<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C</id>
	<title>Пройтись - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-19T03:45:08Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C&amp;diff=202367&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Использование шаблона {{improve}}, langs: ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%8C&amp;diff=202367&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-07-18T22:14:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Использование шаблона {{improve}}, langs: ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{слово дня|4|9|2016}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru ^b/b(9)-сяСВ&lt;br /&gt;
|основа=прой&lt;br /&gt;
|основа1=прош&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|прой|ти́сь}}&lt;br /&gt;
|НП=&lt;br /&gt;
|соотв=прохаживаться, проходиться&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|про-|й|+ти|-сь|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|пройти́сь|Ru-пройтись.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# сделать несколько шагов, [[пройти]] немного или не спеша; [[прогуляться]] {{пример|Княгиня подошла к двери, {{выдел|прошлась}} мимо неё с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную.|Л. Н. Толстой|Война и мир|уточнение титула=Том первый|1867–1869|источник=НКРЯ}} {{пример|― Ты {{выдел|пройдись}}, прогуляйся, ― перебирая страницы журнала, говорила молодая супруга.|Г. И. Успенский|Прогулка|1879|источник=НКРЯ}} {{пример|Проводив гостя, он походил из угла в угол по гостиной, {{выдел|прошёлся}} по столовой, по коридору, по кабинету, потом опять по гостиной, и вошёл в спальню.|А. П. Чехов|Именины|1888|источник=НКРЯ}} {{пример|― Отсюда недалеко. Вам полезно {{выдел|пройтись}}. Идемте!|К. М. Станюкович|Жрецы|1897|источник=НКРЯ}} {{пример|Она поднялась, {{выдел|прошлась}} по траве, высоко поднимая ноги.|Даниил Гранин|Иду на грозу|1962|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} пройти, танцуя или каким-либо другим способом {{пример|Его прыжки напомнили ему танцы, и он, глядя на детское круглое счастливое личико, думал о том, какою она будет, когда он начнёт вывозить её старичком и, как, бывало, покойник отец танцовывал с дочерью Данилу Купора, {{выдел|пройдётся}} с нею мазурку.|Л. Н. Толстой|Война и мир|уточнение титула=Том четвертый|1867–1869|источник=НКРЯ}} {{пример|Марья Михайловна вся исходила счастьем, даже {{выдел|прошлась}} вальсом по палате.|И. Грекова|Перелом|1987|источник=НКРЯ}} {{пример|Потом братья {{выдел|прошлись}} по арене колесом и показали еще несколько таких же интересных штук.|Владислав Крапивин|Белый щенок ищет хозяина|1962|источник=НКРЯ}} {{пример|Она была способна на эксцентрические выходки. Вдруг {{выдел|пройдётся}} вприсядку по коридору чинного санатория.|Эмма Герштейн|Надежда Яковлевна|1998|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{помета|по чему.}} {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} подвергнуть какой-либо обработке, какому-либо воздействию поверхность чего-либо {{пример|— Маленечко бы вам, сударь, только ещё присесть… по вискам бы {{выдел|пройтись}}…|В. П. Авенариус|Отроческие годы Пушкина|1886|источник=НКРЯ}} {{пример|То к дереву привяжут, то хлыстом по спине {{выдел|пройдутся}}…|Евгений Шкловский|Свой|1990–1996|источник=НКРЯ}} {{пример|Но вот настигли нашу колонну два немецких истребителя, {{выдел|прошлись}} по ней очередями пулеметов, ничего не подбили, однако людей зацепили, послышались крики раненых.|`Виктор Астафьев|Затеси||Новый Мир|1999|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{помета|по чему.}} {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} сделать скользящее движение, быстро провести по чему-либо (рукой, пальцами) {{пример|Рука медленно {{выдел|прошлась}} по закрытым глазам Руслана и, обхватив челюсти, вдруг сжала их жесткой хваткой.|Георгий Владимов|Верный Руслан|1963–1965|источник=НКРЯ}} {{пример|Взял в руки гитару, {{выдел|прошёлся}} по струнам, запел негромко и дурашливо.|Александр Вампилов|Рафаэль|1962–1972|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} [[заняться]] чем-либо [[неглубоко]], [[ненадолго]], [[слегка]] {{пример|― Вот развяжусь со срочным заданием, ― шептал Саясов, ― мы плотно сядем, {{выдел|пройдёмся}} по тексту с карандашом, и вы сделаете всё, что нужно.|Ю. В. Трифонов|Время и место|1980|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} [[обойти]], посетив кого-либо, что-либо одного за другим {{пример|Пусть по соседям {{выдел|пройдётся}}, с участковым поговорит.|Еремей Парнов|Третий глаз Шивы|1985|источник=НКРЯ}} {{пример|В понедельник хорошо {{выдел|пройтись}} по магазинам и купить себе что-то новенькое.||Больше свободы и открытости!|Лиза|2005|источник=НКРЯ}} {{пример|Во-вторых, после окончания переписи, в течение четырёх дней, надо будет ещё раз {{выдел|пройтись}} по тем квартирам, где нам никто не ответил, но о которых, со слов соседей, мы знаем, что там кто-то проживает.||Посчитаемся?. Мосгоркомстат смотрит на перепись населения оптимистично|2002|Известия|4 июля 2002|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}}, {{шутл.|ru}} немного [[испить]], [[испробовать]] {{пример|Пошли ― и сначала ничего, всё шло как следствует: напились чаю, {{выдел|прошлись}} потом по водочке, по мадерке, в голову-то и попало маненько.|А. Ф. Писемский|Питерщик|1852|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{помета|по кому-чему}} [[затронуть]], [[коснуться]] каким-либо образом {{пример|Отечественная война {{выдел|прошлась}} и по хребту Урала, грызя и прожигая его давно оголившийся хребет.|Виктор Астафьев|Затеси||Новый Мир|1999|источник=НКРЯ}} {{пример|Если предыдущая волна кризиса ударила по экономикам, в целом ощущавшим себя более благополучно, то новая волна {{выдел|пройдётся}} по уже весьма потрепанным экономикам, и потому мы имеем шансы увидеть не просто финансовый кризис, но настоящую экономическую катастрофу.|Павел Быков|Откуда придет гроза||Эксперт|2014|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{страд.|пройти}} {{пример|Но сам он, этот путь, не {{выдел|пройдётся}}, тут я согласен с вами, что это вопрос персонального…|Александр Клейн|Виктор Шендерович||Пятое измерение|2002|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[прогуляться]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[пройти]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=проход&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=пройти, идти&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|полн=й&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Из {{аффиксы|[[идти]]|про-|-сь}} от {{этимология:идти|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|пройти немного, не торопясь; прогуляться&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|abq=&lt;br /&gt;
|ab=&lt;br /&gt;
|av=&lt;br /&gt;
|ave=&lt;br /&gt;
|agh=&lt;br /&gt;
|aja=&lt;br /&gt;
|ady=&lt;br /&gt;
|az=&lt;br /&gt;
|ay=&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|ain.kana=&lt;br /&gt;
|ain.lat=&lt;br /&gt;
|sq=&lt;br /&gt;
|gsw=&lt;br /&gt;
|ale=&lt;br /&gt;
|alt=&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|an=&lt;br /&gt;
|arc.jud=&lt;br /&gt;
|arc.syr=&lt;br /&gt;
|arn=&lt;br /&gt;
|hy=&lt;br /&gt;
|asm=&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=&lt;br /&gt;
|bar=&lt;br /&gt;
|bm=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=[[прайсціся]]&lt;br /&gt;
|bn=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|bs=&lt;br /&gt;
|br=&lt;br /&gt;
|bua=&lt;br /&gt;
|cy=&lt;br /&gt;
|wa=&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|vep=&lt;br /&gt;
|hsb=&lt;br /&gt;
|vot=&lt;br /&gt;
|vo=&lt;br /&gt;
|wo=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|gag=&lt;br /&gt;
|haw=&lt;br /&gt;
|ht=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|ze=&lt;br /&gt;
|kl=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|ka=&lt;br /&gt;
|gn=&lt;br /&gt;
|gu=&lt;br /&gt;
|gd=&lt;br /&gt;
|dar=&lt;br /&gt;
|prs=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|dv=&lt;br /&gt;
|ang=&lt;br /&gt;
|grc=&lt;br /&gt;
|sgs=&lt;br /&gt;
|zza=&lt;br /&gt;
|zu=&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|yi=&lt;br /&gt;
|io=&lt;br /&gt;
|inh=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|ia=&lt;br /&gt;
|iu=&lt;br /&gt;
|ik=&lt;br /&gt;
|ga=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|es=[[dar una vuelta]]&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|yo=&lt;br /&gt;
|kbd=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
|xal=&lt;br /&gt;
|kn=&lt;br /&gt;
|kaa=&lt;br /&gt;
|krc=&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|csb=&lt;br /&gt;
|qu=&lt;br /&gt;
|ky=&lt;br /&gt;
|zh=&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=&lt;br /&gt;
|kom=&lt;br /&gt;
|koi=&lt;br /&gt;
|kok=&lt;br /&gt;
|kw=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|xh=&lt;br /&gt;
|crh=&lt;br /&gt;
|kum=&lt;br /&gt;
|ku=&lt;br /&gt;
|ckb=&lt;br /&gt;
|km=&lt;br /&gt;
|lad=&lt;br /&gt;
|lbe=&lt;br /&gt;
|lo=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|lv=&lt;br /&gt;
|lez=&lt;br /&gt;
|li=&lt;br /&gt;
|ln=&lt;br /&gt;
|lt=&lt;br /&gt;
|lmo=&lt;br /&gt;
|lb=&lt;br /&gt;
|mk=&lt;br /&gt;
|mg=&lt;br /&gt;
|ms=&lt;br /&gt;
|ml=&lt;br /&gt;
|mt=&lt;br /&gt;
|mi=&lt;br /&gt;
|chm=&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|mo=&lt;br /&gt;
|mn=&lt;br /&gt;
|gv=&lt;br /&gt;
|nv=&lt;br /&gt;
|gld=&lt;br /&gt;
|nah=&lt;br /&gt;
|na=&lt;br /&gt;
|nio=&lt;br /&gt;
|nap=&lt;br /&gt;
|new=&lt;br /&gt;
|de=[[einen Spaziergang machen]], [[spazierengehen]]&lt;br /&gt;
|yrk=&lt;br /&gt;
|nl=&lt;br /&gt;
|dsb=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|oc=&lt;br /&gt;
|os=&lt;br /&gt;
|pa=&lt;br /&gt;
|pap=&lt;br /&gt;
|fa=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|pt=&lt;br /&gt;
|ps=&lt;br /&gt;
|pms=&lt;br /&gt;
|rap=&lt;br /&gt;
|rm=&lt;br /&gt;
|ro=&lt;br /&gt;
|sjd=&lt;br /&gt;
|sa=&lt;br /&gt;
|sc=&lt;br /&gt;
|se=&lt;br /&gt;
|sr=&lt;br /&gt;
|sr-l=&lt;br /&gt;
|scn=&lt;br /&gt;
|si=&lt;br /&gt;
|sd=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|so=&lt;br /&gt;
|chu.cyr=&lt;br /&gt;
|chu.glag=&lt;br /&gt;
|sw=&lt;br /&gt;
|tab=&lt;br /&gt;
|tl=&lt;br /&gt;
|tg=&lt;br /&gt;
|ty=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|tt=&lt;br /&gt;
|tt.lat=&lt;br /&gt;
|ttt=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|bo=&lt;br /&gt;
|tir=&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|tpi=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tn=&lt;br /&gt;
|tyv=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|tk=&lt;br /&gt;
|udm=&lt;br /&gt;
|ug=&lt;br /&gt;
|uz=&lt;br /&gt;
|uk=[[пройтися]]&lt;br /&gt;
|ur=&lt;br /&gt;
|fo=&lt;br /&gt;
|fi=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|fy=&lt;br /&gt;
|fur=&lt;br /&gt;
|kjh=&lt;br /&gt;
|ha=&lt;br /&gt;
|hi=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|rom=&lt;br /&gt;
|ce=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|cv=&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|cjs=&lt;br /&gt;
|sco=&lt;br /&gt;
|ewe=&lt;br /&gt;
|myv=&lt;br /&gt;
|eo=&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|jv=&lt;br /&gt;
|sah=&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|коснуться чего-либо скользящим движением&lt;br /&gt;
|abq=&lt;br /&gt;
|ab=&lt;br /&gt;
|av=&lt;br /&gt;
|ave=&lt;br /&gt;
|agh=&lt;br /&gt;
|aja=&lt;br /&gt;
|ady=&lt;br /&gt;
|az=&lt;br /&gt;
|ay=&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|ain.kana=&lt;br /&gt;
|ain.lat=&lt;br /&gt;
|sq=&lt;br /&gt;
|gsw=&lt;br /&gt;
|ale=&lt;br /&gt;
|alt=&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|an=&lt;br /&gt;
|arc.jud=&lt;br /&gt;
|arc.syr=&lt;br /&gt;
|arn=&lt;br /&gt;
|hy=&lt;br /&gt;
|asm=&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=&lt;br /&gt;
|bar=&lt;br /&gt;
|bm=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=[[прайсціся]]&lt;br /&gt;
|bn=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|bs=&lt;br /&gt;
|br=&lt;br /&gt;
|bua=&lt;br /&gt;
|cy=&lt;br /&gt;
|wa=&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|vep=&lt;br /&gt;
|hsb=&lt;br /&gt;
|vot=&lt;br /&gt;
|vo=&lt;br /&gt;
|wo=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|gag=&lt;br /&gt;
|haw=&lt;br /&gt;
|ht=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|ze=&lt;br /&gt;
|kl=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|ka=&lt;br /&gt;
|gn=&lt;br /&gt;
|gu=&lt;br /&gt;
|gd=&lt;br /&gt;
|dar=&lt;br /&gt;
|prs=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|dv=&lt;br /&gt;
|ang=&lt;br /&gt;
|grc=&lt;br /&gt;
|sgs=&lt;br /&gt;
|zza=&lt;br /&gt;
|zu=&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|yi=&lt;br /&gt;
|io=&lt;br /&gt;
|inh=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|ia=&lt;br /&gt;
|iu=&lt;br /&gt;
|ik=&lt;br /&gt;
|ga=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|es=[[deslizar]]&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|yo=&lt;br /&gt;
|kbd=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
|xal=&lt;br /&gt;
|kn=&lt;br /&gt;
|kaa=&lt;br /&gt;
|krc=&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|csb=&lt;br /&gt;
|qu=&lt;br /&gt;
|ky=&lt;br /&gt;
|zh=&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=&lt;br /&gt;
|kom=&lt;br /&gt;
|koi=&lt;br /&gt;
|kok=&lt;br /&gt;
|kw=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|xh=&lt;br /&gt;
|crh=&lt;br /&gt;
|kum=&lt;br /&gt;
|ku=&lt;br /&gt;
|ckb=&lt;br /&gt;
|km=&lt;br /&gt;
|lad=&lt;br /&gt;
|lbe=&lt;br /&gt;
|lo=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|lv=&lt;br /&gt;
|lez=&lt;br /&gt;
|li=&lt;br /&gt;
|ln=&lt;br /&gt;
|lt=&lt;br /&gt;
|lmo=&lt;br /&gt;
|lb=&lt;br /&gt;
|mk=&lt;br /&gt;
|mg=&lt;br /&gt;
|ms=&lt;br /&gt;
|ml=&lt;br /&gt;
|mt=&lt;br /&gt;
|mi=&lt;br /&gt;
|chm=&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|mo=&lt;br /&gt;
|mn=&lt;br /&gt;
|gv=&lt;br /&gt;
|nv=&lt;br /&gt;
|gld=&lt;br /&gt;
|nah=&lt;br /&gt;
|na=&lt;br /&gt;
|nio=&lt;br /&gt;
|nap=&lt;br /&gt;
|new=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|yrk=&lt;br /&gt;
|nl=&lt;br /&gt;
|dsb=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|oc=&lt;br /&gt;
|os=&lt;br /&gt;
|pa=&lt;br /&gt;
|pap=&lt;br /&gt;
|fa=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|pt=&lt;br /&gt;
|ps=&lt;br /&gt;
|pms=&lt;br /&gt;
|rap=&lt;br /&gt;
|rm=&lt;br /&gt;
|ro=&lt;br /&gt;
|sjd=&lt;br /&gt;
|sa=&lt;br /&gt;
|sc=&lt;br /&gt;
|se=&lt;br /&gt;
|sr=&lt;br /&gt;
|sr-l=&lt;br /&gt;
|scn=&lt;br /&gt;
|si=&lt;br /&gt;
|sd=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|so=&lt;br /&gt;
|chu.cyr=&lt;br /&gt;
|chu.glag=&lt;br /&gt;
|sw=&lt;br /&gt;
|tab=&lt;br /&gt;
|tl=&lt;br /&gt;
|tg=&lt;br /&gt;
|ty=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|tt=&lt;br /&gt;
|tt.lat=&lt;br /&gt;
|ttt=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|bo=&lt;br /&gt;
|tir=&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|tpi=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tn=&lt;br /&gt;
|tyv=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|tk=&lt;br /&gt;
|udm=&lt;br /&gt;
|ug=&lt;br /&gt;
|uz=&lt;br /&gt;
|uk=[[пройтися]]&lt;br /&gt;
|ur=&lt;br /&gt;
|fo=&lt;br /&gt;
|fi=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|fy=&lt;br /&gt;
|fur=&lt;br /&gt;
|kjh=&lt;br /&gt;
|ha=&lt;br /&gt;
|hi=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|rom=&lt;br /&gt;
|ce=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|cv=&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|cjs=&lt;br /&gt;
|sco=&lt;br /&gt;
|ewe=&lt;br /&gt;
|myv=&lt;br /&gt;
|eo=&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|jv=&lt;br /&gt;
|sah=&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|заняться чем-либо неглубоко, ненадолго, слегка&lt;br /&gt;
|abq=&lt;br /&gt;
|ab=&lt;br /&gt;
|av=&lt;br /&gt;
|ave=&lt;br /&gt;
|agh=&lt;br /&gt;
|aja=&lt;br /&gt;
|ady=&lt;br /&gt;
|az=&lt;br /&gt;
|ay=&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|ain.kana=&lt;br /&gt;
|ain.lat=&lt;br /&gt;
|sq=&lt;br /&gt;
|gsw=&lt;br /&gt;
|ale=&lt;br /&gt;
|alt=&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|an=&lt;br /&gt;
|arc.jud=&lt;br /&gt;
|arc.syr=&lt;br /&gt;
|arn=&lt;br /&gt;
|hy=&lt;br /&gt;
|asm=&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=&lt;br /&gt;
|bar=&lt;br /&gt;
|bm=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=[[прайсціся]]&lt;br /&gt;
|bn=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|bs=&lt;br /&gt;
|br=&lt;br /&gt;
|bua=&lt;br /&gt;
|cy=&lt;br /&gt;
|wa=&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|vep=&lt;br /&gt;
|hsb=&lt;br /&gt;
|vot=&lt;br /&gt;
|vo=&lt;br /&gt;
|wo=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|gag=&lt;br /&gt;
|haw=&lt;br /&gt;
|ht=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|ze=&lt;br /&gt;
|kl=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|ka=&lt;br /&gt;
|gn=&lt;br /&gt;
|gu=&lt;br /&gt;
|gd=&lt;br /&gt;
|dar=&lt;br /&gt;
|prs=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|dv=&lt;br /&gt;
|ang=&lt;br /&gt;
|grc=&lt;br /&gt;
|sgs=&lt;br /&gt;
|zza=&lt;br /&gt;
|zu=&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|yi=&lt;br /&gt;
|io=&lt;br /&gt;
|inh=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|ia=&lt;br /&gt;
|iu=&lt;br /&gt;
|ik=&lt;br /&gt;
|ga=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|yo=&lt;br /&gt;
|kbd=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
|xal=&lt;br /&gt;
|kn=&lt;br /&gt;
|kaa=&lt;br /&gt;
|krc=&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|csb=&lt;br /&gt;
|qu=&lt;br /&gt;
|ky=&lt;br /&gt;
|zh=&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=&lt;br /&gt;
|kom=&lt;br /&gt;
|koi=&lt;br /&gt;
|kok=&lt;br /&gt;
|kw=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|xh=&lt;br /&gt;
|crh=&lt;br /&gt;
|kum=&lt;br /&gt;
|ku=&lt;br /&gt;
|ckb=&lt;br /&gt;
|km=&lt;br /&gt;
|lad=&lt;br /&gt;
|lbe=&lt;br /&gt;
|lo=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|lv=&lt;br /&gt;
|lez=&lt;br /&gt;
|li=&lt;br /&gt;
|ln=&lt;br /&gt;
|lt=&lt;br /&gt;
|lmo=&lt;br /&gt;
|lb=&lt;br /&gt;
|mk=&lt;br /&gt;
|mg=&lt;br /&gt;
|ms=&lt;br /&gt;
|ml=&lt;br /&gt;
|mt=&lt;br /&gt;
|mi=&lt;br /&gt;
|chm=&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|mo=&lt;br /&gt;
|mn=&lt;br /&gt;
|gv=&lt;br /&gt;
|nv=&lt;br /&gt;
|gld=&lt;br /&gt;
|nah=&lt;br /&gt;
|na=&lt;br /&gt;
|nio=&lt;br /&gt;
|nap=&lt;br /&gt;
|new=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|yrk=&lt;br /&gt;
|nl=&lt;br /&gt;
|dsb=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|oc=&lt;br /&gt;
|os=&lt;br /&gt;
|pa=&lt;br /&gt;
|pap=&lt;br /&gt;
|fa=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|pt=&lt;br /&gt;
|ps=&lt;br /&gt;
|pms=&lt;br /&gt;
|rap=&lt;br /&gt;
|rm=&lt;br /&gt;
|ro=&lt;br /&gt;
|sjd=&lt;br /&gt;
|sa=&lt;br /&gt;
|sc=&lt;br /&gt;
|se=&lt;br /&gt;
|sr=&lt;br /&gt;
|sr-l=&lt;br /&gt;
|scn=&lt;br /&gt;
|si=&lt;br /&gt;
|sd=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|so=&lt;br /&gt;
|chu.cyr=&lt;br /&gt;
|chu.glag=&lt;br /&gt;
|sw=&lt;br /&gt;
|tab=&lt;br /&gt;
|tl=&lt;br /&gt;
|tg=&lt;br /&gt;
|ty=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|tt=&lt;br /&gt;
|tt.lat=&lt;br /&gt;
|ttt=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|bo=&lt;br /&gt;
|tir=&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|tpi=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tn=&lt;br /&gt;
|tyv=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|tk=&lt;br /&gt;
|udm=&lt;br /&gt;
|ug=&lt;br /&gt;
|uz=&lt;br /&gt;
|uk=[[пройтися]]&lt;br /&gt;
|ur=&lt;br /&gt;
|fo=&lt;br /&gt;
|fi=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|fy=&lt;br /&gt;
|fur=&lt;br /&gt;
|kjh=&lt;br /&gt;
|ha=&lt;br /&gt;
|hi=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|rom=&lt;br /&gt;
|ce=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|cv=&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|cjs=&lt;br /&gt;
|sco=&lt;br /&gt;
|ewe=&lt;br /&gt;
|myv=&lt;br /&gt;
|eo=&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|jv=&lt;br /&gt;
|sah=&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;На своих двоих&amp;#039;&amp;#039;: лексика пешего перемещения в русском языке // &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269-285.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;На своих двоих&amp;#039;&amp;#039;: лексика пешего перемещения в русском языке //&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 76, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;87-88&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы ходьбы}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|8|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
</feed>