<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%BC_%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B5_%D1%85%D1%83%D0%BC</id>
	<title>Ом мани падме хум - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%BC_%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B5_%D1%85%D1%83%D0%BC"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%BC_%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B5_%D1%85%D1%83%D0%BC&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-18T03:25:52Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%BC_%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B5_%D1%85%D1%83%D0%BC&amp;diff=20717&amp;oldid=prev</id>
		<title>5.19.3.184 в 08:58, 10 февраля 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%BC_%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BC%D0%B5_%D1%85%D1%83%D0%BC&amp;diff=20717&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-10T08:58:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Файл:Mani mantra.svg|thumb|right|200px|Мантра «Ом Мани Падме Хум», написанная [[Тибетское письмо|по-тибетски]]]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Om mani padme hum on Dogee Mountain, Kyzyl, Tuva Republic, Russia.jpg|thumb|248x248px|На горе [[Догээ]] в [[Тыва|Туве]] близ [[Кызыл]]а камнями выложена самая большая в мире буддийская мантра «Ом мани падмэ хум». ]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ом ма́ни па́дме хум&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-sa|ॐ मणि पद्मे हूँ}}; {{lang-bo|ཨོཾ་མ་ཎི་པ་དྨེ་ཧཱུྃ།}}; {{lang-mn|Ом мани падмэ хум|ᠣᠧᠮ &amp;lt;br[&amp;gt;ᠮᠠ &amp;lt;br&amp;gt;ᠨᠢ &amp;lt;br&amp;gt;ᠪᠠᠳ &amp;lt;br&amp;gt;ᠮᠡᠢ &amp;lt;br&amp;gt;ᠬᠤᠩ}}) — одна из самых известных [[мантра|мантр]] в [[буддизм]]е [[Махаяна|Махаяны]], особенно характерная для [[Тибетский буддизм|тибетского буддизма]], шестислоговая мантра [[бодхисаттва|бодхисаттвы]] сострадания [[Авалокитешвара|Авалокитешвары]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впервые упоминается в тексте [[Карандавьюха-сутра]], где характеризуется как &amp;#039;&amp;#039;ṣaḍakṣara&amp;#039;&amp;#039; (шестислоговая) и &amp;#039;&amp;#039;paramahṛdaya&amp;#039;&amp;#039;, или «сокровенное сердце» Авалокитешвары. В этом тексте мантра рассматривается как сжатая форма всех буддийских учений&amp;lt;ref&amp;gt;Alexander Studholme, &amp;#039;&amp;#039;The Origins of Om Manipadme Hum: A Study of the Karandavyuha Sutra&amp;#039;&amp;#039;, SUNY, 2002, p. 67, 72.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смысл ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Ом мани падме хум1.jpg|thumb|250px|Мантра «Ом мани бадмэ хум», записанная в виде [[геоглиф]]а кириллицей на склоне горы Баян-Тогод в селе [[Иволгинск]], Республика Бурятия, Россия]]&lt;br /&gt;
[[File:Тарина во въезде в Бай-Тайгинский кожуун Республики Тыва.jpg|thumb|250px|Тарина во въезде в [[Бай-Тайгинский кожуун|Бай-Тайгинский кожуун Республики Тыва]] на перевале]]&lt;br /&gt;
Эта [[мантра]] наделена множеством значений. Все они сводятся к объяснению смысла совокупности сакральных звуков составляющих её [[слог]]ов. Сама мантра редко интерпретируется в значении, обусловленном её буквальным переводом: «О&amp;amp;nbsp;жемчужина, сияющая в цветке лотоса!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В частности, [[Далай-лама XIV]] поясняет, что мантра олицетворяет собой чистоту тела, речи и ума [[Будда|Будды]].{{Нет АИ|24|08|2020}} Второе слово ({{lang-bo2|མ་ཎི།}} — «драгоценность») соотносится с [[бодхичитта]] — стремлением к [[просветление|Пробуждению]], состраданием и любовью. Третье слово ({{lang-bo2|པ་དྨེ།}} — «[[Падма (символ)|цветок лотоса]]») соотносится с мудростью. Четвёртое слово ({{lang-bo2|ཧཱུྃ།}}) олицетворяет неделимость [[Упайя|практики (метода)]] и [[Праджня|мудрости]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У данной мантры имеется собственное название, а именно «&amp;#039;&amp;#039;Шестислоговая&amp;#039;&amp;#039;», которое традиционно объясняется{{Кем}} способностью шести слогов мантры спасать живых существ от рождения в шести юдолях [[Сансара|сансары]] (адских миров, мира голодных духов, мира животных, мира людей, мира полубогов, мира богов), при этом каждый слог символизирует определённый мир.{{Нет аи|24|08|2020}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Практика чтения «Шестислоговой» с целью освобождения живых существ отражена, в частности, в тибетской практике начитки [[нилакантха-дхарани|дхарани]] «&amp;#039;&amp;#039;Практика небесной активности Авалокитешвары&amp;#039;&amp;#039;»: [[Ом (мантра)|ОМ]] — удаляет гордыню и самомнение, МА — удаляет ревность и зависть, НИ — удаляет привязанность и эгоистические желания, ПАД — рассеивает неведение и запутанность, МЕ — растворяет жадность и алчность, ХУМ — трансформирует ненависть и злость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другим, гораздо более распространённым просторечным обозначением этой мантры является «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мани&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;», под каковым именем она широко известна и используется тибетскими и монгольскими буддистами.{{Нет АИ|24|08|2020}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также существует версия, утверждающая, что чтение мантры дарует процветание, изобилие и деньги, где &amp;#039;&amp;#039;Ом&amp;#039;&amp;#039; означает [[Брахма|Брахму]], находящегося за пределами всего непроявленного, &amp;#039;&amp;#039;Мани&amp;#039;&amp;#039; — драгоценный камень или кристалл, &amp;#039;&amp;#039;Падме&amp;#039;&amp;#039; — [[лотос]], &amp;#039;&amp;#039;Хум&amp;#039;&amp;#039; — сердце.{{Нет АИ|24|08|2020}}&lt;br /&gt;
[[Файл:Om Mani Padme Hum.jpg|thumb|Мантра, записанная на камне рядом с дворцом Потала, [[Лхаса]]]]&lt;br /&gt;
Исходя из этих положений существуют несколько интерпретаций этой мантры:&lt;br /&gt;
* «Все (&amp;#039;&amp;#039;[[Ом (мантра)|Ом]]&amp;#039;&amp;#039;) драгоценности (&amp;#039;&amp;#039;Мани&amp;#039;&amp;#039;) процветают (&amp;#039;&amp;#039;Падме&amp;#039;&amp;#039; — цветущий лотос) у меня, имеющего открытое сердце (&amp;#039;&amp;#039;Хум&amp;#039;&amp;#039; — сердце)»;&lt;br /&gt;
* «Вселенная дарует процветание и изобилие мне, принимающему их с открытым сердцем»;&lt;br /&gt;
* «Богатство (Бог, Всё — &amp;#039;&amp;#039;Ом&amp;#039;&amp;#039;) во всех его формах (драгоценных, ценимых, значимых — &amp;#039;&amp;#039;Мани&amp;#039;&amp;#039;) приходит (растёт, цветущий лотос — &amp;#039;&amp;#039;Падме&amp;#039;&amp;#039;) к тому, кто готов его принять всем своим существом (сердцем — &amp;#039;&amp;#039;Хум&amp;#039;&amp;#039;)»;&lt;br /&gt;
* «Всеобщее изобилие наполняет моё сердце» — то есть в мантру вкладывается следующее понимание: «Я принимаю изобилие всем своим естеством»;&lt;br /&gt;
* «Драгоценность в лотосе»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Произношение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оригинальное [[тибет]]ское произношение: [http://www.dharma-haven.org/tibetan/om-mani-padme-hung.wav Wave] {{Wayback|url=http://www.dharma-haven.org/tibetan/om-mani-padme-hung.wav |date=20150923214211 }} и [http://www.dharma-haven.org/tibetan/om-mani-padme-hung.ra Real Audio] {{Wayback|url=http://www.dharma-haven.org/tibetan/om-mani-padme-hung.ra |date=20130915023736 }}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Авалокитешвара]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [http://www.abhidharma.ru/A/Guru%20Mahasiddhi/Content/Dandaron/Coderjanie%20mantr.htm Содержание мантры Ом Мани Падме Хум] {{Wayback|url=http://www.abhidharma.ru/A/Guru%20Mahasiddhi/Content/Dandaron/Coderjanie%20mantr.htm |date=20110412130904 }} // Бидия Дандарович Дандарон. 1971 г. Из сборника «Труды по востоковедению», т. 1, вып. 2, Тарту, 1973, с. 463—477.&lt;br /&gt;
* [http://cs621825.vk.me/v621825483/13473/uZLHYDzvATE.jpg Описание мантры и её свойств] {{Wayback|url=http://cs621825.vk.me/v621825483/13473/uZLHYDzvATE.jpg |date=20150402195336 }}&lt;br /&gt;
* [http://www.sacred-texts.com/bud/tib/omph.htm «The jewel is in the lotus»] {{Wayback|url=http://www.sacred-texts.com/bud/tib/omph.htm |date=20181005230147 }} / Объяснение тибетского [[Далай-лама XIV|далай-ламы]]. {{ref|en}}&lt;br /&gt;
{{Перевести|en|Om mani padme hum}}&lt;br /&gt;
{{Буддизм в темах}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Буддийские мантры]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Авалокитешвара]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Санскрит]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>5.19.3.184</name></author>
	</entry>
</feed>