<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Прибегать - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T14:09:43Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=203769&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Использование шаблона {{improve}}; langs: ru,ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=203769&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-08-02T19:56:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Использование шаблона {{improve}}; langs: ru,ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ru|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|I}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 1a&lt;br /&gt;
|основа=прибега́&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|при|бе|га́ть}}&lt;br /&gt;
|НП=1&lt;br /&gt;
|соотв=прибежать&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|при-|бег|-а|+ть}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|прибега́ть|Ru-прибегать.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# передвигаясь бегом, [[прибывать]] куда-либо, [[достигать]] какого-либо места {{пример|}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[убегать]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[прибывать]], [[достигать]], [[добираться]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств:бег}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Образовано из [[при-]] + [[бегать]], далее от {{этимология:бегать|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|en=[[come running]]&lt;br /&gt;
|es=llegar corriendo; [[venir corriendo]], [[acudir corriendo]]&lt;br /&gt;
|it=[[accorrere]]; [[arrivare correndo]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|пример|синонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|II}} ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 1a&lt;br /&gt;
|основа=прибега́&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|при|бе|га́ть}}&lt;br /&gt;
|НП=1&lt;br /&gt;
|соотв=прибегнуть&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Прибегать к&amp;#039;&amp;#039; + дат. п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|при-|бег|-а|+ть}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|прибега́ть|Ru-прибегать.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[использовать]] что-либо в качестве средства для достижения цели {{пример|В таких случаях мы прибегаем к испытанному методу.}}&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[обращаться]], [[использовать]], [[пользоваться]], [[употреблять]], [[применять]], [[эксплуатировать]], [[утилизировать]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
Аналогично &amp;#039;&amp;#039;прибегать I&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Аналогично &amp;#039;&amp;#039;прибегать I&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок||&lt;br /&gt;
|en=[[resort]] (to); [[have recourse]] (to); [[fall back]] (upon); [[recur]]&lt;br /&gt;
|it=[[ricorrere]], [[fare ricorso]] (a); [[rivolgersi]] (a)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
*&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Апресян Ю. Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;Использовать 1&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;пользоваться&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;употреблять&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;применять&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;прибегать 1&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;эксплуатировать 2&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;утилизировать&amp;#039;&amp;#039; // &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Апресян Ю. Д.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (рук.) Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 267-281.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|гиперонимы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы прибытия}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы бега}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|9|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
</feed>