<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2</id>
	<title>Против - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T13:23:19Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2&amp;diff=177143&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Анонима Анонимусовна Инкогнито: В польском нет буквы v.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2&amp;diff=177143&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-13T15:18:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;В польском нет буквы v.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{слово дня|23|7|2009}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ru|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(наречие)}} ==&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L741201}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv ru&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|про́|тив}}&lt;br /&gt;
|тип=&lt;br /&gt;
|класс=&lt;br /&gt;
|степень=&lt;br /&gt;
|или=|или-кат=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{слобр|ru|-|и=т3}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|против|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|про́тив|Ru-против.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{устар.|ru}} и {{разг.|ru}} {{t:=|напротив}} {{пример|Он сидел, я стоял {{выдел|против}}.}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[напротив]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[рядом]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|&lt;br /&gt;
|sq=&amp;lt;!-- Албанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|en=&amp;lt;!-- Английский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ar=&amp;lt;!-- Арабский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hy=&amp;lt;!-- Армянский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|af=&amp;lt;!-- Африкаанс--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ba=&amp;lt;!-- Башкирский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|be=&amp;lt;!-- Белорусский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bn=&amp;lt;!-- Бенгали--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bg=&amp;lt;!-- Болгарский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|bs=&amp;lt;!-- Боснийский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|br=&amp;lt;!-- Бретонский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hu=&amp;lt;!-- Венгерский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|vi=&amp;lt;!-- Вьетнамский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gl=&amp;lt;!-- Галисийский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|el=&amp;lt;!-- Греческий--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ka=&amp;lt;!-- Грузинский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|da=&amp;lt;!-- Датский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|io=&amp;lt;!-- Идо--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ia=&amp;lt;!-- Интерлингва--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|id=&amp;lt;!-- Индонезийский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ga=&amp;lt;!-- Ирландский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|is=&amp;lt;!-- Исландский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|es=&amp;lt;!-- Испанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|it=&amp;lt;!-- Итальянский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|kk=&amp;lt;!-- Казахский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|krl=&amp;lt;!-- Карельский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ca=&amp;lt;!-- Каталанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ky=&amp;lt;!-- Киргизский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-tw=&amp;lt;!-- Китайский (традиц.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-woo=&amp;lt;!-- Китайский (у) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
|zh-cn=&amp;lt;!-- Китайский (упрощ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ko=&amp;lt;!-- Корейский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ku=&amp;lt;!-- Курдский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|la=&amp;lt;!-- Латинский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lv=&amp;lt;!-- Латышский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|lt=&amp;lt;!-- Литовский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mk=&amp;lt;!--Македонский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ms=&amp;lt;!-- Малайский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mr=&amp;lt;!-- Маратхи--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mdf=&amp;lt;!-- Мокшанский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|mn=&amp;lt;!-- Монгольский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|de=&amp;lt;!-- Немецкий--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|nl=&amp;lt;!-- Нидерландский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|no=&amp;lt;!-- Норвежский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|os=&amp;lt;!-- Осетинский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pa=&amp;lt;!-- Панджаби--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fa=&amp;lt;!-- Персидский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pl=&amp;lt;!-- Польский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|pt=&amp;lt;!-- Португальский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ro=&amp;lt;!-- Румынский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sa=&amp;lt;!-- Санскрит--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr=&amp;lt;!-- Сербский (кир)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sr-l=&amp;lt;!-- Сербский (лат)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sk=&amp;lt;!-- Словацкий--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sl=&amp;lt;!-- Словенский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-c=&amp;lt;!-- Словио (кир)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|slovio-l=&amp;lt;!-- Словио (лат)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cu-Cyrl=&amp;lt;!-- Старославянский (кир)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cu-Glag=&amp;lt;!-- Старославянский (лат)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ta=&amp;lt;!-- Тамильский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tl=&amp;lt;!-- Тагальский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|th=&amp;lt;!-- Тайский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tt=&amp;lt;!-- Татарский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|te=&amp;lt;!-- Телугу--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|art=&amp;lt;!-- Токипона--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tr=&amp;lt;!-- Турецкий--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|tk=&amp;lt;!-- Туркменский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uz=&amp;lt;!-- Узбекский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|uk=&amp;lt;!-- Украинский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ur=&amp;lt;!-- Урду--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fi=&amp;lt;!-- Финский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|fr=&amp;lt;!-- Французский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hi=&amp;lt;!-- Хинди--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hr=&amp;lt;!-- Хорватский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cv=&amp;lt;!-- Чувашский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cs=&amp;lt;!-- Чешский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sv=&amp;lt;!-- Шведский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|eo=&amp;lt;!--Эсперанто--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|et=&amp;lt;!--Эстонский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|jv=&amp;lt;!--Яванский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|sah=&amp;lt;!--Якутский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|ja=&amp;lt;!--Японский--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|этимология|перевод}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Расположение||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(предлог)}} ==&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L741198}}&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L741202}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{prep ru&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|про́|тив}}&lt;br /&gt;
|или=предикатив&lt;br /&gt;
|или-кат=предикативы&lt;br /&gt;
|п=род.&lt;br /&gt;
|дореф=противъ&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|против|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|про́тив|Ru-против.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
{{прото|в направлении, обратном чему-либо}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;предлог&amp;#039;&amp;#039; навстречу, в обратном, противоположном направлении {{пример|Бойко и прямо стреляли в цель, переплывали Днепр {{выдел|против}} течения{{--}}дело, за которое новичок принимался торжественно в козацкие круги.|Гоголь|Тарас Бульба|1835–1841|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;предлог&amp;#039;&amp;#039; вопреки, наперекор кому-либо (чему-либо) {{пример|Никто не умел столь искусно показывать смешного во всех вещах, и никакая философия не могла устоять {{выдел|против}} Вольтеровой иронии.|Н. М. Карамзин|Письма русского путешественника|1793|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;предлог&amp;#039;&amp;#039; для борьбы с кем-либо (чем-либо), противодействия чему-то {{пример|Новое чувство озлобления {{выдел|против}} врага заставляло его забывать своё горе.|Л. Н. Толстой|Война и мир|ут=Том третий|1867–1869|и=НКРЯ}} {{пример|Источник грандиозных успехов Красной Армии в жесточайшей войне против {{выдел|фашизма}}: мужество советского народа; его дух, единство, дисциплина, организация, идейность;|В. В. Вишневский|Дневники военных лет|1943–1945|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;предлог&amp;#039;&amp;#039; в сравнении, в сопоставлении с кем-либо (чем-либо) {{пример|Иваницкий имел нужду укрепить силы; он {{выдел|против}} обыкновения выпил глоток вина и отдал флягу своим товарищам.|Ф. В. Булгарин|Димитрий Самозванец|1830|и=НКРЯ}} {{пример|Но этот ужас был ничто {{выдел|против}} негодования, которое овладело его супругою.|Н. В. Гоголь|Нос|1836|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{устар.|ru}} &amp;#039;&amp;#039;предлог&amp;#039;&amp;#039; прямо перед кем-либо (чем-либо) {{пример|Прямо {{выдел|против}} каштановой рощи, из которой я вышел, на самом берегу озера, проглядывал сквозь померанцевых деревьев и густых кустов благовонной акации одноэтажный дом{{l}}|М. Н. Загоскин|Вечер на Хопре|1834|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;предикатив&amp;#039;&amp;#039; выражение несогласия {{пример|Я был {{выдел|против}} этого: меня манил берег, и я неохотно возвращался.|И. А. Гончаров|Фрегат «Паллада»|1855|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[навстречу]]&lt;br /&gt;
# [[вопреки]], [[наперекор]]&lt;br /&gt;
# [[с]]&lt;br /&gt;
# [[в сравнении]] (с), [[в сопоставлении]] (с), [[по сравнению с]], [[супротив]]&lt;br /&gt;
# [[напротив]] + род. п., [[насупротив]] + род. п., [[перед]] + тв. п.; [[лицом к лицу]]&lt;br /&gt;
—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[вдоль]], [[по]]&lt;br /&gt;
# [[по]], [[согласно]], [[в соответствии с]]&lt;br /&gt;
# [[за]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[рядом]]&amp;lt;sup&amp;gt;?&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
# [[за]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств:прот}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:против}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[Баба-яга против]]&lt;br /&gt;
* [[быть против]]&lt;br /&gt;
* [[гладить против шерсти]]&lt;br /&gt;
* [[за всё хорошее против всего плохого]]&lt;br /&gt;
* [[молодец против овец, а против молодца и сам овца]]&lt;br /&gt;
* [[не плюй против ветра]]&lt;br /&gt;
* [[плыть против течения]]&lt;br /&gt;
* [[пчёлы против мёда]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|напротив&lt;br /&gt;
|en=[[opposite]], [[facing]]&lt;br /&gt;
|be=[[супраць]]&lt;br /&gt;
|eo=[[kontraŭe]], [[kontraŭ]]&lt;br /&gt;
|chm=[[ваштареш]]&lt;br /&gt;
|de=[[gegenüber]] (von)&lt;br /&gt;
|fr=[[en face de]]&lt;br /&gt;
|sv=[[mittemot]], ([[precis]]) [[framför]]&lt;br /&gt;
|et=[[vastu]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|навстречу&lt;br /&gt;
|en=[[against]]&lt;br /&gt;
|eo=[[renkonten]], [[renkonte]]&lt;br /&gt;
|de=[[gegen]]&lt;br /&gt;
|fr=[[contre]]&lt;br /&gt;
|sv=[[mot]]&lt;br /&gt;
|et=[[vastu]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|наперекор&lt;br /&gt;
|en=[[against]], [[contra]], [[versus]]&lt;br /&gt;
|be=[[супраць]]&lt;br /&gt;
|bg=против&lt;br /&gt;
|hu=[[ellen]]&lt;br /&gt;
|el=[[κατά]]&lt;br /&gt;
|da=[[imod]]&lt;br /&gt;
|id=[[menguak]]&lt;br /&gt;
|es=[[contra]]&lt;br /&gt;
|it=[[contro]]&lt;br /&gt;
|kk=[[қарсы]]&lt;br /&gt;
|la=[[contra]]&lt;br /&gt;
|lv=[[pret]]&lt;br /&gt;
|de=[[gegen]], [[wider]]&lt;br /&gt;
|nl=[[tegen]], [[contra]]&lt;br /&gt;
|no=[[imot]]&lt;br /&gt;
|pl=[[przeciw]]&lt;br /&gt;
|pt=[[contra]]&lt;br /&gt;
|ro=[[contra]], [[împotriva]]&lt;br /&gt;
|sr=против&lt;br /&gt;
|sw=[[kuzuia]]&lt;br /&gt;
|tt=[[каршы]]&lt;br /&gt;
|tr=[[karşı]]&lt;br /&gt;
|uk=[[проти]]&lt;br /&gt;
|fi=[[vastaan]]&lt;br /&gt;
|fr=[[contre]]&lt;br /&gt;
|cs=[[proti]]&lt;br /&gt;
|sv=[[mot]], [[emot]]&lt;br /&gt;
|eo=[[kontraŭ]], [[spite al]]&lt;br /&gt;
|et=[[vastu]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|выражение несогласия&lt;br /&gt;
|en=[[against]]&lt;br /&gt;
|be=[[супраць]]&lt;br /&gt;
|es=[[contra]]&lt;br /&gt;
|it=[[contro]]&lt;br /&gt;
|la=[[contra]]&lt;br /&gt;
|de=[[dagegen]]&lt;br /&gt;
|pt=[[contra]]&lt;br /&gt;
|ro=[[contra]], [[împotriva]]&lt;br /&gt;
|uk=[[проти]]&lt;br /&gt;
|fr=[[contre]]&lt;br /&gt;
|sv=[[mot]], [[emot]]&lt;br /&gt;
|eo=[[kontraŭ]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Предлоги, употребляющиеся с одним падежом|Предлоги, употребляющиеся с родительным падежом}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|6|ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-bg-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{prep bg |слоги={{по-слогам|против}}|основа=|основа1=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|size=|lang=bg|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|bg}} {{as ru}} {{пример|И щом излязнаха Фарисеите, тутакси съвет сториха с Иродианите {{выдел|против}} него, как да го погубят.||Цариградска Библия|1871|ч=Евангелие от Марка 3:6|||перевод=Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание {{выдел|против}} Него, как бы погубить Его.}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Из {{этимология:|bg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|bg|морфо|транскрипция|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=bg|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|6|lang=bg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{multilang|2}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Анонима Анонимусовна Инкогнито</name></author>
	</entry>
</feed>