<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D1%82%D1%87%D0%B0%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9</id>
	<title>Отчаянный - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D1%82%D1%87%D0%B0%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D1%82%D1%87%D0%B0%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T23:20:56Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D1%82%D1%87%D0%B0%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9&amp;diff=202667&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Vlassover: /* Значение */ ПУНКТУАЦИЯ — пробелы, скобки, точки, тире</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D1%82%D1%87%D0%B0%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9&amp;diff=202667&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-03-28T11:01:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Значение: &lt;/span&gt; ПУНКТУАЦИЯ — пробелы, скобки, точки, тире&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{прил ru 1*a(1)&lt;br /&gt;
|основа=отча́янн&lt;br /&gt;
|основа1=отча́ян&lt;br /&gt;
|тип=качественное&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|от|ча́|ян|ный}}&lt;br /&gt;
|степень=1&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|отчаj|-я|-нн|+ый|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|от-|ча|-я|-нн|+ый|и=к}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|отча́янный|Ru-отчаянный.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{устар.|ru}} впавший в [[отчаяние]] {{пример|Я брошусь тогда на почтовый двор, когда он будет завтра уезжать, схвачу его за ногу, сорву с него шинель, когда он будет в повозку влезать. Я зубами вцеплюсь ему в руку, я укушу его. «Смотрите все, до чего можно довести {{выдел|отчаянного}} человека!»|Ф. М. Достоевский|Записки из подполья|1864|источник=НКРЯ}} {{пример|А вор на дрова идёт специальный. Карманник против него{{-}}мелкая социальная плотва. Дровяной вор{{-}}человек {{выдел|отчаянный}}.|М. М. Зощенко|Дрова|1926|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# выражающий [[отчаяние]], исполненный отчаяния {{пример|За телегами, с {{выдел|отчаянным}} воплем и воем, бежали жёны, матери и дети обречённых на казнь.|Е. П. Карнович|На высоте и на доле: Царевна Софья Алексеевна|1879|источник=НКРЯ}} {{пример|Я долго потом не мог отделаться от гнетущего ощущения, будто я уже видел на картине какого-то беспощадного художника это гомерическое бегство, эти рты, разорванные криками о помощи, вылезающие из орбит глаза, зелёные от ужаса лица, глубокие морщины близкой смерти, слепоту страха, когда люди видят только одно{{-}}шаткие сходни парохода со сломанными от напора человеческих тел перилами, приклады солдат над головами, детей, поднятых на вытянутых материнских руках над обезумевшим человеческим стадом, их {{выдел|отчаянный}} плач, затоптанную женщину, ещё извивающуюся с визгом на мостовой…|К. Г. Паустовский|Повесть о жизни. Начало неведомого века|1956|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# вызванный отчаянием {{пример|{{--}}&amp;lt;nowiki&amp;gt;„&amp;lt;/nowiki&amp;gt;Смерть! Боже, дай ей жизнь и счастье и возьми у меня всё!&amp;lt;nowiki&amp;gt;“&amp;lt;/nowiki&amp;gt;{{-}}вопила в нём поздняя, {{выдел|отчаянная}} мольба.|И. А. Гончаров|[[s:Обрыв (Гончаров)/Часть I/Глава XV|Обрыв]]|уточнение титула=Часть первая{{-}}Глава XV|1869|источник=НКРЯ}} {{пример|Итак, я предполагаю только, что молодой человек не хитрил, не думал пугнуть своих стариков, напротив, искренне думал застрелиться, если ему не позволят жениться на Софье Николавне; но в то же время я думаю, что он никогда не имел бы духу привесть в исполнение такого {{выдел|отчаянного}} намерения, хотя люди тихие и кроткие, слабодушные, как их называют, бывают иногда способны к {{выдел|отчаянным}} поступкам более, чем натуры живые и бешеные.|С. Т. Аксаков|Семейная хроника|1856|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} [[чрезвычайно]] [[тяжёлый]], [[безвыходный]] {{пример|Лечили его здесь два доктора один за другим, но положение ухудшалось, а слабость увеличивалась, и я застал его в {{выдел|отчаянном}} положении.|П. И. Чайковский|Переписка с Н. Ф. фон-Мекк|1879|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} не знающий страха, способный и готовый на самый рискованный поступок {{пример|Он вырос и стал {{выдел|отчаянным}} моряком на палубе английского корабля, потому что в его время русские гардемарины посылались на британский флот учиться мореплаванию и порядку.|А. А. Бестужев-Марлинский|Вечер на Кавказских водах в 1824 году|1830|источник=НКРЯ}} {{пример|Кто же ездит в Америку и Египет! Англичане: так уж те так господом богом устроены; да и негде им жить-то у себя. А у нас кто поедет? Разве {{выдел|отчаянный}} какой-нибудь, кому жизнь нипочём.|И. А. Гончаров|Обломов|1859|источник=НКРЯ}} {{пример|Тут фрау Леноре пришла в волнение и начала умолять свою дочь не сбивать с толку, по крайней мере, брата и удовольствоваться тем, что она сама такая {{выдел|отчаянная}} республиканка!|И. С. Тургенев|Вешние воды|1872|источник=НКРЯ}} {{пример|Шагов на сто подальше в опушке стоял другой стремянной графа, Митька, {{выдел|отчаянный}} ездок и страстный охотник.|Л. Н. Толстой|[[s:Война и мир (Толстой)/Том II/Часть IV/Глава IV|Война и мир]]|уточнение титула=Том второй.{{-}}Часть четвёртая{{-}}Глава IV|1867–1869|источник=source}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} безрассудно смелый, связанный с риском {{пример|Он выпил её с той же {{выдел|отчаянной}} отвагой, с какой он бросился бы на штурм батареи или на строй штыков…|И. С. Тургенев|[[s:Новь (Тургенев)/Глава 32|Новь]]|1871–1876|источник=source}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} страстно, с крайним увлечением отдающийся какому-либо занятию {{пример|Отец был {{выдел|отчаянный}} игрок и, как все игроки по крови,{{-}}десять раз был беден, десять раз был богат и кончил всё-таки тем, что окончательно разорился.|А. И. Герцен|[[s:Былое и думы (Герцен)/Часть 1#Глава III|Былое и думы]]|уточнение титула=Часть первая. Детская и университет (1812–1834)|1853–1860|источник=source}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} дошедший до предела, неисправимый в своих недостатках {{пример|Много народа служит и пьяного, совсем {{выдел|отчаянного}}, много и такого, что взятку за самое обыкновенное дело считают.|М. Е. Салтыков-Щедрин|Губернские очерки|1856–1857|источник=НКРЯ}} {{пример|Она очень весела, жива и находчива на ответы; она может принимать на себя какие угодно роли{{-}}разыгрывать недоступную даму и вдруг превращаться в самую разгульную и {{выдел|отчаянную}} лоретку.|И. И. Панаев|Очерки из Петербургской жизни|1860|источник=НКРЯ}} {{пример|Это был пожилой матрос, лет сорока, прослуживший во флоте пятнадцать лет и бывший на клипере одним из лучших матросов и {{выдел|отчаянных}} пьяниц, когда попадал на берег.|К. М. Станюкович|Максимка|1896|источник=НКРЯ}} {{пример|Не только в Киеве, но даже и в нашем маленьком городе все хорошо знали, что Порш{{-}}{{выдел|отчаянный}} жулик, что он украл в министерстве несколько миллионов, уехал в Германию и на эти деньги купил себе в Берлине, на самой главной улице, большой красивый дом.|В. П. Беляев|Старая крепость|1937–1940|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{разг.|ru}} чрезвычайный по силе своего проявления {{пример|Эта Борзна{{-}}до жалости ничтожный и маленький городок, при первом взгляде на который становится понятен крайний предел того, до чего может быть мелка жизнь и глубока {{выдел|отчаянная}} скука.|Н. С. Лесков|Детские годы|1874|источник=НКРЯ}} {{пример|Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять своё и высыпает с {{выдел|отчаянной}} злобой свои последние снега и бураны.|Л. Н. Толстой|[[s:Война и мир (Толстой)/Том II/Часть I/Глава VIII|Война и мир]]|уточнение титула=Том второй.{{-}}Часть первая{{-}}Глава VIII|1867–1869|источник=source}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[отчаявшийся]]&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# [[яростный]]&lt;br /&gt;
# [[буйный]]&lt;br /&gt;
# [[неистовый]]&lt;br /&gt;
# [[неугомонный]]&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# [[покорный]]&lt;br /&gt;
# [[тихий]]&lt;br /&gt;
# [[безразличный]], [[безучастный]], [[индифферентный]]&lt;br /&gt;
# [[спокойный]], &amp;#039;&amp;#039;частичн.&amp;#039;&amp;#039;: [[вежливый]]&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=отчаяние, отчаянность&lt;br /&gt;
|прилагательные=отчаявшийся&lt;br /&gt;
|глаголы=отчаиваться, отчаяться&lt;br /&gt;
|наречия=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от гл. [[отчаяться]], из {{этимология:отчаяться|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|abq=&lt;br /&gt;
|ab=&lt;br /&gt;
|av=&lt;br /&gt;
|ave=&lt;br /&gt;
|agh=&lt;br /&gt;
|aja=&lt;br /&gt;
|ady=&lt;br /&gt;
|az=&lt;br /&gt;
|ay=&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|ain.kana=&lt;br /&gt;
|ain.lat=&lt;br /&gt;
|sq=&lt;br /&gt;
|als=&lt;br /&gt;
|ale=&lt;br /&gt;
|alt=&lt;br /&gt;
|en=[[desperate]], [[despairing]]; [[frantic]]; [[reckless]]; [[temerarious]]; [[incorrigible]]; [[awful]], [[terrible]]&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|an=&lt;br /&gt;
|arc.jud=&lt;br /&gt;
|arc.syr=&lt;br /&gt;
|arn=&lt;br /&gt;
|hy=&lt;br /&gt;
|asm=&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=&lt;br /&gt;
|bar=&lt;br /&gt;
|bm=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
|bn=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|bs=&lt;br /&gt;
|br=&lt;br /&gt;
|bua=&lt;br /&gt;
|cy=&lt;br /&gt;
|wa=&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|vep=&lt;br /&gt;
|hsb=&lt;br /&gt;
|vot=&lt;br /&gt;
|vo=&lt;br /&gt;
|wo=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|gag=&lt;br /&gt;
|haw=&lt;br /&gt;
|ht=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|ze=&lt;br /&gt;
|kl=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|ka=&lt;br /&gt;
|gn=&lt;br /&gt;
|gu=&lt;br /&gt;
|gd=&lt;br /&gt;
|dar=&lt;br /&gt;
|prs=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|dv=&lt;br /&gt;
|ang=&lt;br /&gt;
|grc=&lt;br /&gt;
|bat-smg=&lt;br /&gt;
|zza=&lt;br /&gt;
|zu=&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|yi=&lt;br /&gt;
|io=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|ia=&lt;br /&gt;
|iu=&lt;br /&gt;
|ik=&lt;br /&gt;
|ga=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|es=[[desesperado]], [[tremendo]]&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|kbd=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
|xal=&lt;br /&gt;
|kn=&lt;br /&gt;
|kaa=&lt;br /&gt;
|krc=&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|csb=&lt;br /&gt;
|qu=&lt;br /&gt;
|ky=&lt;br /&gt;
|zh=&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=&lt;br /&gt;
|kom=&lt;br /&gt;
|koi=&lt;br /&gt;
|kok=&lt;br /&gt;
|kw=&lt;br /&gt;
|ko=[[무모하다]]&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|xh=&lt;br /&gt;
|crh=&lt;br /&gt;
|ku=&lt;br /&gt;
|km=&lt;br /&gt;
|lad=&lt;br /&gt;
|lo=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|lez=&lt;br /&gt;
|lv=&lt;br /&gt;
|li=&lt;br /&gt;
|ln=&lt;br /&gt;
|lt=&lt;br /&gt;
|lb=&lt;br /&gt;
|mk=&lt;br /&gt;
|mg=&lt;br /&gt;
|ms=&lt;br /&gt;
|ml=&lt;br /&gt;
|mt=&lt;br /&gt;
|mi=&lt;br /&gt;
|chm=&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|mo=&lt;br /&gt;
|mn=&lt;br /&gt;
|gv=&lt;br /&gt;
|nv=&lt;br /&gt;
|gld=&lt;br /&gt;
|nah=&lt;br /&gt;
|na=&lt;br /&gt;
|nio=&lt;br /&gt;
|nap=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|yrk=&lt;br /&gt;
|nl=&lt;br /&gt;
|dsb=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|oc=&lt;br /&gt;
|os=&lt;br /&gt;
|pa=&lt;br /&gt;
|pap=&lt;br /&gt;
|fa=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|pt=&lt;br /&gt;
|ps=&lt;br /&gt;
|pms=&lt;br /&gt;
|rap=&lt;br /&gt;
|rm=&lt;br /&gt;
|ro=&lt;br /&gt;
|sjd=&lt;br /&gt;
|sa=&lt;br /&gt;
|sc=&lt;br /&gt;
|se=&lt;br /&gt;
|sr=&lt;br /&gt;
|sr-l=&lt;br /&gt;
|scn=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|so=&lt;br /&gt;
|chu.cyr=&lt;br /&gt;
|chu.glag=&lt;br /&gt;
|sw=&lt;br /&gt;
|tab=&lt;br /&gt;
|tl=&lt;br /&gt;
|tg=&lt;br /&gt;
|ty=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|ta=&lt;br /&gt;
|tt=&lt;br /&gt;
|tt.cyr=&lt;br /&gt;
|tt.lat=&lt;br /&gt;
|te=&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|tpi=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tn=&lt;br /&gt;
|tyv=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|tk=&lt;br /&gt;
|udm=&lt;br /&gt;
|ug=&lt;br /&gt;
|uz=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|ur=&lt;br /&gt;
|fo=&lt;br /&gt;
|fi=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|fy=&lt;br /&gt;
|fur=&lt;br /&gt;
|kjh=&lt;br /&gt;
|ha=&lt;br /&gt;
|hi=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|rom=&lt;br /&gt;
|ce=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|cv=&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|cjs=&lt;br /&gt;
|sco=&lt;br /&gt;
|ewe=&lt;br /&gt;
|myv=&lt;br /&gt;
|eo=&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|jv=&lt;br /&gt;
|sah=&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
{{Книга:Мельчук|Иорданская Л. Н.|Отчаянный|540}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{unfinished|s=1|e=1}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|9|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Vlassover</name></author>
	</entry>
</feed>