<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE</id>
	<title>Обязательство - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T08:11:44Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=183310&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;JMD49: /* Перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=183310&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-29T08:15:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Перевод&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{wikipedia}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L136356}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru n ina 1a&lt;br /&gt;
|основа=обяза́тельств&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|о|.|бя|за́|тель|ство}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|обяз|-а|-тель|-ств|+о|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|обяза́тельство|Ru-обязательство.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# то, что человек или иной субъект непременно должен сделать, выполнить в силу либо данного обещания, либо других обстоятельств {{пример|Он пишет, что просто ненавидит всякое убийство, и ненавидит его до такой степени, что стал вегетарианцем, только бы не быть участником в убийстве животных; главное же, он говорит, что отказывается от военной службы потому, что считает убийство по приказанию, т. е. {{выдел|обязательство}} убивать тех людей, которых ему велят убивать (в чём собственно и состоит военная служба), делом несовместимым с достоинством человека.|Л. Н. Толстой|Приближение конца|1896|источник=НКРЯ}} {{пример|Наказание сожжения есть обыкновенная казнь чернокнижцам, ежели оный своим чародейством вред кому учинил, или действительно с диаволом {{выдел|обязательство}} имеет.|Петр I|Артикул воинский|1715|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{экон.|ru}}, {{фин.|ru}} денежный заёмный документ {{пример|По английским законам в рассуждении долгов всегда муж за жену отвечает; она даёт на себя {{выдел|обязательства}}, а он, бедняк, или платит, или идёт в тюрьму.|Н. М. Карамзин|Письма русского путешественника|1793|источник=НКРЯ}} {{пример|Введённое повсюду вексельное право, то есть строгое и скорое по торговым {{выдел|обязательствам}} взыскание, почитал я доселе охраняющим доверие законоположением; почитал счастливым новых времён изобретением для усугубления быстрого в торговле обращения; чего древним народам на ум не приходило.|А. Н. Радищев|Путешествие из Петербурга в Москву|1779–1790|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{юр.|ru}} [[правоотношение]], в силу которого один [[субъект права]] имеет [[обязанность]] совершить определённое [[действие]] в интересах другого субъекта права, а последний имеет [[право требования]] {{пример|Сия самая трудность, происходящая от недостатку понятия о праве отчуждения собственности, была причиною введения толиких форм и обрядов, кои у народов непросвещённых обыкновенно наблюдаются при всяком заключаемом {{выдел|обязательстве}}.|С. Е. Десницкий|Юридическое рассуждение о разных понятиях, какие имеют народы о собственности имения в различных состояниях общежительства… говоренное… апреля 21 дня 1781 года|1781|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# частичн.: [[обет]]&lt;br /&gt;
# [[облигация]]&lt;br /&gt;
# [[финансовое обязательство]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# -&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[обязанность]], [[долг]]&lt;br /&gt;
# [[долг]]; [[ценная бумага]]&lt;br /&gt;
# [[правоотношение]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|умласк=&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=обязанность, обязательность&lt;br /&gt;
|прилагательные=обязательный, обязанный&lt;br /&gt;
|глаголы=обязать, обязаться&lt;br /&gt;
|наречия=обязательно&lt;br /&gt;
|полн=обяз&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от гл. [[обязать]], далее от {{этимология:обязать|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[долговое обязательство]]&lt;br /&gt;
* [[финансовое обязательство]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|то, что человек или иной субъект непременно должен сделать, выполнить|&lt;br /&gt;
|en=[[obligation]], [[plight]]&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|fr=[[engagement]] {{m}}, [[obligation]] {{f}}&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
|sv={{t|sv|förbindelse|c}}, {{t|sv|förpliktelse|c}}&lt;br /&gt;
|tt= {{t|tt|йөкләмә}}, {{t|tt|бурыч}}, {{t|tt|вәгъдә}}&lt;br /&gt;
|tr=[[yükümlülük]] &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|денежный заёмный документ&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|sq=&lt;br /&gt;
|en=[[obligation]]&lt;br /&gt;
|hy=&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|bs=&lt;br /&gt;
|br=&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|ka=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|io=&lt;br /&gt;
|ia=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|ky=&lt;br /&gt;
|zh=&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|lv=&lt;br /&gt;
|lt=&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|mn=&lt;br /&gt;
|gv=&lt;br /&gt;
|nah=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|nl=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|os=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|ppol=&lt;br /&gt;
|pt=&lt;br /&gt;
|sr=&lt;br /&gt;
|sr-l=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|chu=&lt;br /&gt;
|tt={{t|tt|бурычнамә}}&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tr=[[senet]] &lt;br /&gt;
|tk=&lt;br /&gt;
|uz=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|fo=&lt;br /&gt;
|fi=&lt;br /&gt;
|fr=[[créance]] {{f}}&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|sv={{t|sv|förbindelse|c}}&lt;br /&gt;
|eo=&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{перев-блок|правоотношение&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|sq=&lt;br /&gt;
|en=&lt;br /&gt;
|hy=&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=&lt;br /&gt;
|bg=&lt;br /&gt;
|bs=&lt;br /&gt;
|br=&lt;br /&gt;
|hu=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|el=&lt;br /&gt;
|ka=&lt;br /&gt;
|da=&lt;br /&gt;
|io=&lt;br /&gt;
|ia=&lt;br /&gt;
|is=&lt;br /&gt;
|es=&lt;br /&gt;
|it=&lt;br /&gt;
|kk=&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ca=&lt;br /&gt;
|ky=&lt;br /&gt;
|zh=&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=&lt;br /&gt;
|ko=&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|la=&lt;br /&gt;
|lv=&lt;br /&gt;
|lt=&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|mn=&lt;br /&gt;
|gv=&lt;br /&gt;
|nah=&lt;br /&gt;
|de=&lt;br /&gt;
|nl=&lt;br /&gt;
|no=&lt;br /&gt;
|os=&lt;br /&gt;
|pl=&lt;br /&gt;
|ppol=&lt;br /&gt;
|pt=&lt;br /&gt;
|sr=&lt;br /&gt;
|sr-l=&lt;br /&gt;
|sk=&lt;br /&gt;
|sl=&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|chu=&lt;br /&gt;
|tt=&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tr=&lt;br /&gt;
|tk=&lt;br /&gt;
|uz=&lt;br /&gt;
|uk=&lt;br /&gt;
|fo=&lt;br /&gt;
|fi=&lt;br /&gt;
|fr=&lt;br /&gt;
|hr=&lt;br /&gt;
|cs=&lt;br /&gt;
|sv=&lt;br /&gt;
|eo=&lt;br /&gt;
|et=&lt;br /&gt;
|ja=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|семантика|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Долг|Документы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Ценные бумаги}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|13|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;JMD49</name></author>
	</entry>
</feed>