<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB</id>
	<title>Оригинал - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T15:26:26Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB&amp;diff=69376&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Мартын 48: /* Синонимы */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB&amp;diff=69376&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-24T19:21:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Синонимы&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L137957}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ-ru|оригина́л|м//мо 1a|слоги={{по-слогам|о|.|ри|ги|на́л}}}}&lt;br /&gt;
{{anim|w=неординарный человек|s=оригинала|p=оригиналов}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|оригинал|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|оригина́л|оригина́лы|Ru-оригинал.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# исходный объект, образец, с которого делают копию, репродукцию {{пример|На стенах висят портреты, и, ежели кто изменит, стреляют в портрет, а {{выдел|оригинал}} падает мёртвый, хотя бы он был за тридевять земель, в тридесятом государстве.|Герцен|Записки одного молодого человека|1840|источник=НКРЯ}}&amp;lt;!--хреново подходит, но я не придумал, как поправить определение--&amp;gt;&lt;br /&gt;
# оригинальный [[текст]] на том языке, на котором он был первоначально написан, не перевод {{пример|Главное его упражнение с некоторого времени состоит в переводах римских поэтов, в которых почти всегда соблюдает меру {{выдел|оригинала}}.|Карамзин|Письма русского путешественника|1793|источник=НКРЯ}} {{пример|При переводе следует сохранять существующее в {{выдел|оригинале}} деление текста на части и параграфы и их нумерацию.||Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Неопубликованный перевод. Общие требования и правила оформления : [[s:ГОСТ 7.36—2006|ГОСТ 7.36—2006]]|2006|источник=Викитека}}&lt;br /&gt;
# {{одуш.|ru}} необычный, неординарный [[человек]] {{пример|У её покойного мужа жил в Москве дядя, {{выдел|оригинал}} большой руки, ненавидимый всей роднею, капризный холостяк, преумный, препраздный и, в самом деле, пренесносный своей своеобычностью.|Герцен|Кто виноват?|дата=1841–1846 гг.|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{тех.|ru}} конструкторский [[документ]], который заверен подписью разработчика и предназначен для изготовления с него [[подлинник]]а {{пример|Чертёж, выполненный конструктором на бумаге типа «ватман», называется {{выдел|оригиналом}}. С {{выдел|оригинала}} вручную снимают копию на кальку. Копия на кальке должна быть тщательно проверена конструктором и подписана 〈…〉&amp;lt;!--им и другими должностными лицами--&amp;gt;. Такая копия называется подлинником 〈…〉&amp;lt;!--и является основным документом на производстве--&amp;gt;.|С. К. Боголюбов, А. В. Воинов|Черчение|уточнение титула=2-е изд., перераб. и доп.|1982}} {{пример|При оформлении основной надписи графическое изображение блока дополнительной информации (Б4) следует применять только при использовании документа на правах подлинника или в качестве {{выдел|оригинала}} для выпуска подлинника.||{{abbr|ЕСКД|Единая система конструкторской документации|0}}. Общие требования к выполнению конструкторских и технологических документов на печатающих и графических устройствах вывода ЭВМ : [[s:ГОСТ 2.004—88|ГОСТ 2.004—88]]|1988|источник=Викитека}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[подлинник]]&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
# [[чудак]], [[эксцентрик]]&lt;br /&gt;
# ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[копия]], [[подделка]], [[клон]], [[репродукция]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[объект]]&lt;br /&gt;
# [[человек]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=оригинальность&lt;br /&gt;
|прилагательные=оригинальный&lt;br /&gt;
|глаголы=оригинальничать&lt;br /&gt;
|наречия=оригинально&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:оригинал|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|подлинник&lt;br /&gt;
|az=&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|sq=&lt;br /&gt;
|en=[[original]]&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|hy=&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|bs=&lt;br /&gt;
|br=&lt;br /&gt;
|cy=&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|vep=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|ka=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|grc=&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|yi=&lt;br /&gt;
|io=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|ia=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
|krc=&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|ky=&lt;br /&gt;
|zh=&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|crh=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|lv=&lt;br /&gt;
|lt=&lt;br /&gt;
|mk=&lt;br /&gt;
|ms=&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|mn=&lt;br /&gt;
|gv=&lt;br /&gt;
|nah=&lt;br /&gt;
|na=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|nl=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|oc=&lt;br /&gt;
|os=&lt;br /&gt;
|pap=&lt;br /&gt;
|fa=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|pt=&lt;br /&gt;
|ppol=&lt;br /&gt;
|sr=&lt;br /&gt;
|sr-l=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|chu=&lt;br /&gt;
|sw=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|tt=&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|tk=&lt;br /&gt;
|udm=&lt;br /&gt;
|uz=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|ur=&lt;br /&gt;
|fo=&lt;br /&gt;
|fi=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|fy=&lt;br /&gt;
|hi=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|cv=&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|cjs=&lt;br /&gt;
|eo=&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|sah=&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|необычный человек&lt;br /&gt;
|az=&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|sq=&lt;br /&gt;
|en=[[eccentric]]&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|hy=&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=&lt;br /&gt;
|eu=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|bs=&lt;br /&gt;
|br=&lt;br /&gt;
|cy=&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|vep=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|ka=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|grc=&lt;br /&gt;
|he=&lt;br /&gt;
|yi=&lt;br /&gt;
|io=&lt;br /&gt;
|id=&lt;br /&gt;
|ia=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
|krc=&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|ky=&lt;br /&gt;
|zh=&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|crh=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|lv=&lt;br /&gt;
|lt=&lt;br /&gt;
|mk=&lt;br /&gt;
|ms=&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|mn=&lt;br /&gt;
|gv=&lt;br /&gt;
|nah=&lt;br /&gt;
|na=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|nl=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|oc=&lt;br /&gt;
|os=&lt;br /&gt;
|pap=&lt;br /&gt;
|fa=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|pt=&lt;br /&gt;
|ppol=&lt;br /&gt;
|sr=&lt;br /&gt;
|sr-l=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|chu=&lt;br /&gt;
|sw=&lt;br /&gt;
|th=&lt;br /&gt;
|tt=&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|tk=&lt;br /&gt;
|udm=&lt;br /&gt;
|uz=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|ur=&lt;br /&gt;
|fo=&lt;br /&gt;
|fi=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|fy=&lt;br /&gt;
|hi=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|cv=&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|cjs=&lt;br /&gt;
|eo=&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|sah=&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Копирование}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Идентичность}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|8|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Мартын 48</name></author>
	</entry>
</feed>