<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D1%83%D0%BC%D1%8B%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82</id>
	<title>Румынский алфавит - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D1%83%D0%BC%D1%8B%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A0%D1%83%D0%BC%D1%8B%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-18T16:27:17Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A0%D1%83%D0%BC%D1%8B%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82&amp;diff=32865&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;BFPlayer 0: /* Примеры */ уточнение</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A0%D1%83%D0%BC%D1%8B%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B0%D0%BB%D1%84%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82&amp;diff=32865&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-20T12:17:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Примеры: &lt;/span&gt; уточнение&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Письменность&lt;br /&gt;
| имя           = Румынский алфавит&amp;lt;br&amp;gt;Alfabetul limbii române&lt;br /&gt;
| пример        = Rom-alfabita.png&lt;br /&gt;
| размер        = 280px&lt;br /&gt;
| подпись       = &lt;br /&gt;
| тип           = алфавит&lt;br /&gt;
| языки         = [[румынский язык|румынский]]&lt;br /&gt;
| территория    = Румыния, Молдова&lt;br /&gt;
| где возникла  = &lt;br /&gt;
| создатель     = &lt;br /&gt;
| дата          = &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;~700 г. до н. э.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (появление [[Латинский алфавит|Латинского алфавита]])&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1862 г.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (ввод в обращение румынского алфавита)&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1982 г.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (современный состав алфавита)&lt;br /&gt;
| период        = &lt;br /&gt;
| документ      = &lt;br /&gt;
| происхождение = [[Латинское письмо]]&lt;br /&gt;
| потомки       = &lt;br /&gt;
| родственные   = &lt;br /&gt;
| статус        = &lt;br /&gt;
| направление   = [[Направление письма#Слева направо|слева направо]]&lt;br /&gt;
| знаков        = 31&lt;br /&gt;
| юникод        = &lt;br /&gt;
| ISO           = Latn&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Румы́нский алфави́т&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-ro|Alfabetul limbii române}} или {{lang-ro|Alfabetul român}}) — вариант [[латиница|латинского письма]], используемый для записи [[румынский язык|румынского языка]]. Первая румынская грамматика на латинице была издана в [[Вена|Вене]] в 1780 году. На государственном уровне румынская латиница используется в Румынии с 1862 года, когда она заменила [[Румынская кириллица|кириллицу]]&amp;lt;ref&amp;gt;Slavica, Том 27 Bucuresti, 1995 — с. 49&amp;lt;/ref&amp;gt;. В Молдове румынская латиница заменила [[Молдавский алфавит|кириллицу]] в 1989 году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В алфавите 31 буква&amp;lt;ref&amp;gt;[http://dexonline.ro/definitie/z Z] {{Wayback|url=http://dexonline.ro/definitie/z |date=20111018014803 }}, Dicționarul explicativ al limbii române, 1998&amp;lt;/ref&amp;gt;. Они используются для обозначения 46 [[Фонема|фонем]] (7 [[Гласные|гласных]], 4 [[Полугласные согласные|полугласных]], 35 [[Согласные|согласных]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пять букв содержат [[диакритические знаки]]: Ăă, Ââ, Îî, Șș, Țț ([[Румынская кириллица|бывшие]] {{Script|Cyrs|Ъ, Ѫ, Ꙟ, Ш, Ц}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Буквы K, Q, W, Y используются для написания [[Заимствование|заимствованных слов]] иностранного происхождения (&amp;#039;&amp;#039;kilogram&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;quasar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;week-end&amp;#039;&amp;#039;), а также иностранных имён собственных (&amp;#039;&amp;#039;Goya&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Quintilian&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Newton&amp;#039;&amp;#039;), в том числе географических названий (&amp;#039;&amp;#039;New York&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Washington&amp;#039;&amp;#039;). Буква K может использоваться также и в некоторых румынских именах (&amp;#039;&amp;#039;Kogălniceanu&amp;#039;&amp;#039;). Буквы Q, W, Y официально включены в состав алфавита в 1982 году, хотя использовались и ранее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, сочетания букв в словах иностранного происхождения (в таких словах, как &amp;#039;&amp;#039;pizza&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;bleu&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;chic&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;job&amp;#039;&amp;#039;) должны сохранять оригинальное чтение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Буквы &amp;#039;&amp;#039;î&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;â&amp;#039;&amp;#039; читаются одинаково («ы»). При этом &amp;#039;&amp;#039;î&amp;#039;&amp;#039; пишется в начале и в конце слова (&amp;#039;&amp;#039;împărat&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;înger&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;amărî&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;coborî&amp;#039;&amp;#039;), а также в середине слова, если &amp;#039;&amp;#039;î&amp;#039;&amp;#039; является первой буквой [[Корень (грамматика)|корня]], следующей после [[Приставка (лингвистика)|приставки]] (&amp;#039;&amp;#039;neîmpăcat&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;preaînălțat&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;într-însul&amp;#039;&amp;#039;)&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web |url=http://www.academiaromana.ro/viata_acad2003/pag_norme_orto.htm |title=Hotărârea Adunării generale a Academiei Române din 17 februarie a 1993, privind revenirea la &amp;quot;â&amp;quot; şi &amp;quot;sunt&amp;quot; în grafia limbii române |access-date=2011-09-05 |archive-date=2011-12-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20111203235130/http://www.academiaromana.ro/viata_acad2003/pag_norme_orto.htm |url-status=live }}&amp;lt;/ref&amp;gt;, либо в именах и фамилиях людей или названий населённых пунктов, исторически записанных с &amp;#039;&amp;#039;î&amp;#039;&amp;#039; в середине слова (&amp;#039;&amp;#039;Hîncești&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Ceadîr-Lunga&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;Sîngerei&amp;#039;&amp;#039;). Во всех остальных случаях в середине слова пишется &amp;#039;&amp;#039;â&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;când&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;mormânt&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;român&amp;#039;&amp;#039;). С 1953 по 1964 год буква &amp;#039;&amp;#039;â&amp;#039;&amp;#039; отсутствовала в алфавите, а с 1964 по 1993 год использовалась только в словах, производных от корня &amp;#039;&amp;#039;român&amp;#039;&amp;#039;, включая название страны — &amp;#039;&amp;#039;România&amp;#039;&amp;#039;; в остальных случаях писалась буква &amp;#039;&amp;#039;î&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Румынский язык после перехода на латиницу подвергся реформам правописания в 1904, 1953, и, последний раз, в 1993, с двумя незначительными в 1964 и 2005. В 1904-м году произошла самая значительная орфографическая реформа, которая изменила принцип написания слов — был осуществлён переход от этимологического к фонетическому принципу, например слово &amp;#039;&amp;#039;zi&amp;#039;&amp;#039; («день») до 1904-го писалось &amp;#039;&amp;#039;d̦i&amp;#039;&amp;#039; (от {{lang-lat|dies}}). По результатам реформы из алфавита были исключены буквы &amp;#039;&amp;#039;ê&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ô&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;û&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ĕ&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ŭ&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ĭ&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;d̦&amp;#039;&amp;#039;; а сочетания с буквами &amp;#039;&amp;#039;y&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ph&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;th&amp;#039;&amp;#039; в заимствованных словах были заменены на &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;f&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;t&amp;#039;&amp;#039; соответственно&amp;lt;ref&amp;gt;{{Статья|ссылка=https://bslr.ubm.ro/files/2024/03.Florian_Lacrimioara_BSLR_2024.pdf|автор=Lăcrimioara, Florian|заглавие=REFORME ORTOGRAFICE ALE LIMBII ROMÂNE|год=2024|язык=ro|издание=BULETIN ŞTIINŢIFIC, FASCICULA FILOLOGIE|том=|страницы=31–38}}&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{см. также|Румынско-русская практическая транскрипция}}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;standard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Буква]]&lt;br /&gt;
! Название&lt;br /&gt;
! [[Фонема]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| A a&lt;br /&gt;
| a&lt;br /&gt;
|{{IPA|/ä/}}{{Audio|Open central unrounded vowel.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ă ă&amp;lt;ref&amp;gt;Буква &amp;#039;&amp;#039;ă&amp;#039;&amp;#039; не встречается в начале слов, кроме нескольких исключений — [[Просторечие|просторечных]] местоимений и [[Междометие|междометий]] (&amp;#039;&amp;#039;ăla&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ăsta&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ăhăi&amp;#039;&amp;#039;), не являющихся частью литературной нормы.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| ă (a cu breve)&lt;br /&gt;
|{{IPA|/ə/}}{{Audio|Mid-central vowel.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Â â&amp;lt;ref&amp;gt;Буква &amp;#039;&amp;#039;â&amp;#039;&amp;#039; совпадает по звучанию с буквой &amp;#039;&amp;#039;î&amp;#039;&amp;#039;, но пишется только в середине слова и никогда в начале или в конце слова.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| â (a cu circumflex)&lt;br /&gt;
|{{IPA|/ɨ/}}{{Audio|Close central unrounded vowel.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| B b&lt;br /&gt;
| be&lt;br /&gt;
|{{IPA|/b/}}{{Audio|voiced bilabial plosive.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| C c&lt;br /&gt;
| ce&lt;br /&gt;
|1. {{IPA|/k/}}{{Audio|Voiceless velar plosive.ogg| }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. {{IPA|/c/}}{{Audio|Voiceless palatal plosive.ogg| }} перед сочетаниями &amp;#039;&amp;#039;he&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;hi&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. {{IPA|/t͡ʃ/}}{{Audio|Voiceless palato-alveolar affricate.ogg| }} перед буквами &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| D d&lt;br /&gt;
| de&lt;br /&gt;
|{{IPA|/d/}}{{Audio|Voiced alveolar plosive.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| E e&lt;br /&gt;
| e&lt;br /&gt;
|{{IPA|/e̞/}}{{Audio|Mid front unrounded vowel.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| F f&lt;br /&gt;
| fe&lt;br /&gt;
|{{IPA|/f/}}{{Audio|voiceless labiodental fricative.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| G g&lt;br /&gt;
| ge&lt;br /&gt;
|1. {{IPA|/ɡ/}}{{Audio|Voiced velar plosive.ogg| }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. {{IPA|/ɟ/}}{{Audio|Voiced palatal plosive.ogg| }} перед сочетаниями &amp;#039;&amp;#039;he&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;hi&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. {{IPA|/d͡ʒ/}}{{Audio|Voiced palato-alveolar affricate.ogg| }} перед буквами &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| H h&lt;br /&gt;
| ha (haș)&lt;br /&gt;
|1. {{IPA|/h/}}{{Audio|Voiceless glottal fricative.ogg| }} перед гласными, кроме буквы &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. {{IPA|/x/}}{{Audio|voiceless velar fricative.ogg| }} перед согласными, либо в конце слова&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. {{IPA|/ç/}}{{Audio|Voiceless palatal fricative.ogg| }} перед буквой &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. {{IPA|∅}} (отсутствие звука&amp;lt;ref&amp;gt;в сочетаниях &amp;#039;&amp;#039;che&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;chi&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;ghe&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;ghi&amp;#039;&amp;#039; буква &amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039; не читается — обозначает, что предшествующие буквы &amp;#039;&amp;#039;с&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;g&amp;#039;&amp;#039; читаются как {{IPA|/c/}}{{Audio|Voiceless palatal plosive.ogg| }} и {{IPA|/ɟ/}}{{Audio|Voiced palatal plosive.ogg| }}&amp;lt;/ref&amp;gt;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I i&lt;br /&gt;
| i&lt;br /&gt;
|1. {{IPA|/i/}}{{Audio|Close_front_unrounded_vowel.ogg| }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. {{IPA|/j/}}{{Audio|Palatal approximant.ogg| }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. {{IPA|/ʲ/}} ([[палатализация]] предыдущего согласного)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Î î&amp;lt;ref&amp;gt;Буква &amp;#039;&amp;#039;î&amp;#039;&amp;#039; совпадает по звучанию с буквой &amp;#039;&amp;#039;â&amp;#039;&amp;#039;, но пишется только в начале или в конце слова и никогда в середине слова, кроме нескольких исключений, таких как имена и фамилии людей или названия населённых пунктов исторически записанных с &amp;#039;&amp;#039;î&amp;#039;&amp;#039; в середине слова, а также если &amp;#039;&amp;#039;î&amp;#039;&amp;#039; является первой буквой [[Корень (грамматика)|корня]], следующей после [[Приставка (лингвистика)|приставки]].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| î (i cu circumflex)&lt;br /&gt;
|{{IPA|/ɨ/}}{{Audio|Close central unrounded vowel.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| J j&lt;br /&gt;
| je&lt;br /&gt;
|{{IPA|/ʒ/}}{{Audio|Voiced_palato-alveolar_sibilant.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| L l&lt;br /&gt;
| le&lt;br /&gt;
|{{IPA|/l/}}{{Audio|alveolar lateral approximant.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| M m&lt;br /&gt;
| me&lt;br /&gt;
|{{IPA|/m/}}{{Audio|bilabial nasal.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| N n&lt;br /&gt;
| ne&lt;br /&gt;
|{{IPA|/n/}}{{Audio|alveolar nasal.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| O o&lt;br /&gt;
| o&lt;br /&gt;
|{{IPA|/o̞/}}{{Audio|Mid back rounded vowel.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| P p&lt;br /&gt;
| pe&lt;br /&gt;
|{{IPA|/p/}}{{Audio|Voiceless bilabial plosive.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| R r&lt;br /&gt;
| re&lt;br /&gt;
|{{IPA|/r/}}{{Audio|alveolar trill.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| S s&lt;br /&gt;
| se&lt;br /&gt;
|{{IPA|/s/}}{{Audio|Voiceless_alveolar_sibilant.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ș ș&lt;br /&gt;
| șe (se cu virgulă)&lt;br /&gt;
|{{IPA|/ʃ/}}{{Audio|Voiceless_palato-alveolar_sibilant.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| T t&lt;br /&gt;
| te&lt;br /&gt;
|{{IPA|/t/}}{{Audio|voiceless alveolar plosive.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ț ț&lt;br /&gt;
| țe (te cu virgulă)&lt;br /&gt;
|{{IPA|/t͡s/}}{{Audio|Voiceless_alveolar_sibilant_affricate.oga| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| U u&lt;br /&gt;
| u&lt;br /&gt;
|1. {{IPA|/u/}}{{Audio|Close back rounded vowel.ogg| }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. {{IPA|/w/}}{{Audio|Voiced labio-velar approximant.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V v&lt;br /&gt;
| ve&lt;br /&gt;
|{{IPA|/v/}}{{Audio|voiced labiodental fricative.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| X x&lt;br /&gt;
| ics&lt;br /&gt;
|1. {{IPA|/ks/}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. {{IPA|/gz/}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Z z&lt;br /&gt;
| ze&lt;br /&gt;
|{{IPA|/z/}}{{Audio|Voiced_alveolar_sibilant.ogg| }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; bgcolor=lightblue | Только для записи слов и [[Имя собственное|имён собственных]] иностранного происхождения (произношение может варьироваться)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| K k&lt;br /&gt;
| ca (cappa)&lt;br /&gt;
|{{IPA|/k~c/}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Q q&lt;br /&gt;
| chiu (cu)&lt;br /&gt;
|{{IPA|/kʷ~k/}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| W w&lt;br /&gt;
| dublu ve&lt;br /&gt;
|{{IPA|/w~v/}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Y y&lt;br /&gt;
| igrec (i grec)&lt;br /&gt;
|{{IPA|/i~j/}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Запятая или седиль ==&lt;br /&gt;
Хотя [[Румынская академия]] предписывает использовать для записи [[Фонема|фонем]] {{IPA|/ʃ/}} и {{IPA|/t͡s/}} только буквы с запятой внизу ([[Ș|Șș]], [[Ț|Țț]]), на практике часто используются буквы с [[седиль]]ю ([[Ş|Şş]], [[Ţ|Ţţ]]). Это связано с тем, что первоначально эти буквы были унифицированы, то есть имели совпадающие коды; предполагалось, что выбор правильного [[Глиф|глифа]] будет зависеть от языка, но в действительности существующее программное обеспечение не замечало эти различия и по сути всегда показывало символы с седилью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начиная с версии [[Юникод]]а 3.0, выпущенной в сентябре 1999 года, символы с седилью и запятой были разделены, но во многих шрифтах буквы с запятой всё ещё отсутствуют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Румынская Википедия|румынской Википедии]] в настоящее время полагается использовать только символы с запятой внизу; для обеспечения этого внедрена система автозамены Şş→Șș и Ţţ→Țț&amp;lt;ref&amp;gt;[[:ro:Wikipedia:Diacriticele vechi și noi]]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Раскладка клавиатуры ==&lt;br /&gt;
[[Файл:KB Romanian QWERTY standard.svg|center|мини|600пкс|Раскладка клавиатуры для румынского языка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры ==&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Статья 1&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; «[[Всеобщая декларация прав человека|Всеобщей декларации прав человека]]»:&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Румынский&lt;br /&gt;
| Articolul 1&lt;br /&gt;
Toate ființele umane se nasc libere și egale în demnitate și în drepturi. Ele sunt înzestrate cu rațiune și conștiință și trebuie să se comporte unii față de altele în spiritul fraternității.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Румынская кириллица|Румынская (влахо-молдавская) кириллица]] (XV — XIX вв.)&lt;br /&gt;
| Арти́коʌꙋʌь ·͠а·&lt;br /&gt;
Тoáтє фïи́нцєлє оумáнє сє нáскь ʌи́бєрє шѝ єгáʌє ꙟ̃ дємнитáтє шѝ ꙟ̃ дрє́птꙋрй: Є́ʌє сꙋ́нть ꙟ̃зєстрáтє кꙋ́ рацïꙋ́нє шѝ конщïи́нцъ шѝ трє́буѥ съ сє компо́ртє оунïй фáцъ дє áʌтєлє ꙟ̃ спи́ритꙋʌь фратєрнитъ́цïй:&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Молдавский алфавит|Молдавская кириллица]] (1938 — 1989 гг.)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;использовалась в [[Молдавская Автономная Советская Социалистическая Республика|Молдавской АССР]] и в [[Молдавская Советская Социалистическая Республика|Молдавской ССР]]&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| Артиколул 1&lt;br /&gt;
Тоате фиинцеле умане се наск либере ши егале ын демнитате ши ын дрептурь. Еле сунт ынзестрате ку рациуне ши конштиинцэ ши требуе сэ се компорте уний фацэ де алтеле ын спиритул фратернитэций.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Международный фонетический алфавит]]&lt;br /&gt;
| {{IPA|[arˈtikolul ˈunu ‖ ˈto̯ate fiˈint͡sele uˈmane se nask ˈlibere ʃi eˈɡale ɨn demniˈtate ʃi ɨn ˈdrepturʲ ‖ ˈjele sunt ɨnzesˈtrate ku rat͡siˈune ʃi konʃtiˈint͡sə ʃi ˈtrebuje sə se komˈporte ˈunij ˈfat͡sə de ˈaltele ɨn ˈspiritul fraterniˈtət͡sij]}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Русский перевод&lt;br /&gt;
| Статья 1 &lt;br /&gt;
Все люди рождаются свободными и равными в своём достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Румынская кириллица]]&lt;br /&gt;
* [[Молдавский алфавит]]&lt;br /&gt;
* [[Гагаузский алфавит]]&lt;br /&gt;
* [[Распространение латинского письма]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [https://dexonline.ro/article/2._Reguli_de_scriere_%C8%99i_de_pronun%C8%9Bare_literar%C4%83 2. Reguli de scriere și de pronunțare literară]{{ref|ro}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Письменности}}&lt;br /&gt;
{{Румынский язык}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Алфавиты на основе латинского]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Румынский алфавит]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Румынский язык]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Румыния]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Молдова]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;BFPlayer 0</name></author>
	</entry>
</feed>