<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F</id>
	<title>Потеря - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T08:26:22Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F&amp;diff=69452&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Gromanito: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F&amp;diff=69452&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-06-20T04:55:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|Потеря}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Википедия}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L149638}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru f ina 2a&lt;br /&gt;
|основа=поте́р&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|по|те́|ря}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|по-|тер|+я|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|поте́ря|поте́ри|Ru-потеря.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{действие|потерять}} {{пример|В большинстве случаев это выражается в {{выдел|потере}} чёткости мелких деталей кадра{{-}}их края становятся слегка размытыми, «замыленными».|Владимир Хорт|„Четыре третьих“ в цифровой фотографии: значение имеет не только размер|издание=Наука и жизнь|2009|источник=НКРЯ}} {{пример|Голова его тонко кружилась от {{выдел|потери}} крови и от коньяку.|М. А. Булгаков|Белая гвардия|1923—1924|источник=НКРЯ}} {{пример|После {{выдел|потери}} Шевардинского редута к утру 25-го числа мы оказались без позиции на левом фланге и были поставлены в необходимость отогнуть наше левое крыло и поспешно укреплять его где ни попало.|Л. Н. Толстой|Война и мир|1867—1869|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[исчезновение]] кого-либо, чего-либо {{пример|С утра до вечера звенел по слободе её голос, клянущий и сулящий всякие нелёгкие, и умолкал только тогда, когда зелено вино угомоняло её до {{выдел|потери}} сознания.|М. Е. Салтыков-Щедрин|История одного города|1869—1870|источник=НКРЯ}} {{пример|{{выдел|Потеря}} кольца была тем неприятнее, что вскоре пришли известия о женихе графини.|А. В. Амфитеатров|Жар-цвет|1895|источник=НКРЯ}} {{пример|Вид один этого обер-прокурора был омрачением духа и {{выдел|потерею}} расположения, и всякий его тяготился видеть, кроме искателей.|Н. С. Лесков|Борьба за преобладание|1820—1840|источник=НКРЯ}} {{пример|Чем больше, подробнее они излагали мне свои вероучения, тем яснее я видел их заблуждение и {{выдел|потерю}} моей надежды найти в их вере объяснение смысла жизни.|Л. Н. Толстой|Исповедь|1882|источник=НКРЯ}} {{пример|По случаю {{выдел|потери}} двух пальцев он надеялся, что, «бог даст», его назначат в «неспособные» и уволят в бессрочный отпуск.|К. М. Станюкович|Нянька|1895|источник=НКРЯ}} {{пример|Мне двадцать лет, я родилась с {{выдел|потерей}} слуха и живу в селе.||Российский фонд помощи|2002|издание=Домовой|источник=НКРЯ}} {{пример|В этом году бело-голубые и так выглядели неубедительно, а с {{выдел|потерей}} трёх ведущих игроков в высшей лиге им делать будет нечего…|Кирилл Карташов|Девятое золото «Спартака»|2001|издание=Семья|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# событие, лишившее кого-то собственности или доступа к какому-то объекту {{пример|{{выдел|Потеря}} «тёпленького» местечка, которого он лишился «по моей милости», ещё увеличила злобу моего вотчима против меня.|Тургенев|Несчастная|1881|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# пропавшее, то, что исчезло, потеряно, перестало быть чьей-то собственностью или стало недоступным; [[пропажа]] {{пример|Он был так счастлив, что в минуту нашел {{выдел|потерю}}.|И. А. Крылов|Каиб. Восточная повесть|1792|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[утрата]], понесённая кем-либо, чем-либо в связи со смертью, гибелью, уходом {{итп}} кого-либо {{пример|Страшное горе{{-}}{{выдел|потерю}} жены{{-}}он должен был переживать вместе с величайшим счастьем{{-}}достижением священнического сана.|И. Н. Потапенко|Шестеро|1890—1895|источник=НКРЯ}} {{пример|Смерть, раны, {{выдел|потеря}} семьи, ничто мне не страшно.|Л. Н. Толстой|Война и мир|1867—1869|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{помета|обычно мн.}} [[уменьшение]], [[ослабление]] количества, степени {{итп}} чего-либо; [[убыль]] {{пример|Если учесть, как трудно сохранить кристаллы от действия влаги воздуха и собрать алкоголь без {{выдел|потерь}}, то соответствие этих чисел следует, конечно, признать удовлетворительным.|А. М. Бутлеров|Теоретические и экспериментальные работы по химии|1851—1886|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{помета|обычно мн.}} выбывшие из строя во время боя или войны живая сила и техника {{пример|При этом дивизия понесла незначительные {{выдел|потери}}.|М. А. Булгаков|Роковые яйца|1924|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[ущерб]], [[урон]] {{пример|К счастью всё обошлось без {{выдел|потерь}}, если не считать нескольких ушибов и царапин.|В. М. Бехтерев|Внушение и его роль в общественной жизни|1898—1925|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# бесцельная [[трата]], [[расходование]] чего-либо {{пример|Теперь посмотрим, что он приобретает от своего труда, сопряжённого, кроме {{выдел|потери}} времени, ещё с бесчисленным множеством разных других неприятностей.|М. Е. Салтыков-Щедрин|Наша общественная жизнь|1863—1864|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{спорт.|ru}} уход предмета под управление соперником, вылет предмета за пределы поля, падение предмета {{пример|К сожалению, при {{выдел|потере}} мяча отход назад был несвоевременным, что приводило к опасным моментам у наших ворот.|Юрий Севидов|Два разных тайма сборной России|издание=Советский спорт|2004|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[утрата]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[находка]], [[обретение]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[зло]], [[несчастье]], [[неприятность]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# [[проигрыш]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=потерянность&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=потерять, терять, растерять&lt;br /&gt;
|наречия=потерянно&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от глагола [[потерять]], от [[по-]] + [[терять]], далее из {{этимология:терять|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[сопутствующие потери]]&lt;br /&gt;
*[[безвозвратные потери]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок&lt;br /&gt;
|en=[[loss]]&lt;br /&gt;
|de=[[Verlust]] {{m}} -(e)s, -e&lt;br /&gt;
|fr=[[perte]] {{f}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анаграммы ===&lt;br /&gt;
* [[пятеро]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Утрата}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|6|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Gromanito</name></author>
	</entry>
</feed>