<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2</id>
	<title>Таиров - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T07:28:58Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2&amp;diff=191729&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Обновление шаблона {{improve}}; langs: ru,ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2&amp;diff=191729&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-10-11T22:53:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Обновление шаблона {{improve}}; langs: ru,ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ru|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{Фам ин ов&lt;br /&gt;
|основа=Таи́ров&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|Та|и́|ров}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|Таиров}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|Таи́ров|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# фамилия, распространённая у тюркских народов, а также у таджиков {{пример|}}&lt;br /&gt;
# русифицированная армянская фамилия {{пример|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
В первом значении — от {{lang|ar|الطائر‎}} (аль-таир), буквально «парящий».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во втором значении — от армянской фамилии [[Таирян]], где армянский фамильный суффикс [[-ян]] заменён на аналогичный русский суффикс [[-ов]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[Таиров переулок]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|en=[[]]&lt;br /&gt;
|de=[[]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|пример|семантика?|перевод}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Азербайджанские фамилии|Узбекские фамилии|Таджикские фамилии|Крымскотатарские фамилии|Русифицированные армянские фамилии|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|6|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru m a 1a&lt;br /&gt;
|основа=Таи́ров&lt;br /&gt;
|st=1&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|Та|и́|ров}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{собств.|тип=псевдоним}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|Таиров}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|Таи́ров|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|Alexander Tairov.jpg|Александр Таиров}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[псевдоним]] советского актёра А. Я. Корнблита {{пример|С Гайдебуровым работали тогда ещё юные Брянцев и {{выдел|Таиров}}, будущие основатели: первый ― Театра юных зрителей, второй ― Камерного театра.|К. С. Петров-Водкин|Моя повесть. Часть 2. Пространство Эвклида|1932|источник=НКРЯ}} {{пример|Самоотверженные врачи ― {{выдел|Таиров}}, Сычугов и другие ― селились в глухих деревнях не в качестве служащих врачей, а вольнопрактикующих, и старались показать на своём примере, что и таким путём можно приносить народу существенную помощь.|В. В. Вересаев|Воспоминания|1925–1935|источник=НКРЯ}} {{пример|Александр {{выдел|Таиров}} утверждал театральность формы, пафос трагедии, иронию и гротеск.|Н. Д. Волков|Камерный театр (1945.01.30) // «Советское искусство», 1945|источник=НКРЯ}} {{пример|Мейерхольд ― блестящий новатор и выдумщик формы ― был сатиричен и остёр. {{выдел|Таиров}} ― музыкален и изящен. Вахтангов же соединял в себе все эти качества без исключения. 〈…〉 В следующем месяце ― апреле 1949 года ― маститый Александр Яковлевич {{выдел|Таиров}}, основатель и бессменный в течение 35 лет руководитель Камерного театра, был снят с работы как «формалист» и «космополит».|Юрий Елагин|Укрощение искусств|1952|источник=НКРЯ}} {{пример|А я, как дурак, не вылезал из душного театра, ругался, как извозчик, и грыз Никритину. {{выдел|Таиров}} сказал: ― Если Мариенгоф будет учить всех актёров, как надо играть, если он будет мешать художнику, осветителю и суфлёру, а главное, портить роль Нюше, я распоряжусь не пускать этого Шекспира в театр.|Анатолий Мариенгоф|Мой век, мои друзья и подруги|1956–1960|источник=НКРЯ}} {{пример|Мейерхольд ставил «Балаганчик» Блока; {{выдел|Таиров}} играл роль Голубой маски. 〈…〉 В ту далёкую зиму, о которой я пишу, молодой {{выдел|Таиров}} показал «Принцессу Брамбиллу», прошедшую с большим успехом. 〈…〉 Сентиментальную мелодраму Скриба {{выдел|Таиров}} превратил в трагедию. 〈…〉 {{выдел|Таиров}} хорошо понимал две формы театрального представления: арлекинаду и трагедию. 〈…〉 {{выдел|Таиров}} не только был скромным в жизни, он и в искусстве подчинял свои мечты строжайшей дисциплине. 〈…〉 {{выдел|Таиров}} знал, что такое искусство, и не признавал театра, стремящегося имитировать жизнь. 〈…〉 А {{выдел|Таиров}} не верил ни в описательную поэзию, ни в литературную живопись, ни в театр, напоминающий комнату, у которой почему-то ампутировали четвёртую стену.|И. Г. Эренбург|Люди, годы, жизнь. Книга 2|1960–1965|источник=НКРЯ}} {{пример|В 1920-м году, А. {{выдел|Таиров}}, в Камерном Театре, поставил «Принцессу Брамбилу» Э. Т. А. Гофмана, с применением цирковой акробатики.|Ю. П. Анненков|Дневник моих встреч|1966|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Таиров}} не выдержал потери и вскоре умер, а Алиса Георгиевна осталась одна.|Юрий Безелянский|В садах любви|1993|источник=НКРЯ}} {{пример|У дяди Толи было много друзей: {{выдел|Таиров}}, Качалов, Эйхенбаум, Тышлер, Берковский, Шостакович, Образцов…|Михаил Козаков|О дяде Толе Мариенгофе|1998|источник=НКРЯ}} {{пример|Всё, что случится в русском театре в последующие 30 лет, ― всё, даже самое противоречивое, творчески враждебное, друг друга исключающее, принципиально-непримиримое, ― натурализм и символизм, психологизм и конструктивизм, Художественный театр и Мейерхольд, Евреинов и Комиссаржевский, {{выдел|Таиров}} и Вахтангов ― всё их огромное влияние на современный драматический театр всех стран мира ― всё пошло с той встречи Станиславского и Немировича-Данченко 22 июня 1897 года… в Москве, в ресторане «Славянский Базар».|Юрий Елагин|Тёмный гений|1998|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
От {{lang|ar|النسر الطائر‎}} (ан-ниср аль-таир) «парящий орёл», где вторая часть (аль-таир) переводится как «парящий».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|en=[[]]&lt;br /&gt;
|de=[[]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика?|перевод}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Псевдонимы||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|6|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
</feed>