<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Положить - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T13:43:31Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;diff=129512&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Tarvan-sergey: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;diff=129512&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-13T08:00:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Cf|положим}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 4c-шСВ&lt;br /&gt;
|основа = полож&lt;br /&gt;
|основа1 = поло́ж&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|по|ло|жи́ть}}&lt;br /&gt;
|соотв-мн=[[класть]]; {{помета|прост.}} [[ложить]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{также|зачин=Также используется|стиль={{прост.|-}}|тип=c|индекс=4a|ru|формы=поло́жить, поло́жу, поло́жил и т.д.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|по-|лож|-и|+ть}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|положи́ть|Ru-положить.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# [[привести]] в лежачее [[состояние]], опустить на горизонтальную [[поверхность]] {{семантика|синонимы={{част.}}: уложить|антонимы=|гиперонимы=поместить|гипонимы=}} {{пример|Мальчик тотчас побежав в чердак, принёс запечатанной пакет и {{выдел|положил}} перед Каином на стол.|М. Комаров|История Ваньки Каина со всеми его сысками, розысками, и сумазбродною свадьбою|1779|и=НКРЯ}} {{пример|Ночью нашли его наши гусары, вытащили на сухое место, {{выдел|положили}} близ огня на солому и закрыли плащом.|Н. М. Карамзин|Письма русского путешественника|1793|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# [[поместить]], [[нанести]] на поверхность {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Он с секунду помолчал, оглядывая бесчисленную, плотно сдвинувшуюся, напряженно неподвижную толпу, помолчал, как художник, готовый ярко {{выдел|положить}} последний мазок {{l}}|А. С. Серафимович|На мельнице|1906|и=вт}}&lt;br /&gt;
# [[поместить]] [[внутрь]] чего-либо (также {{п.|ru}}) {{семантика|синонимы=поместить, сунуть|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|И оные книги и росписи, закрепя своими руками, {{выдел|положить}} в книгухранительницу.|В. Н. Татищев|Наказ комиссару екатеринбургских заводов Фёдору Неклюдову|1723|и=НКРЯ}} {{пример|Ростовщик, услышав сие, {{выдел|положил}} деньги свои к себе в мешок назад {{l}}|Д. И. Фонвизин|Заимодавцева клятва|ч=[перевод басни Л. Хольберга с немецкого]|1761–1765|и=НКРЯ}} {{пример|Через пять минут я встал, {{l}} отправился в кабинет и {{выдел|положил}} бумаги в ящик своего стола.|Рекс Стаут|Вышел месяц из тумана|1962|перев=?||1993}}&lt;br /&gt;
# [[употребить]], направить, предназначить какие-либо [[ресурс]]ы на что-то {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Оные промышленики {{выдел|положили}} на вывоз мастеров, строение заводов, обучение шведских работников великое число денег{{l}}|В. Н. Татищев| Записка Екатерине I о результатах поездки в Швецию|1726|и=НКРЯ}} {{пример|{{l}} ежели мне в будущий 1754 год повелено будет говорить похвальное слово Петру Великому в публичном Академическом собрании, на что я готов {{выдел|положить}} все свои силы.|Ломоносов|бк=1|Письмо И. И. Шувалову|04 января 1753|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{п.|ru}} [[дать]], [[обеспечить]] начало существования, явления {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Основание, которое они {{выдел|положили}} сему городу, состояло в одних только поныне видимых валах.|Н. П. Рычков|Продолжение Журнала или Дневных записок путешествия Капитана Рычкова по разным провинциям Российскаго государства, 1770 году|1772|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{муз.|ru}} &amp;#039;&amp;#039;(на музыку, на ноты)&amp;#039;&amp;#039; сочинить музыку на какой-либо текст {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|{{L}} {{выдел|положить}} стихи на музыку не есть ещё дело сколько-нибудь важное, особенно в настоящее время, когда развелось у нас такое множество делателей романсов {{l}}|В. П. Боткин|Похоронная песня Иакинфа Маглановича|1839|и=вт}}&lt;br /&gt;
# {{устар.|ru}} [[решить]], [[постановить]], счесть необходимым {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|На оном {{выдел|положили}} Киевскому прибыть в Калугу и стать лагерем под Калугой.|М. Н. Волконский|Журнал жизни и службы князя Михаила Никитича Волконского|1752|и=НКРЯ}} {{пример|Последним, из путешественнаго собрания нашего, поставляю я себя, будучи один только природный Россиянин, {{выдел|положил}} себе за правило и упражнение, примечать деяния сотоварищей моих{{l}}|С. И. Плещеев|Дневные записки путешествия из Пароса в Сирию|1772|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{устар.|ru}} [[изложить]]; поместить в виде текста, записи в книге, на карте, на бумаге {{семантика|синонимы=изложить|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|{{l}} а для показания всем, что Боало-Депрео все-на-все взял из Горациевы, не оставил я и сея и {{выдел|положил}} её после, но токмо прозою.|В. К. Тредиаковский|Сочинения и переводы: К читателю|1752|и=вт}} {{пример|Не задолго перед тем послал Государь от флота Лейтенанта Александра Кожина к Каспийскому морю, чтоб оное со всеми берегами, реками, гаванями и островами описал по морским правилам, и {{выдел|положил}} на карту.|Ф. И. Соймонов|Описание Каспийского моря|1763|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{устар.|ru}} определить, назначить, установить что-либо {{семантика|синонимы=определить, назначить, установить|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Итак, в какой бы Вы класс, из всех наук и знаний ни {{выдел|положили}} поэзию, везде найдете её, что она не без потребности и ныне.|В. К. Тредиаковский|Письмо к приятелю о нынешней пользе гражданству от поэзии|1735|и=НКРЯ}} {{пример|Ласкаюсь, однако, {{выдел|положить}} скоро границы злобе жены и глупости мужа.|Д. И. Фонвизин|Недоросль|1782|и=НКРЯ}} {{пример|Я по согласию с командующим турецкой эскадры Кадыр-беем {{выдел|положили}} сроку на 24 часа, и в сие время с обеих сторон договоры нами кончены и подписанные от французов нами получены, таковой же и с нашей стороны им дан.|Ф. Ф. Ушаков|Рапорт Павлу I о взятии крепости Корфу|21.02.1799|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{устар.|ru}} [[возложить]] (обязанности {{итп}}) {{семантика|синонимы=возложить|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Земские и судные дела, как при мне {{выдел|положены}} были на майора господина Угримова{{l}}|В. Н. Татищев|Наставление Татищева, оставленное им канцелярии главного правления казанских и сибирских заводов при отъезде в оренбургскую экспедицию|1737|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{старин.|ru}} {{помета|в сочетании с некоторыми существительными обозначает действие по значению существительного}} {{семантика|синонимы=возложить|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|По возвращении нашем с озера {{выдел|положили}} мы твёрдое намерение оставить Володимир,{{l}}|И. И. Лепехин|Дневныя записки путешествия доктора и Академии Наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства, 1768 и 1769 году|1768-1769|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} [[убить]], обычно в перестрелке {{семантика|синонимы=грохнуть|антонимы=|гиперонимы=убить|гипонимы=}} {{пример|А ежели ты охотница слушать и впрямь что-нибудь приятное, то прикажи мне, я тебе в один миг расскажу, как мы турков наповал {{выдел|положили}}, я не жалел басурманской крови.|Д. И. Фонвизин|Бригадир|1783–1786|и=НКРЯ}} {{пример|Тут врываются купавинские, я ствол дёрнул, этот падла упал на пол и ползком из кабинета. Тут Мишу и {{выдел|положили}}, прямо из автомата.|Сергей Таранов|Мстители|1999|и=НКРЯ}} {{пример|{{l}} больше никого в живых не осталось{{-}}всех {{выдел|положили}}. Меня бы тоже порешили, но я вовремя мёртвым прикинулся.|Михаил Серёгин|Алмазы Якутии|2022|и=GB}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} [[внести]] в виде [[вклад]]а {{семантика|синонимы=внести; {{част.}}: вложить|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Как-то в 1989 году, получив свои постановочные и потиражные по картине «Две стрелы» (по тем временам{{-}}квартира), я решила как приличный человек {{выдел|положить}} их на срочный вклад в Сбербанк.|Алла Сурикова|Любовь со второго взгляда|2001|и=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{комп.жарг.|ru}} [[привести]] в нерабочее состояние, «[[уронить]]», сделать недоступным что-либо {{семантика|синонимы=уронить|антонимы=|гиперонимы=сломать|гипонимы=}} {{пример|Также впустую ушли две недели ддоса главной страницы пикаперов, хотя форум {{выдел|положить}} удалось.||Путин взрывает дома|2011|источник=Lurkmore}} {{пример|{{l}} сайт шведской прокуратуры, сайты PayPal, банка Swiss Post Office а также платёжных систем Visa и MasterCard ушли в оффлайн под DDoS, {{выдел|положили}} их «сторонники» WikiLeaks, они же Легион с 4chan {{l}}||4chan|2011|источник=Lurkmore}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} не [[обращать]] внимания, не [[учитывать]], [[наплевать]], [[забить]] {{семантика|синонимы=наплевать; {{сниж.|-}}: [[забить]]|антонимы=|гиперонимы=игнорировать|гипонимы=}} {{пример|{{l}} согласно классической физике на частоту можно было {{выдел|положить}}, а рулила именно амплитуда-интенсивность — представим себе волны, которые размывают берег.||Квантовая механика|2011|источник=Lurkmore}} {{пример|Выращивают чернобыльские грибы, в которых и живут, не желают выбираться за пределы своего внутреннего ограниченного мирка и давно {{выдел|положили}} на весь остальной мир.||Морровинд|2011|источник=Lurkmore}}&lt;br /&gt;
# {{спорт.|ru}}, {{жарг.|ru}} [[забить]] [[гол]] в [[ворота]] (в [[футбол]]е) {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|После подачи со стандарта Тино Коста бил головой из комфортнейшей ситуации{{--}}когда рядом никого, когда надо лишь {{выдел|положить}} мяч аккуратно в угол. Коста промазал.|Алексей Доспехов|По мюнхенскому счёту|ч=&amp;quot;Спартак&amp;quot; разгромил ЦСКА в главном российском дерби||Коммерсант|23 сентября 2013|и=GB}}&lt;br /&gt;
{{списки семантических связей}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|уничиж=&lt;br /&gt;
|увелич=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=положение, положок&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|числительные=&lt;br /&gt;
|местоимения=&lt;br /&gt;
|глаголы=положиться, ложить, предположить; полагать, полагаться&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
|предикативы=положено&lt;br /&gt;
|предлоги=&lt;br /&gt;
|полн=лаг-лож&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Образовано из [[по-]] + [[-ложить]], далее от {{этимология:-ложить|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[вынь да положь]]&lt;br /&gt;
* [[как бог на душу положит]]&lt;br /&gt;
* [[положа руку на сердце|положа руку на́ сердце]]&lt;br /&gt;
* [[положить глаз]], [[глаз положить]]&lt;br /&gt;
* [[положить голову]]&lt;br /&gt;
* [[положить душу]]&lt;br /&gt;
* {{помета|устар.:}} [[положить живот]]&lt;br /&gt;
* [[положить жизнь]]&lt;br /&gt;
* [[положить зубы на полку]]&lt;br /&gt;
* [[положить конец]]&lt;br /&gt;
* [[положить на лопатки|положить на (обе) лопатки]]&lt;br /&gt;
* {{помета|устар.:}} [[положить на слове]]&lt;br /&gt;
* [[положить на месте]]&lt;br /&gt;
* [[положить начало]]&lt;br /&gt;
* [[разжевать и в рот положить]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Пословицы и поговорки ====&lt;br /&gt;
* [[подальше положишь — поближе возьмёшь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|поместить на поверхность|&lt;br /&gt;
|en={{t|en|put}}, {{t|en|lay}}&lt;br /&gt;
|be={{t|be|пакласці}}&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|he={{t|he|שם}}&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|la={{t|la|pono}}&lt;br /&gt;
|de={{t|de|legen}}&lt;br /&gt;
|pl={{t|pl|położyć}}&lt;br /&gt;
|uk={{t|uk|покласти}}&lt;br /&gt;
|fr={{t|fr|poser}}&lt;br /&gt;
|ja=[[置く]] ([[おく]], oku)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|нанести|&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|поместить внутрь|&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|ja=[[入れる]] ([[いれる]], ireru)&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|употребить|&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|обеспечить|&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|постановить|&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|убить|&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* {{Академия-2|Полагать|4|1417—1420}}&lt;br /&gt;
* {{книга|часть = Положить|заглавие = Словарь русского языка XVIII века. Вып. 21 (Подоба — Помощный) |ссылка = https://iling.spb.ru/publications/1109|место = СПб |издательство = Наука |год = 2015 |страницы = 186—188|страниц = 240}}&lt;br /&gt;
* {{ВТ-Даль|Полагать}}&lt;br /&gt;
* {{Ушаков|Положить|povto=268|том=3|стб=535—536}}&lt;br /&gt;
* {{ССРЛЯ|Положить|10|1046—1051}}&lt;br /&gt;
* {{Ефремова-2000|положить|http://rus-yaz.niv.ru/doc/dictionary-efremova/fc/slovar-207-42.htm#zag-84392|}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы перемещения|Глаголы убийства|Глаголы пренебрежения|Глаголы начинания}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|8|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Tarvan-sergey</name></author>
	</entry>
</feed>