<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Подозревать - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T17:59:00Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=73567&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;JMD49: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&amp;diff=73567&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-17T06:31:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 1a&lt;br /&gt;
|основа=подозрева́&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|по|до|зре|ва́ть}}&lt;br /&gt;
|соотв=заподозрить&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|подозр|-ева|+ть|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|подозрева́ть|Ru-подозревать.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета|кого-либо в чём-либо}} предполагать виновность кого-либо, догадываться о предосудительности чьих-нибудь намерений, действий, поступков {{пример|{{выдел|Подозревать}} в преступлении.}}&lt;br /&gt;
# видеть причину чего-либо в чём-то; предполагать что-либо, допускать возможность чего-либо; догадываться о чём-либо {{пример|Они {{выдел|подозревали}} там засаду.}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} [[думать]], [[считать]] {{пример|{{выдел|Подозреваю}}, мы на поезд не успеем.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[предполагать]], [[допускать]], [[догадываться]]&lt;br /&gt;
# [[думать]], [[считать]]; [[казаться]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[верить]] {{помета|в невиновность}}&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств:зр-зор}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:подозрение|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|иметь подозрение|&lt;br /&gt;
|en=[[suspect]]&lt;br /&gt;
|de=&amp;lt;i&amp;gt;jdn des etwas&amp;lt;/i&amp;gt; [[verdächtigen]]; &amp;lt;i&amp;gt;jdn/etwas&amp;lt;/i&amp;gt; [[in Verdacht haben]]&lt;br /&gt;
|fr=[[soupçonner]], [[suspecter]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|предполагать|&lt;br /&gt;
|en=[[suppose]]&lt;br /&gt;
|de=[[vermuten]]&lt;br /&gt;
|fr=[[soupçonner]], [[supposer]], [[deviner]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Метаграммы ===&lt;br /&gt;
* [[подогревать]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Кобозева И. М., Лауфер Н.И.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ограничения на сочетаемость (пресуппозиции) и их отражение на семантико-синтаксических свойствах слов (на примере русского глагола &amp;#039;&amp;#039;подозревать&amp;#039;&amp;#039;) // Языковая практика и теория языка. Вып. 1. М.: Изд-во МГУ, 1974, с. 148-163.&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{improve|ru|переводы}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы обвинения|Глаголы эпистемических состояний}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|11|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;JMD49</name></author>
	</entry>
</feed>