<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3AProvider</id>
	<title>Обсуждение:Provider - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3AProvider"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Provider&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T03:47:03Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Provider&amp;diff=55480&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Cinemantique в 15:45, 16 марта 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Provider&amp;diff=55480&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-03-16T15:45:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Provider не может быть организатором мероприятия. Provider - это тот, кто provides, то есть предоставляет нечто. Но никак не организовывает. [[Участник:Xbo|XBO]] 23:59, 18 Окт 2004 (UTC)&lt;br /&gt;
:Жаль, что нам так и не удалось послушать начальника транспортного цеха. Неправильный перевод будет скоро удален. [[Участник:Xbo|XBO]] 18:42, 29 Окт 2004 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Верно, прямой перевод именно такой - &amp;quot;поставщик&amp;quot;. А теперь 2 ситуации:&lt;br /&gt;
:#Туристы обсуждают, кто виноват в срыве экскурсии, и англоязычные называют виновным &amp;#039;&amp;#039;excursion provider&amp;#039;&amp;#039;. Перевести это здесь как &amp;quot;поставщик экскурсии&amp;quot; будет не по-русски (особенно для человека, не привыкшего к терминологии западных компаний); а вот &amp;quot;организатор экскурсии&amp;quot; будет абсолютно корректно -- и понятно.&lt;br /&gt;
:# Аналогичная ситуация для корпоративной вылазки на природу, в которой упоминается, скажем, &amp;#039;&amp;#039;teambuilding [event] provider&amp;#039;&amp;#039;. Точно так же, в русском варианте нормальные люди не будут называть его поставщиком мероприятия -- а вот организатором вполне.&lt;br /&gt;
:Само собой, готов привести эти оба примера в статье для иллюстрации обсуждаемого варианта перевода.&lt;br /&gt;
:[[Участник:DenisYurkin|DenisYurkin]] 16:21, 20 Ноя 2004 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Cinemantique</name></author>
	</entry>
</feed>