<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA</id>
	<title>Роспуск - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T20:09:17Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA&amp;diff=201888&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;JMD49: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A0%D0%BE%D1%81%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA&amp;diff=201888&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-23T03:53:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L158912}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru m ina 3a&lt;br /&gt;
|основа=ро́спуск&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|ро́с|пуск}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|рос-|пуск|-∅|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|ро́спуск|ро́спуски}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|GRUBER Logistics Nachläufer.jpg|Тягач с роспуском [3]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{действие|распускать}} {{пример|В среду распустили раньше (это был один из тех чудесных дней, голубых, пыльных, в самом конце апреля, когда уже {{выдел|роспуск}} так близок и такая одолевает лень), но вернулся-то он домой гораздо позже обычного.|В. В. Набоков|Защита Лужина|1929-1930|источник=НКРЯ}} {{пример|Бутоны почти чёрные, а в {{выдел|роспуске}} цветок темно-вишневый с шоколадным оттенком, чашевидный, с приятным ароматом, похожим на запах чайной розы.|Галина Дьякова|Модный персонаж|2003|Сад своими руками|15 мая 2003|источник=НКРЯ}} {{пример|После {{выдел|роспуска}} изделия нитки, как правило, получаются волнистыми.|Н. В. Павленко|Вязание на спицах для женщин с «изюминкой»|2011|источник=GB}}&lt;br /&gt;
# {{полит.|ru}} акт о прекращении деятельности (организации, союза, войск {{итп}}) {{пример|Лорды отвергли билль дважды, вторично ― после {{выдел|роспуска}} парламента.|М. В. Барро|Маколей. Его жизнь и литературная деятельность|1894|источник=НКРЯ}} {{пример|Ещё до {{выдел|роспуска}} СССР в Генштабе было хорошо известно, что спецслужбы Запада яростно и изощренно подогревали антирусские настроения на Украине.|Виктор Баранец|Генштаб без тайн|уточнение титула=Книга 1|1999|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[прицеп]] для перевозки длинномерных грузов (брёвна, доски и т. п.), соединяемый с передком при помощи самого груза, состоящий из рамы, скрепленной посредством подвески с осью колёс, и коника (опорного бруса с откидными стойками, удерживающими груз) {{пример|По способу распределения нагрузки между автомобилем и прицепами последние делятся на три типа: прицеп, полуприцеп и {{выдел|роспуск}}.||Лесозаготовки. Сухопутный транспорт леса: справочник|1962|ответственный=сост. О. С. Блинов, Е. Л. Беленький, С. Т. Браусевич и др.|источник=GB}} &lt;br /&gt;
# {{истор.|ru}} [[повозка]] (преимущественно сани) без кузова для возки бревен и досок {{пример|Не так ещё давно водились у нас и летние ваньки, их экипажи были довольно уютные тележки и волочки, то есть небольшие {{выдел|роспуски}}, весьма похожие на {{выдел|роспуски}} ломовых извозчиков, только несравненно менее.|М. Н. Загоскин|Москва и москвичи|1842–1850|источник=НКРЯ}} {{пример|Между тем изредка начинает быть слышим шум колес, мостовые звучат под тихим и мерным шагом больших, здоровых, ломовых лошадей, которые тащат {{выдел|роспуски}}, тяжело нагруженные дровами, припасами и строительными материалами〈…〉|A.П. Башуцкий|Панорама Санктпетербурга|1834|источник=НКРЯ}} {{пример|Из слобод и со всего левого берега несется нескончаемый, нестройный людской гомон, слышится скрип телег, ржанье лошадей, блеянье пригнанных на убой баранов, тяжелые удары кузнечных молотов, кующих гвоздь и скобы в артельных шиповках, звонкий лязг перевозимого на {{выдел|роспусках}} к стальным заводам полосового железа, веселые крики и всплески купальщиков, отдаленные свистки пароходов.|П. И. Мельников-Печерский|На горах|уточнение титула=Книга первая|1875-1881|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{спец.|ru}} процесс получения суспензии волокон в воде измельчением волокнистого полуфабриката или некондиционных листов бумаги и картона {{пример|Точно так же предварительно должна быть распущена на волокна поступающая на бумажную фабрику макулатура. {{выдел|Роспуску}} на волокна подвергается и бумажный брак для того, чтобы полученные при этом волокна можно было вновь использовать для изготовления бумаги.|Д. М. Фляте|Технология бумаги|уточнение титула=Учебник для вузов|1988|источник=GB}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[распускание]]&lt;br /&gt;
# [[расформирование]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от гл. [[распускать]] от [[рас-]] + [[пускать]], далее от {{этимология:пускать|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=[[convocatoria]]&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=[[dissolution]] {{f}}&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|гиперонимы|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Повозки||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|7|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;JMD49</name></author>
	</entry>
</feed>