<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA</id>
	<title>Пустяк - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T10:37:04Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA&amp;diff=128999&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;JMD49: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BA&amp;diff=128999&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-09-03T06:02:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L154177}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru m ina 3b&lt;br /&gt;
|основа=пустя́к&lt;br /&gt;
|основа1=пустяк&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|пус|тя́к}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|пуст|-як|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|пустя́к|Ru-пустяк.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} не заслуживающее внимания дело, обстоятельство {{пример|Это сурьёзная вещь! Говорят: «безделушка, {{выдел|пустяки}}, театральное представление». Нет, это не простые безделушки; на это обратить нужно строгое внимание.|Н. В. Гоголь|Театральный разъезд|1842|источник=НКРЯ}} {{пример|Именно их упорство в {{выдел|пустяках}} более всего и раздражало.|Л. И. Шестов|Апофеоз беспочвенности|1905|источник=НКРЯ}} {{пример|Там в городе разные шёпоты шепчут о всяких {{выдел|пустяках}}, видно, и сюда ветер что-то доносит.|Максим Горький|Городок Окуров|1909|источник=НКРЯ}} {{пример|Это святотатство{{-}}клясться именем Бога по {{выдел|пустякам}}.|Л. А. Чарская|Вторая Нина|1909|источник=НКРЯ}} {{пример|С такой же легкостью перепрыгивали его мысли с одного {{выдел|пустяка}} на другой.|А. Н. Толстой|Обыкновенный человек|1917|источник=НКРЯ}} {{пример|Уж ты, Петруха, исполняй всё, что тёща посоветует, хоть и бабьи {{выдел|пустяки}} это, а{{-}}надо!|Максим Горький|Дело Артамоновых|дата=1924–1925 гг.|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} не представляющая особой ценности вещь; [[безделица]] {{пример|Стали раздавать подарки, коробочки, всякие {{выдел|пустяки}}, и старику дали… Держит, любуется, боится раздавить…|Г. И. Успенский|Из разговоров с приятелями|1882|источник=НКРЯ}} {{пример|Надежда{{-}}учительница, типичная Амосова, безалаберная, училась в педтехникуме, стипендию получала 15 рублей и жила впроголодь: получит и проест на конфетах или накупит {{выдел|пустяков}}.|Николай Амосов|Голоса времён|1999|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} &amp;#039;&amp;#039;о малом числе, количестве чего-либо&amp;#039;&amp;#039;; очень [[немного]], [[недолго]] {{пример|{{--}}Теперь уже вам {{выдел|пустяк}} осталось. Не больше десяти вёрст.|П. П. Бажов|За советскую правду|дата=1924–1925 гг.|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{помета|обычно мн.}}: {{разг.|ru}} [[вздор]], [[нелепость]], [[глупость]] {{пример|{{--}}Доктор не велел.{{--}}Ну вот ещё {{выдел|пустяки}}. К нам можно,{{-}}это всё равно, что дома.|Л. Н. Андреев|Мысль|1902|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{помета|обычно мн.}}: {{предик.|ru}}, {{разг.|ru}} ничего особенного, не стоит обращать внимания {{пример|И руку хватает, поцеловать хочет. «Да что вы, дядя, кричу, {{выдел|пустяки}}, дядя».{{--}}«Нет, говорит, Дашенька, нет, не {{выдел|пустяки}} это, у тебя сердце золотое, одеяло{{-}}это не {{выдел|пустяки}}. Ведь сколько на него можно было муки наменять. Целый месяц кормиться. Ты меня напрасно уговариваешь».|В. П. Катаев|Отец|дата=1922–1925 гг.|источник=НКРЯ}} {{пример|{{--}}Оля, вы ранены?{{--}}Да, {{выдел|пустяки}}. Чуть задело. И не больно совсем.|С. Я. Эфрон|Записки добровольца|дата=1917–1925 гг.|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;частичн.&amp;#039;&amp;#039; [[легкотня]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств:пуст}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:пустяк|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|&lt;br /&gt;
|sv=[[bagatell]]; [[strunt]]&lt;br /&gt;
|en=[[doddle]]&lt;br /&gt;
|es=[[fruslería]] {{f}}&lt;br /&gt;
|eo=[[bagatelo]]&lt;br /&gt;
|fr=[[broutille]] {{f}}, [[bagatelle]] {{f}}, [[futilité]] {{f}}, [[rien]] {{m}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|6|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Незначительность]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;JMD49</name></author>
	</entry>
</feed>