами»|天皇|тэнно:}}, поскольку не происходили из императорской династии, но и {{нихонго|«королями»|国王|кокуо:}} называться не хотели, поскольку этот титул использовался для вассалов Китайской империи. Титул же «тайкун», обозначавший независимого правителя безотносительно происхождения, устранял нежелательные ассоциации с китайским вассалитетом и императорами&amp;lt;ref&amp;gt;{{Книга | автор = Wai-ming Ng | заглавие = The I ching in Tokugawa thought and culture | страниц = 277 | издательство = University of Hawaii Press | год = 2000 | страницы = 66 | isbn = 9780824822422}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Вначале оно применялось лишь к [[Японо-корейские отношения|японо-корейским отношениям]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;p_224&amp;quot;&amp;gt;Ng, стр. 224&amp;lt;/ref&amp;gt;, однако не позже эпохи Гэнроку (1688—1704)&amp;lt;ref&amp;gt;Ng, стр. 225&amp;lt;/ref&amp;gt; приобрело более широкое значение и стало обозначать сёгуна по отношению ко всем остальным внешним правителям. Советник сёгуна [[Токугава Иэнобу|Токугавы Иэнобу]] [[Араи Хакусэки]] возражал против этого титула, так как существовал пост с аналогичным названием в корейском правительстве, а также потому, что считал сёгунов полновластными правителями страны, не нуждавшимися в двусмысленных наименованиях. Тем не менее, титул «тайкун» применялся до середины XIX века&amp;lt;ref name=&amp;quot;p_224&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Английский язык|английском языке]] от этого титула произошло слово «tycoon», означающее крупного бизнесмена, магната&amp;lt;ref&amp;gt;{{Книга |заглавие=American English spelling: an informal description |ссылка=https://archive.org/details/americanenglishs0000cumm |автор= Donald Wayne Cummings |год=1988 |издательство=JHU Press |isbn=9780801834431 |страницы=[https://archive.org/details/americanenglishs0000cumm/page/277 277]}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Слово вошло в употребление в 1857 году&amp;lt;ref&amp;gt;{{cite web|url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/tycoon|title=tycoon|publisher=Webster&amp;#039;s Dictionary|access-date=2011-02-03|lang=en|archive-url=https://www.webcitation.org/61Ce8Vxnr?url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/tycoon|archive-date=2011-08-25|url-status=live}}&amp;lt;/ref&amp;gt;, после возвращения из Японии американского коммодора [[Перри, Мэтью Кэлбрейт|Мэттью Перри]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* {{ВТ-ЭСБЕ|Тайкун}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Японские исторические термины]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Титулы Японии]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Alex NB OT</name></author>
	</entry>
</feed>