<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8</id>
	<title>Принести - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T12:59:15Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=70042&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;ПростаРечь в 14:20, 22 декабря 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8&amp;diff=70042&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-22T14:20:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 7b/b(9)СВ&lt;br /&gt;
|основа=принес&lt;br /&gt;
|основа1=принёс&lt;br /&gt;
|слоги={{по слогам|при|нес|ти́}}&lt;br /&gt;
|соотв=приносить&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{также|стиль=прост. и поэт.|тип=f|add=инфинитива|формы=&amp;#039;&amp;#039;[[принесть]]&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|при-|нес|+ти|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|принести́|Ru-принести.ogg|омофоны=пренести}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# неся, [[доставить]] {{семантика|синонимы=-|антонимы=[[унести]]|гиперонимы=[[доставить]]|гипонимы=-}} {{пример|Братишка, я тебе покушать {{выдел|принёс}}!}} {{пример|и чтобы {{выдел|принести}} в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.|перевод=||Евангелие от Луки|часть=2:24||Синодальный перевод}}&lt;br /&gt;
# {{помета|о млекопитающих}} [[родить]] {{семантика|синонимы=[[родить]]|антонимы=-|гиперонимы=|гипонимы=[[объягниться]], [[ожеребиться]], [[окотиться]], [[опороситься]], [[отелиться]], [[ощенить]], [[ощениться]]}} {{пример|}}&lt;br /&gt;
# {{помета|о растениях}} [[дать урожай]] {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|}}&lt;br /&gt;
# [[предоставить]], дать в качестве [[результат]]а {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|}}&lt;br /&gt;
# {{помета|с сущ. типа клятва, присяга, повинность {{итп}}}} [[сделать]], [[высказать]] {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|}}&lt;br /&gt;
# {{п.|ru}}, {{разг.|ru}} {{помета|3-е л., часто безличн.}} [[заставить]] прийти, вызвать появление {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{списки семантических связей}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=принестись, нести&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
|полн=нес-нос&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Образовано из [[при-]] + [[нести]], далее от {{этимология:нести|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[принести в жертву]]&lt;br /&gt;
* [[принести вред]]&lt;br /&gt;
* [[принести доход]]&lt;br /&gt;
* [[принести жертву]]&lt;br /&gt;
* [[принести клятву]]&lt;br /&gt;
* [[принести пользу]]&lt;br /&gt;
* [[принести прибыль]]&lt;br /&gt;
* [[принести присягу]]&lt;br /&gt;
* [[принести убыток]]&lt;br /&gt;
* [[сорока на хвосте принесла]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|неся, доставить&lt;br /&gt;
|en=[[bring]], [[fetch]]&lt;br /&gt;
|de=[[bringen]], &amp;#039;&amp;#039;с собою&amp;#039;&amp;#039; [[mitbringen]]&lt;br /&gt;
|fr=[[apporter]], [[rapporter]]&lt;br /&gt;
|eo=[[alporti]]&lt;br /&gt;
|it=[[portare]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|родить&lt;br /&gt;
|en=[[bear]]&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|it=[[partorire]] (un [[figlio]], un [[cucciolo]])&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|дать урожай&lt;br /&gt;
|en=[[yield]]&lt;br /&gt;
|fr=[[rapporter]], [[donner]] (un [[rendement]])&lt;br /&gt;
|it=[[produrre]], [[rendere]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|обеспечить&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|сделать, сказать&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|e=1|ru}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|8|ru}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы принесения|Глаголы рождения|}}&lt;br /&gt;
= {{-chu-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл chu-ru |слоги={{по-слогам|принести}}|основа=|основа1=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
{{илл|size=|lang=chu-ru|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета.|chu-ru}} {{as ru}} {{пример|lang=chu-ru|и҆ гл҃а є҆мꙋ̀: блюдѝ, никомꙋ́же ничесѡ́же рцы̀: но ше́дъ покажи́сѧ і҆ере́еви и҆ {{выдел|принесѝ}} за ѡ҆чище́нїе твоѐ, ꙗ҆̀же повелѣ̀ мѡѷсе́й, во свидѣ́телство и҆̀мъ.|перевод=и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и {{выдел|принеси}} за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.||Елизаветинская Библия|часть={{Cyrs|Ѿ ма́рка ст҃о́е бл҃говѣствова́нїе а҃:м҃д}}||дата издания=1751}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|глаголы=нести, принестисѧ&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|полн=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Из {{этимология:|chu-ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|chu-ru|морфо|транскрипция|синонимы|гиперонимы|этимология}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=chu-ru|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|8|lang=chu-ru}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{multilang|2}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;ПростаРечь</name></author>
	</entry>
</feed>