<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Принять - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T15:34:28Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C&amp;diff=69184&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Gorodetski: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C&amp;diff=69184&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-01-06T09:12:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 14c/c(1)СВ&lt;br /&gt;
|основа=прин&lt;br /&gt;
|основа1=прим&lt;br /&gt;
|основа2=при́ня&lt;br /&gt;
|основа3=при́м&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|при|ня́ть}}&lt;br /&gt;
|соотв=принима́ть&lt;br /&gt;
|дореф=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{актанты|а2=объект|п2=вин. п.|а3=донор|п3=[[от]] + род. п.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|приня|+ть|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|приня́ть|Ru-принять.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
{{прото|согласиться сделать что-то своим, включить что-то в сферу своего владения, влияния, понимания.}}&lt;br /&gt;
# [[взять]] или [[получить]] передаваемое от кого-то, вручаемое или посылаемое кем-то {{пример|Прошу {{выдел|принять}} этот скромный подарок.}} {{пример|{{выдел|Примите}} телефонограмму, пожалуйста.}}&lt;br /&gt;
# [[впустить]], допустить кого-то {{пример|{{выдел|Принять}} нас для получения задатка Елена Наумовна отказалась, сделки не будет, всё пошло прахом.|Андрей Волос|Недвижимость|2000|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[выступить]] в роли [[хозяин]]а дома, заведения и т. п. по отношению к [[гость|гостям]] {{пример|Надо было по-царски {{выдел|принять}} и декана, и замдекана, и заведующую кафедрой, и старых друзей.|Ирина Муравьева|Мещанин во дворянстве|1994|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[допустить]], [[включить]] кого-то в какое-либо сообщество, коллектив {{пример|Просьба Павла Алексеевича была скромной — {{выдел|принять}} дочку, вечерницу биофака, на работу в должности лаборанта.|Людмила Улицкая|Путешествие в седьмую сторону света|2000|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{п.|ru}} [[пережить]], [[воспринять]], осознать или почувствовать что-то {{пример|Виктор {{выдел|принял}} это известие спокойно.}} {{пример|Они стойко {{выдел|приняли}} удары судьбы.}}&lt;br /&gt;
# [[допустить]] что-то, [[согласиться]] с чем-то {{пример|Правильнее будет сказать, что в том году я смогла наконец {{выдел|принять}} это предложение, так как на присылаемые прежде не могла откликнуться из-за нехватки времени.|И. К. Архипова|Музыка жизни|1996|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[постановить]], заключить, вынести решение {{пример|Закон о рекламе будет {{выдел|принят}} в первом чтении.}} {{пример|Собрание единогласно {{выдел|приняло}} резолюцию.}}&lt;br /&gt;
# [[употребить]] внутрь, проглотить, выпить {{пример|Он {{выдел|принял}} лекарство.}} {{пример|{{выдел|Принял}} сто грамм для храбрости.}} {{пример|Марья Николаевна улыбнулась кроткою и доброю улыбкой, которая сообщилась и Николаю, и {{выдел|приняла}} водку.|Л. Н. Толстой|Анна Каренина}}&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;с «за» + вин. п.&amp;#039;&amp;#039;: [[спутать]], [[перепутать]], [[обознаться]], ошибочно отождествить один объект с другим {{пример|Он {{выдел|принял}} меня за своего дядю.}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}}, {{помета|без доп.}} [[выпить]], [[употребить]] [[алкоголь]] {{пример|Предлагаю по этому поводу {{выдел|приня́ть}}!}}&lt;br /&gt;
# {{религ.|ru}} [[присоединиться]] к какой-либо религии {{пример|Княгиня Ольга одной из первых на Руси {{выдел|приняла}} христианство.}}&lt;br /&gt;
# {{жарг.|ru}} [[забрать]] в [[отделение милиции]] или [[отделение полиции|полиции]] за [[правонарушение]] {{пример|Вчера меня {{выдел|приняли}} за распитие алкогольных напитков в общественном месте. Медицинское освидетельствование показало, что алкоголь есть в крови, но я не пьян.|||2015|источник=[https://www.9111.ru/questions/q9094659-chto-posovetuete-vzyat-na-kdn-i-chto-govorit-chtobi-na-uchet.html Юридическая социальная сеть 9111.ru]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[получить]], [[взять]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[послать]], [[передать]], [[вручить]], [[дать]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=принятие, приёмник, приятель, приём,&lt;br /&gt;
|прилагательные=принятый&lt;br /&gt;
|глаголы=приняться, воспринять, предпринять; принимать&lt;br /&gt;
|наречия=принято&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Из {{этимология:принять|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[принять форму]], [[принять вид]]: [[стать]], [[оказаться]], [[явиться]]; &amp;#039;&amp;#039;перен.&amp;#039;&amp;#039; [[сделать вид]], [[притвориться]]&lt;br /&gt;
* [[принять меры]]: [[отреагировать]]&lt;br /&gt;
* [[принять иcлам]]&lt;br /&gt;
* [[принять участие]]&lt;br /&gt;
* [[принять решение]]&lt;br /&gt;
* [[принять парад]]&lt;br /&gt;
* [[принять ванну]]&lt;br /&gt;
* [[принять вызов]]&lt;br /&gt;
* [[принять к сведению]]&lt;br /&gt;
* [[принять на грудь]]&lt;br /&gt;
* [[принять близко к сердцу]]&lt;br /&gt;
* [[принять последний вздох]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|получить|&lt;br /&gt;
|en=[[receive]], [[accept]]&lt;br /&gt;
|es=[[recibir]], [[aceptar]]&lt;br /&gt;
|de=&amp;#039;&amp;#039;пассивно&amp;#039;&amp;#039; [[bekommen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;; &amp;#039;&amp;#039;активно взять, не отказаться&amp;#039;&amp;#039; [[annehmen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;, [[entgegennehmen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;, [[empfangen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|fr=[[accepter]]&lt;br /&gt;
|ja=[[受取る]] (uketoru)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|быть хозяином|&lt;br /&gt;
|en=[[host]], [[receive]]&lt;br /&gt;
|es=[[acoger]]&lt;br /&gt;
|fr=[[accueillir]], [[recevoir]]&lt;br /&gt;
|ja=[[迎え入れる]] (mukaeireru)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|впустить на приём|&lt;br /&gt;
|en=[[see]], [[receive]]&lt;br /&gt;
|es=[[acoger]], [[recibir]]&lt;br /&gt;
|de=[[empfangen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|ja=[[受入れる]] (ukeireru)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|включить в сообщество|&lt;br /&gt;
|en=[[admit]]&lt;br /&gt;
|es=[[admitir]]&lt;br /&gt;
|de=[[aufnehmen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|fr=[[admettre]]&lt;br /&gt;
|ja=(組織に) [[受入れる]] (ukeireru), [[採用する]] (saiyōsuru)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|воспринять, пережить|&lt;br /&gt;
|es=[[tomar]], [[recibir]]&lt;br /&gt;
|de=[[aufnehmen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|допустить, согласиться|&lt;br /&gt;
|es=[[aceptar]], [[aprobar]]&lt;br /&gt;
|de=[[annehmen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|eo=[[alpreni]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|постановить|&lt;br /&gt;
|en=[[adopt]]&lt;br /&gt;
|es=[[adoptar]]&lt;br /&gt;
|fr=[[adopter]]&lt;br /&gt;
|de=[[beschließen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;, [[verabschieden]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;, [[fassen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;, [[annehmen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|взять на себя|&lt;br /&gt;
|es=[[tomar]], [[aceptar]]&lt;br /&gt;
|de=[[übernehmen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;, [[auf sich nehmen]] &amp;#039;&amp;#039;A&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|проглотить|&lt;br /&gt;
|es=[[tomar]]&lt;br /&gt;
|de=&amp;#039;&amp;#039;лекарство&amp;#039;&amp;#039; [[einnehmen]], [[nehmen]], &amp;#039;&amp;#039;пищу&amp;#039;&amp;#039; [[zu sich nehmen]]&lt;br /&gt;
|fr=[[prendre]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|перепутать|&lt;br /&gt;
|en=[[take]] (for), [[confuse]], [[mistake]]&lt;br /&gt;
|es=[[tomar]] (por)&lt;br /&gt;
|de=[[halten]] &amp;#039;&amp;#039;vt, für A&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Устойчивые сочетания ====&lt;br /&gt;
{{перев-блок|принять решение|&lt;br /&gt;
|en=[[decide]]&lt;br /&gt;
|es=[[decidir]], [[tomar]] una decisión&lt;br /&gt;
|de=[[entscheiden|sich entscheiden]], [[beschließen]] &amp;#039;&amp;#039;D&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|eo=[[decidi]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{перев-блок|принять форму/вид &amp;#039;&amp;#039;чего-либо&amp;#039;&amp;#039;|&lt;br /&gt;
|es=[[tomar]] (aspecto, forma)&lt;br /&gt;
|de=die [[Gestalt]] &amp;#039;&amp;#039;von D&amp;#039;&amp;#039; [[annehmen]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{перев-блок|принять меры|&lt;br /&gt;
|es=[[tomar medidas]]&lt;br /&gt;
|de=[[Maßnahme]]n [[ergreifen]]/[[treffen]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{перев-блок|принять парад|&lt;br /&gt;
|de=die [[Parade]] [[abnehmen]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
{{библио|Селиверстова О. Н.|Компонентный анализ многозначных слов. На материале некоторых русских глаголов.||М.: Наука, 1975}}&lt;br /&gt;
{{библио|Селиверстова О. Н.|Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ярцева В. Н.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (отв. ред.) Принципы и методы семантических исследований.|М.: Наука, 1977}}&lt;br /&gt;
{{библио|Селиверстова О. Н.|Об объекте лингвистической семантики и адекватности её описания.|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Селиверстова О. Н.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Труды по семантике.|М.: Языки славянской культуры, 2004|40}}&lt;br /&gt;
{{библио|Селиверстова О. Н.|Компонентный анализ многозначных слов. Глава III. Глагол «принять»|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Селиверстова О. Н.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Труды по семантике.|М.: Языки славянской культуры, 2004|168—219}}&lt;br /&gt;
{{библио|Селиверстова О. Н.|Константность и вариативность в семантической структуре многозначных слов типа «take»|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Селиверстова О. Н.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Труды по семантике.|М.: Языки славянской культуры, 2004|326—327, 329—332, 334—338, 345—347, 356, 358}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|гиперонимы|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы согласия|Глаголы работы и труда|Глаголы каузации ощущений|Глаголы каузации перемещения|Глаголы восприятия|Глаголы перехода собственности}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы управления|Глаголы ограничения свободы|Глаголы ритуальных жестов|Глаголы лечения|Глаголы питья|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|7|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Gorodetski</name></author>
	</entry>
</feed>