<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3AKareshi_Kanojo_no_Jijou</id>
	<title>Обсуждение:Kareshi Kanojo no Jijou - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3AKareshi_Kanojo_no_Jijou"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Kareshi_Kanojo_no_Jijou&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-19T04:00:07Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Kareshi_Kanojo_no_Jijou&amp;diff=20417&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Monedula: наоборот</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Kareshi_Kanojo_no_Jijou&amp;diff=20417&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2005-03-24T06:46:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;наоборот&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Не лучше ли название писать кириллицей? (должно быть: Карэси канодзё-но дзидзё) — [[Участник:Monedula|Monedula]] 14:41, 23 Мар 2005 (UTC)&lt;br /&gt;
:Конечно, лучше. Английской транслитерации здесь вообще не должно быть — при чём она тут? Должна быть оригинальная статья с названием по-японски и редирект на неё с названием кириллицей.&lt;br /&gt;
:Уже, если честно, достали этой английской транслитерацией. Я как-то видел одного преподавателя, ему надо было какое-то древнегреческое слово записать (для пояснения происхождения термина, что-то вроде «„…“ — от древнегреческого „…“ — „…“») — слово уже было записано по-гречески; преподаватель с криком «Вы что, это неправильно!» вытирает и пишет английской транслитерацией. Так и тут. Много я видел примеров, когда слова на японском, китайском, санскрите давались в кириллической транслитерации с указанием английской в скобках. Ну зачем?! Не могу понять.&lt;br /&gt;
:[[Участник:Bes island|bes island]] 14:55, 23 Мар 2005 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;#039;&amp;#039;Должна быть оригинальная статья с названием по-японски и редирект на неё с названием кириллицей.&amp;#039;&amp;#039; Скорее наоборот: название статьи должно быть по-русски, а редирект — с японского названия. — [[Участник:Monedula|Monedula]] 06:46, 24 Мар 2005 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Monedula</name></author>
	</entry>
</feed>