<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3AFuck_you_money</id>
	<title>Обсуждение:Fuck you money - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3AFuck_you_money"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Fuck_you_money&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-18T11:15:23Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Fuck_you_money&amp;diff=80357&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Schwallex: typo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:Fuck_you_money&amp;diff=80357&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2006-10-21T17:18:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;typo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;А это ещё что такое? —[[Участник:213.135.98.114|213.135.98.114]] 16:32, 16 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: А это американское «правописание», потому и непонятно. Любой уважающий себя англичанин напишет «fuck-you money».&lt;br /&gt;
: —[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 18:46, 18 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:: Уважающий себя англичанин такого вообще не напишет. Вообще, это выражение составлено на уровне бреда ИМХО. —[[Участник:85.192.128.94|85.192.128.94]] 05:29, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::: Словарь фиксирует явления языка. Если выражение де-факто стало частотным в английском языке — а оно стало, — мы можем включить. Тем более что модель образования слов/фразем в английском очень гибкая и такие вещи уже не воспринимаются как бред. Прилагательным, да и глаголом может стать почти любая конструкция. Если это окказионализм, мы не должны им заниматься, если же пошло в массы — должны. Насчет дефиса — можно сделать с дефисом и перенаправить. Можно включить значение прилагательного в статью [[fuck you]].&lt;br /&gt;
 [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 10:15, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::: Ал, вот ты бы тоже самое про «[[Обсуждение:глаголать|глаголить]]» сказал бы ^_^ (я про первые два предложения). Ато в английском можно, а в русском нельзя. —[[Участник:213.135.98.210|213.135.98.210]] 11:31, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: про глаголить я спросил: где примеры? Кто употребляет это слово иначе чем в 3-м лице ед. ч.? (то есть в «Устами младенца»)? Ответа нет. А на нет и суда нет: нет такого слова. [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 12:02, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::: Да примеров-то полно по гуглю. Толко здесь это всё оффтопом. Поэтому пойду туда [[Обсуждение:глаголать|&amp;quot;]]. —[[Участник:85.192.128.88|85.192.128.88]] 12:32, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::: [http://www.google.com/search?sourceid=navclient&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;rls=GGLD,GGLD:2004-18,GGLD:en&amp;amp;q=%22fuck+you+money%22 Кстати о гугле].&lt;br /&gt;
:::::: —[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 15:24, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::: Да, насчет fym вроде бы понятно, утвердилось выражение. Возможно, мне придется пересмотреть свое мнение по поводу [[глаголить]], которое тоже есть. В современом русском обиходе, насколько я мог понять по контексту, выдаваемому поисковиками, это выглядит странновато (остается впечатление, что люди просто ленятся заглянуть в словарь и говорят, как помнят; но сравним: многие говорят [маневр], а не [манёвр], [афёра], а не [афера], — но это не повод для занесения таких вариантов в словарь), а многие источники относятся к украинскому или белорусскому. Но есть, не могу спорить. Что конкретно делать? не знаю. [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 16:12, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::: Хехехе. А ты, часом, сам «двадцать тысяч лье под водой» ни разу не говорил? Или там, «бессмертный»? Они ведь, между прочим, льё и бессмёртный, соответственно. (^_^)&lt;br /&gt;
:::: Про ё — это особый разговор. Целые романы можно писать.&lt;br /&gt;
:::: (Ещё несколько интересных примеров есть в той же &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[[:w:Ё (кириллица)#Ошибки, связанные с неупотреблением буквы «ё»|Википедии]]&amp;lt;/span&amp;gt;.)&lt;br /&gt;
:::: —[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 16:29, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::: По поводу бессмертного — у тебя аберрация: Е (без точек) — единственно возможный вариант, никто и никогда при мне не произносил в этом слове ё, в словарях видел только с е, и не очень понятно, какими этимологическими или прочими соображениями здесь вообще можно было бы оправдать это ё. Лье и Ришелье, как и Монтескье, — традиционно утвердившееся, так и в словарях, по-моему, пишут. А афера — и по словарям, и по этимологии — чистое е. [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 16:43, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::Про аферу всё понятно, никто и не возражает. Про бессмёртный — думаешь, аберрация? Ну, значит, анекдот такой очередной. Живучий, однако. Тыщу раз уже где-то слышал. Сейчас с ходу, конечно, фиг найдёшь — гугл «ё» в «е» превращает.&lt;br /&gt;
:::::А насчёт льё — у тебя ведь наверняка есть «Библиотека приключений». Возьми из неё «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка и т. д.», это чуть ли не самый первый том серии, красный такой. Полистай, там на каждой десятой странице «льё» написано. А ведь это чуть ли не 1970-х годов издание.&lt;br /&gt;
:::::--[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 16:52, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::::Конкретно этого издания нет, но в словаре Ожегова дано &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;лье&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, без точек. Этой группе слов не повезло законодательно ;). [[Участник:Al Silonov|Al Silonov]] 16:57, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::Ё вообще как таковой не везёт законодательно. Даже Лебедев (который, кстати, брыкается, когда его Арт&amp;lt;strong&amp;gt;ё&amp;lt;/strong&amp;gt;мием кличут) её уже «неприличной» признал. А тот же Ришелье в той же «Библиотеке приключений» именно Ришелье. Хотя этот том уже парой лет позже был издан (пятый, что ли? или двенадцатый? тоже, по-моему, красный), может, там за это время катастрофа какая-то редакторов покосила.&lt;br /&gt;
:::::::--[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 17:03, 21 октября 2006 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Ёлки-палки, а чего я долго ищу — по собственным ссылкам ходить надо, и всё. Вон, смотри, в [[:w:Ё (кириллица)|Википедии]]:&lt;br /&gt;
:::&amp;lt;blockquote&amp;gt;«Первым словом, отпечатанным с буквой “ё”, было “всё”, затем “огонёкъ”, “пенёкъ”, &amp;lt;strong&amp;gt;“безсмёртна”&amp;lt;/strong&amp;gt;, “василёчикъ”.»&amp;lt;/blockquote&amp;gt; &lt;br /&gt;
:::Коли это анекдот, надо им глаза открыть на этот счёт. Коли нет, мне самому интересно&amp;amp;#160;— откуда такое, собственно, пошло. Говорю ж я тебе: не сам только что придумал. &lt;br /&gt;
:::--[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 17:13, 21 октября 2006 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Schwallex</name></author>
	</entry>
</feed>