<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B5%2C_%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5%D1%80_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F</id>
	<title>Рильке, Райнер Мария - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B5%2C_%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5%D1%80_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B5,_%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5%D1%80_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-18T06:41:12Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B5,_%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5%D1%80_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F&amp;diff=30111&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Рогволод в 09:18, 17 февраля 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%A0%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B5,_%D0%A0%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%B5%D1%80_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F&amp;diff=30111&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-17T09:18:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Однофамильцы|Рильке (значения){{!}}Рильке}}&lt;br /&gt;
{{Писатель&lt;br /&gt;
| имя = Райнер Мария Рильке&lt;br /&gt;
| оригинал имени = {{lang-de|Rainer Maria Rilke}}&lt;br /&gt;
| изображение = Rainer Maria Rilke, 1900.jpg&lt;br /&gt;
| описание изображения = Райнер Рильке в [[1900]] году&lt;br /&gt;
| имя при рождении = Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке&lt;br /&gt;
| место рождения = {{МестоРождения|Прага}}, [[Богемия (королевство)|Богемия]], [[Австро-Венгрия]]&lt;br /&gt;
| место смерти = санаторий Вальмон, близ {{МестоСмерти|Монтрё}}, [[Швейцария]]&lt;br /&gt;
| гражданство = {{Флагификация|Австро-Венгрия}}&amp;lt;br&amp;gt;{{Флагификация|Австрия}}&lt;br /&gt;
| род деятельности = {{поэт|Австро-Венгрии|Австрии|XIX века|XX века}}, {{переводчик|Австро-Венгрии|Австрии|XIX века|XX века|поэзии на немецкий язык|с русского языка|с французского языка|с английского языка|с итальянского языка|}}&lt;br /&gt;
| годы активности = [[1894]]—[[1926]]&lt;br /&gt;
| направление = [[модернизм]]&lt;br /&gt;
| жанр =&lt;br /&gt;
| язык произведений =&lt;br /&gt;
| дебют = «Жизнь и песни» (Leben und Lieder) ([[1894]])&lt;br /&gt;
| автограф = Rilke Signature.gif&lt;br /&gt;
| викитека = Райнер Мария Рильке&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ра́йнер Мари́я Ри́льке&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-de|Rainer Maria Rilke}}, полное имя: &amp;#039;&amp;#039;René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke&amp;#039;&amp;#039; — &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;; [[4 декабря]] [[1875]], [[Прага]] — [[29 декабря]] [[1926]], [[Вальмонт]], [[Швейцария]]) — австрийский поэт и переводчик, один из самых влиятельных [[поэт]]ов-[[Модернизм|модернистов]] XX века.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Родился в [[Прага|Праге]], имел [[Австрия|австрийское]] гражданство, писал стихотворения на [[Немецкий язык|немецком]], [[Французский язык|французском]] языках. Пробовал писать и на русском&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite web|url=https://www.dw.com/ru/россия-рильке-страна-незавершенного-бога/a-15716808|title=Россия Рильке: страна незавершенного Бога |date=2017-05-03|lang=ru|website=dw.com|access-date=2024-05-02|archive-date=2019-10-23|archive-url=https://web.archive.org/web/20191023123513/https://www.dw.com/ru/россия-рильке-страна-незавершенного-бога/a-15716808|url-status=live}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Писал также прозу. Испытал влияние философии [[Экзистенциализм|экзистенциализма.]] Путешествовал по [[Европа|Европе]], останавливался в [[Российская империя|России]], [[Испания|Испании]], [[Германия|Германии]], [[Италия|Италии]], во [[Франция|Франции]]. Последние годы жизни провёл в [[Швейцария|Швейцарии]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
Райнер Мария Рильке родился 4 декабря 1875 года в [[Прага|Праге]] в семье чиновника по железнодорожному ведомству Йозефа Рильке и Софи Рильке (урождённой Энтц). Он был первым сыном в семье, потом у него появился брат. При рождении получил имя &amp;#039;&amp;#039;Рене Карл Вильгельм Иоганн Йозеф Мария Рильке&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1884 году родители Рильке развелись, сын остался жить с отцом. К этому периоду относятся его первые детские стихи. В 1886−1891 годах Рильке учился в кадетском и высшем реальном военном училищах, в 1891−1892 годах — в торговом училище (Торговая академия в [[Линц]]е). После этого он сдал в Праге экзамены на аттестат зрелости. Рильке пишет первые рассказы (в том числе «[[Пьер Дюмон]]» в 1894 году), издаёт первый поэтический сборник, «Жизнь и песни» (1894).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1896 году Рильке поступил в Пражский университет, где он учился сначала на философском, затем на юридическом факультетах. В том же году вышел поэтический сборник «Жертвы ларам». В 1897 году Рильке совершил первую поездку в [[Италия|Италию]] (Арко, Венеция). По возвращении в Германию познакомился с [[Саломе, Лу|Лу Андреас-Саломе]], впервые заинтересовался Россией. В октябре того же года переехал в [[Берлин]], где жил до 1901 года, учась в Берлинском университете. Написал три выпуска поэтических сборников «Подорожник», сборник стихов «Увенчанный снами».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1898 году вышли в свет сборник стихов «Сочельник», сборник малой прозы «Мимо жизни», драма «Без настоящего». Весной состоялась вторая поездка в Италию (Арко, Флоренция, Виареджо). В 1899 году, с апреля по июнь, Рильке находился в Российской империи (в Москве и Петербурге) со своей тогдашней подругой [[Саломе, Лу|Лу Андреас-Саломе]], по настоянию которой сменил первое имя Рене на более «мужественное» Райнер. Поэт встретился со [[Толстой, Лев Николаевич|Львом Толстым]], художниками [[Репин, Илья Ефимович|Ильёй Репиным]] и [[Пастернак, Леонид Осипович|Леонидом Пастернаком]], отцом Бориса Пастернака. В 1920 году поэт отмечал: «Россия сделала меня таким, каким я стал, внутренне я происхожу именно оттуда, именно она — родина всех моих инстинктов, мой внутренний исток», а в 1934 году, на первом съезде советских писателей, [[Пастернак, Борис Леонидович|Борис Пастернак]] сказал: «Рильке совершенно русский. Как [[Гоголь, Николай Васильевич|Гоголь]]. Как Толстой!»&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cite news|title=Выставка: Райнер Мария Рильке был первым «понимающим Россию»|url=http://inosmi.ru/social/20170521/239388838.html|work=ИноСМИ.Ru|date=2017-05-21|access-date=2017-08-26|lang=ru|archive-date=2017-08-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20170825162056/http://inosmi.ru/social/20170521/239388838.html}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. В Германии выходят в свет «Две пражские истории» и сборник стихов «Мне на праздник» ({{langi|de|Mir zur Feier}}).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1900 году был опубликован сборник малой прозы «О Господе Боге и иное», первая редакция «Историй о Господе Боге», книга, в которой отразились русские и итальянские впечатления Рильке. С мая по август поэт снова был в Российской империи, проехав по маршруту Москва — [[Тула]] — [[Ясная Поляна]] — [[Киев]] — [[Кременчуг]] — [[Полтава]] — [[Харьков]] — [[Воронеж]] — [[Саратов]] — [[Симбирск]] — [[Казань]] — [[Нижний Новгород]] — [[Ярославль]] — Москва. Во время второго визита в Москву снова встречался с семьёй Пастернаков и познакомился с поэтом [[Дрожжин, Спиридон Дмитриевич|Спиридоном Дрожжиным]]. В 1900—1901 годах написал несколько стихотворений на русском языке. Позднее он называл своей родиной два места: [[Богемия|Богемию]] и Россию&amp;lt;ref&amp;gt;{{книга&lt;br /&gt;
 |автор         = Anna A. Tavis.&lt;br /&gt;
 |часть         =&lt;br /&gt;
 |ссылка часть  =&lt;br /&gt;
 |заглавие      = Rilke&amp;#039;s Russia: A Cultural Encounter&lt;br /&gt;
 |оригинал      =&lt;br /&gt;
 |ссылка        =&lt;br /&gt;
 |викитека      =&lt;br /&gt;
 |ответственный =&lt;br /&gt;
 |издание       =&lt;br /&gt;
 |место         =&lt;br /&gt;
 |издательство  = Northwestern University Press&lt;br /&gt;
 |год           = 1997&lt;br /&gt;
 |volume        =&lt;br /&gt;
 |pages         = 1&lt;br /&gt;
 |allpages      =&lt;br /&gt;
 |серия         = Studies in Russian Literature and Theory&lt;br /&gt;
 |isbn          = 0810114666&lt;br /&gt;
 |тираж         =&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. Впоследствии Рильке вёл переписку (отчасти стихотворную) с [[Марина Цветаева|Мариной Цветаевой]], хотя лично они так и не встретились. Цветаева посвятила памяти Рильке поэму «Новогоднее» и очерк «Твоя смерть». Интенсивные занятия русской литературой (Толстой, Достоевский, Чехов) и искусством, переводы с русского («Слово о полку Игореве», С. Дрожжин, [[Гиппиус, Зинаида Николаевна|3. Гиппиус]]). С августа по приглашению художника [[Фогелер, Генрих|Генриха Фогелера]] Рильке жил в деревушке [[Ворпсведе]], своеобразной колонии художников, где познакомился с ваятельницей [[Вестхофф, Клара|Кларой Вестхофф]] и художницей [[Модерзон-Беккер, Паула|Паулой Беккер]]. Первая в 1901 году стала женой поэта, второй он посвятил свой знаменитый реквием «По одной подруге».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В декабре 1901 года у Рильке родилась дочь Рут. В 1902 году вышли сборник новелл «Последние», рассказ «[[Победивший дракона]]», драма «Жизнь как жизнь», первый вариант сборника «Ранние стихотворения», первое издания «[[Книга образов|Книги образов]]». В августе поэт переехал в [[Париж]], который стал центром для его скитальческой жизни. Там Рильке познакомился с [[Роден]]ом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1903 году вышли две книги Рильке об искусстве — «Ворпсведе» и «Огюст Роден». Началась переписка с {{iw|Каппус, Франц Ксавер|Францем Каппусом|en|Franz Xaver Kappus}}, которая продлилась до 1908 года и потом сложилась в книгу «Письма к молодому поэту». Поездка в Италию ([[Генуя]], [[Виареджо]]), летние каникулы в [[Ворпсведе]]. Осенью Рильке переехал в [[Рим]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1904. Выходит в свет книга прозы «Истории о Господе Боге». Закончена драма «Белая княгиня». С конца июня по декабрь живёт в [[Швеция|Швеции]], а затем в [[Дания|Дании]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1905. Поэт живёт в Медоне, под Парижем, в загородной мастерской Родена, и работает у него секретарем. На Рождество выходит в свет [http://www.sky-art.com/rilke/poetry/prayer_book/prayer_book_1_ru.htm «Часослов»].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1906. В январе едет в [[Шартр]] и начинает поэтический цикл о Шартрском соборе. Весной — поездка по Германии. В мае — разрыв с Роденом, который увольняет Рильке без предупреждения, после чего он переезжает в Париж. Работает над первой частью «[[Новые стихотворения (Рильке)|Новых стихотворений]]». Опубликованы «[[Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке]]» (написана в 1899) и второе издание «Книги образов».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1907. Живёт на [[Капри]] и встречается с [[Максим Горький|Максимом Горьким]]. Познакомился и сдружился с Рудольфом [[Касснер, Рудольф|Касснером]]. Затем до конца октября — в Париже. Посещает выставку Сезанна в «Осеннем салоне», из писем этой поры позднее будет составлена книга «Письма о Сезанне». Выходит в свет первая часть «Новых стихотворений». Переиздает книгу «Огюст Роден», дополненную текстом доклада о великом скульпторе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1908. Поездка в Италию. В мае — переезд в Париж и возобновление интенсивного общения с Роденом. Выходят в свет «Новых стихотворений вторая часть» и перевод «Сонетов с португальского» английской поэтессы Элизабет Баррет Браунинг.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1909. Выходит книга «Реквием». Знакомится с княгиней Марией Турн-и-Таксис Гогенлоэ, покровительством и поддержкой которой Рильке будет пользоваться до конца жизни. Выходит второе переработанное и расширенное издание «Ранних стихотворений».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1910. Первое пребывание в принадлежащем Турн-и-Таксисам замке Дуино под Триестом, затем Венеция и Париж. С ноября путешествует по Северной Африке. Выход в свет «Записок Мальте Лауридса Бригге».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1911. Продолжает путешествие по Северной Африке, затем возвращается в Париж. Едет из Парижа на автомобиле вместе с княгиней Марией Турн-и-Таксис в Дуино.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1912. Возникновение поэтического цикла [http://www.sky-art.com/rilke/poetry/mary/mary_1_ru.htm «Жизнь Девы Марии»] и первых «[[Дуинские элегии|Дуинских элегий]]». Поездки в Венецию и Испанию. Переводит с французского анонимную проповедь XVII века «Любовь Магдалины».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1913. Опубликованы [http://www.sky-art.com/rilke/poetry/mary/mary_1_ru.htm «Жизнь Девы Марии»], сборник ранней лирики «Первые стихотворения» и перевод с французского «Португальских писем», приписываемых португальской монахине [[Алькофорадо, Мариана|Марианне Алькофорадо]] (1640—1723). Начинает работу над переводами лирики Микеланджело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1914. Создаётся поэтический цикл «Пять гимнов», посвящённый начавшейся войне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1915. Весь год — в Мюнхене. Возвращение к «Дуинским элегиям».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1916. Рильке на полгода призван в австро-венгерскую армию в Вене, служит в военном архиве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1918. В переводе Рильке выходят в свет «Двадцать четыре сонета Луизы Лабэ Лионской» (с итальянского и французского, XVI век). Последние переводы из Микеланджело, переводит два сонета Петрарки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1920. Поэтический цикл «Из наследия графа К. В.». Опубликована драма «Белая княгиня».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1921. Живёт в замке Мюзо (Muzot) в Швейцарии, кантон [[Вале (кантон)|Вале]]. Начало напряжённой творческой работы. Первые переводы из [[Поль Валери|Поля Валери]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1922. Весь год почти безвыездно живёт в Мюзо. В феврале — период творческого взлёта. Поэт завершает «Дуинские элегии» и создаёт [http://www.stosvet.net/11/svasyan/ «Сонеты к Орфею»]. В декабре — апогей работы над переводами Поля Валери.&lt;br /&gt;
«Сонеты к Орфею» были написаны Рильке за очень короткий срок, практически «на одном дыхании», в 1922 году в замке Мюзо. 55 стихотворений Рильке написал за 14 дней. Они вышли отдельной книгой уже в 1923 году. Это был пик творчества Рильке и одновременно его последняя значительная книга стихов, хотя до смерти в 1926 году он написал ещё один сборник стихотворений на французском языке. Сонеты посвящены памяти молодой танцовщицы Веры Оукамы Кнооп, дочери знакомых Рильке, которая умерла в возрасте 19 лет от лейкемии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1923. Опубликованы «Дуинские элегии» и «Сонеты к Орфею». Начиная с 1923 года подолгу находился в санатории Террите (Territet) на [[Женевское озеро|Женевском озере]] в связи с ухудшением состояния здоровья. Врачи долго не могли поставить ему правильный диагноз. Только незадолго до смерти у него определили [[лейкемия|лейкемию]] (белокровие), от которой он и скончался 29 декабря 1926 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1924. Снова живёт в Мюзо. Новый период творческой активности: возникают шедевры поздней лирики. Кроме того, Рильке пишет стихи по-французски. Летом — месяц на курорте Рагац.&lt;br /&gt;
[[Файл:Rainer Maria Rilke.jpg|thumb|Райнер Мария Рильке, рисунок [[Орлик, Эмиль|Эмиля Орлика]] (1917)]]&lt;br /&gt;
1925. В Германии выходит книжка переводов Валери.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1926. Живёт в Мюзо и Рагаце. Переписывется с [[Марина Цветаева|Мариной Цветаевой]]. С осени — попеременно в Мюзо, Лозанне, Сьоне, Сиерре. Выходит книга французских стихов Рильке «Сады» с приложением «Валезанских катренов». Последние переводы из Поля Валери. С 30 ноября — снова в клинике Валь-Монт. 29 декабря — умер от [[лейкемия|лейкемии]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он сам выбрал надпись для своего надгробия:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Rose, oh reiner Widerspruch, Lust,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niemandes Schlaf zu sein unter soviel Lidern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Роза, о чистая двойственность чувств, каприз:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
быть ничьим сном под тяжестью стольких век).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Перевод  Вячеслава Куприянова)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/watch?v=QOkBMvUlphg Похоронен на деревенском кладбище в коммуне Рарон], кантон Вале, Швейцария.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Своими любимыми книгами называл [[Библия|Библию]] и произведения [[Якобсен, Йенс Петер|Йенса Петера Якобсена]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Память ==&lt;br /&gt;
* В честь Рильке назван [[Рильке (кратер)|кратер]] на [[Меркурий (планета)|Меркурии]].&lt;br /&gt;
* Изображён на австрийской почтовой марке 1976 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Основные произведения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Прижизненные поэтические сборники ===&lt;br /&gt;
* Жизнь и песни / &amp;#039;&amp;#039;Leben und Lieder&amp;#039;&amp;#039; (1894)&lt;br /&gt;
* Жертвы ларам / &amp;#039;&amp;#039;Larenopfer&amp;#039;&amp;#039; (1895)&lt;br /&gt;
* Увенчанный снами / &amp;#039;&amp;#039;Traumgekrönt&amp;#039;&amp;#039; (1897)&lt;br /&gt;
* Сочельник (другой вариант перевода — Адвент) / &amp;#039;&amp;#039;Advent&amp;#039;&amp;#039; (1898)&lt;br /&gt;
* Первые стихотворения / &amp;#039;&amp;#039;Erste Gedichte&amp;#039;&amp;#039; (1903)&lt;br /&gt;
* Мне на праздник / &amp;#039;&amp;#039;Mir zur Feier&amp;#039;&amp;#039; (1909)&lt;br /&gt;
* [[Книга образов|(Книга картин) Книга образов]] / &amp;#039;&amp;#039;Buch der Bilder&amp;#039;&amp;#039; (1902)&lt;br /&gt;
* [[Часослов (Рильке)|(Книга часов) Часослов]] / &amp;#039;&amp;#039;Stundenbuch&amp;#039;&amp;#039; (1903)&lt;br /&gt;
* [[Новые стихотворения (Рильке)|Новые стихотворения]] (I—II)/ &amp;#039;&amp;#039;Neue Gedichte&amp;#039;&amp;#039; (1907—08)&lt;br /&gt;
* Цикл «Жизнь Девы Марии» / &amp;#039;&amp;#039;Das Marien-Leben&amp;#039;&amp;#039; (1912)&lt;br /&gt;
* [[Дуинские элегии]] / &amp;#039;&amp;#039;Duineser Elegien&amp;#039;&amp;#039; (1912/1922)&lt;br /&gt;
* [[Сонеты к Орфею]] / &amp;#039;&amp;#039;Sonette an Orpheus&amp;#039;&amp;#039; (1923)&lt;br /&gt;
* Явления Христа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Проза ===&lt;br /&gt;
; Заметки о путешествиях&lt;br /&gt;
* Флорентийский дневник (1898)&lt;br /&gt;
;Рассказы&lt;br /&gt;
* [[Пьер Дюмон]] (1894)&lt;br /&gt;
* Истории о Господе Боге (Рассказы о Господе Боге) (1900)&lt;br /&gt;
* [[Победивший дракона]] (1902)&lt;br /&gt;
* [[Песнь о любви и смерти корнета Кристофа Рильке]] (1906)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Из книг об искусстве&lt;br /&gt;
* Ворпсведе (1903)&lt;br /&gt;
* Огюст Роден (1903)&lt;br /&gt;
* Об Искусстве&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
; Письма&lt;br /&gt;
* Письма к молодому поэту (1903—1905)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;Единственный роман&lt;br /&gt;
* [[Записки Мальте Лауридса Бригге]] / &amp;#039;&amp;#039;Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge&amp;#039;&amp;#039; (1910)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Публикации на русском языке ==&lt;br /&gt;
* {{публикация|книга|автор=Рильке Р. М.|заглавие=Новые стихотворения. Новых стихотворений вторая часть|ответственный=Изд. подгот. [[Богатырёв, Константин Петрович|К. П. Богатырёв]], [[Ратгауз, Грейнем Израилевич|Г. И. Ратгауз]], [[Балашов, Николай Иванович|Н. И. Балашов]] ; отв. ред. Н. И. Балашов|место=М.|издательство=Наука|год=1977|серия=[[Литературные памятники]]|серия ответственный=[[Академия наук СССР]] ; председатель ред. коллегии [[Лихачёв, Дмитрий Сергеевич|Д. С. Лихачёв]]|страниц=544|тираж=50000}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* {{публикация|книга|часть вид=статья|автор=[[Неусыхин, Александр Иосифович|Неусыхин А. И.]]|заглавие=Новые стихотворения. Новых стихотворений вторая часть|часть=Основные темы поэтического творчества Рильке|ответственный=Р. М. Рильке ; изд. подгот. К. П. Богатырёв, Г. И. Ратгауз, Н. И. Балашов ; отв. ред. Н. И. Балашов|место=М.|издательство=Наука|год=1977|ref=Неусыхин|раздел=Приложения|серия=Литературные памятники|серия ответственный=Академия наук СССР ; председатель ред. коллегии Д. С. Лихачёв|страницы=420—443|страниц=544}}&lt;br /&gt;
* {{публикация|книга|часть вид=статья|автор=[[Ратгауз, Грейнем Израилевич|Ратгауз Г. И.]]|заглавие=Новые стихотворения. Новых стихотворений вторая часть|часть=Райнер Мария Рильке (Жизнь и поэзия)|ответственный=Р. М. Рильке ; изд. подгот. К. П. Богатырёв, Г. И. Ратгауз, Н. И. Балашов ; отв. ред. Н. И. Балашов|место=М.|издательство=Наука|год=1977|ref=Ратгауз|раздел=Приложения|серия=Литературные памятники|серия ответственный=Академия наук СССР ; председатель ред. коллегии Д. С. Лихачёв|страницы=373—419|страниц=544}}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Хондзинский П., прот.&amp;#039;&amp;#039; Любящие, возлюбленные и разделяющая их любовь: концепция любви в романе Райнера Марии Рильке «Записки Мальте Лауридса Бригге» // Филаретовский альманах. — 2018. № 14. — С. 17—36.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
{{викицитатник}}&lt;br /&gt;
* [http://www.sky-art.com/rilke/index.htm Раздел Р. М. Рильке на сайте «Небесное Искусство». Проза, поэзия, переводчики.]{{ref|ru}}&lt;br /&gt;
* [http://shchedrovitskiy.ru/poetry_translates_de.php?id=95 Поэзия Рильке в переводе Дмитрия Щедровицкого]&lt;br /&gt;
* [http://sp-issues.narod.ru/9/rilke.htm «Дуинские элегии» в переводе Олега Дарка]&lt;br /&gt;
* [http://krugosvet.ru/articles/45/1004551/1004551a1.htm Литературоведческая статья в энциклопедии «Кругосвет».]{{ref|ru}}&lt;br /&gt;
* [http://www.rilke.ch Международное общество Рильке.]{{ref|de}}&lt;br /&gt;
* [http://www.rilkegedichte.de Стихи, творчество и биография.]{{ref|de}}&lt;br /&gt;
* [http://www.stosvet.net/11/svasyan/ «Сонеты к Орфею»] в переводе [[Свасьян|Карена А. Свасьяна]]{{ref|ru}}&lt;br /&gt;
* [https://web.archive.org/web/20130724091332/http://www.poezia.ru/article.php?sid=54805 «Дуинские элегии» в переводе Вячеслава Куприянова]&lt;br /&gt;
* [http://stihi.ru/avtor/kupr&amp;amp;book=108#108 Стихи Рильке в переводах Вячеслава Куприянова]&lt;br /&gt;
* {{Netslova.Ru|http://www.netslova.ru/rilke/stihi.html}}&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Райнер Мария Рильке&amp;#039;&amp;#039;. [http://www.librapress.ru/2015/04/Rajner-Marija-Rilke-Kniga-Chasov.html Книга Часов]. — Издательство «Libra Press», 2015. — ISBN 978-5-9906440-1-4&lt;br /&gt;
* [http://tv-dialog.ru/video.php?id=247 Райнер Мария Рильке в программе [[Карпенко, Александр Николаевич (писатель)|Александра Карпенко]] «Книги и люди» на Диалог-ТВ. Выпуск № 16]&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Медведев А. А.&amp;#039;&amp;#039; [https://www.academia.edu/25350900/Медведев_А._А._И_эон_с_эоном_говорит_диалог_Р.-М._Рильке_и_Лермонтова_в_большом_времени_Литературоведческий_журнал._2014._35._С._89-106 «И эон с эоном говорит»: диалог Р.-М. Рильке и Лермонтова в «большом времени»] // Литературоведческий журнал. — 2014. — № 35. — С. 89—106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Библиоинформация}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Многоязычные писатели]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Немецкие поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Французские поэты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты-модернисты]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Умершие от лейкоза]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Похороненные в кантоне Вале]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Райнер Мария Рильке|*]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Рогволод</name></author>
	</entry>
</feed>