<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A%D0%92%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%8A</id>
	<title>Обсуждение:Влькъ - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A%D0%92%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%8A"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%92%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%8A&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-19T18:28:05Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%92%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%8A&amp;diff=168060&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Valentin Ko в 14:43, 1 ноября 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%92%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%8A&amp;diff=168060&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-11-01T14:43:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Так он в результате «влъкъ», «вълкъ» или «влькъ»? --[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 15:50, 2 января 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
: В ст.-славянском влъкъ или влькъ. В русском вълкъ. Вообще с этими ъ/ь большая путаница. --[[Участник:213.135.98.240|213.135.98.240]] 15:53, 2 января 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Вообще-то он всё же влькъ. Хотя бы этимологически. Сравните с польским wilk и латышским vilkas. I никак не мог бы дать еръ. — [[Участник:Dana|Dana]] 01:19, 31 января 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::::* В латышском vilks. — [[Участник:Wolliger Mensch|Wolliger Mensch]] 11:20, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Вот я бы лично польский и латышский со славянским не сравнивал. --[[Участник:213.135.98.218|213.135.98.218]] 08:45, 31 января 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: Это почему? В польском чуть ли не в единственном из всех современных славянских сохранилось различие между *ḷ̌ и *ḷ. Соответственно, и в праславянском было vḷ̌kъ, и в старославянском — вначале — влькъ, но в живых языках (во всех кроме польского) этот ль отвердел, откуда и имеем позднее форму влъкъ. В словаре, конечно, должна отражаться более верная этимологически форма. Вълкъ же в старославянском быть не может, потому что все слоги открытые как фонетически, так и графически. — [[Участник:Svetko|Svetko]] 16:22, 31 января 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: К сожадению мои шрифты не позволяют понять всю глубину мысли. Но вобщем я не особо возражаю. Пусть более поздняя форма (можно этот факт как-то отдельно отметить, ну или оставить так — переадрицацией). Меня только вот смущает вопрос, с чего бы это у ВСЕХ славян (и не только, кстати) этот ль отвердел, и только одни поляки остались такими светочами славянизма. Да ещё латыши. Ну и греки. Самые славянские народы. --[[Участник:213.135.98.147|213.135.98.147]] 16:49, 31 января 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:::::: Не более поздняя, а более ранняя. Процесс этот наверняка начался уже в праславянский период, потому и у всех славян. Почему именно в польском осталось — таких вопросов задавать не надо, вон, в плане различия ръ/рь уже чуть ли не половина славянских языков выделяется (в принципе, во всех, где не было отвердения *ŕ), а сам польский в некоторых местах «сдаёт позиции»: хоть и wierzch (врьхъ), но почему-то twardy (тврьдъ). А старославянский и балтийские отражают самые ранние, самые архаичные стадии развития слова. Но вот были писари, которые произносили влъкъ, и они вносят смуту в умы народа. :) На это поддаваться не надо. — [[Участник:Svetko|Svetko]] 19:10, 31 января 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::: Вот я и говорю, польский складывался не под воздействием старославянского. И ссылаться на него как на аргумент по строславянскому, я бы лично не стал. Тем более на латышский. А писари, которые вносят смуту своим произношением называются дикорами. (^_^) --[[Участник:213.135.100.126|213.135.100.126]] 06:27, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::* Слушайте, выматериться? Какая разница, под каким воздействием складывался полський, если &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ВСЕ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; славянские языки происходят от праславянского, а нем было *vĭlkŭ &amp;lt; балтослав. *vilkås &amp;lt; и.-е. wlkʷos «волк». Форма вълкъ в древнерусском — результат веляризации ьл &amp;gt; ъл. В болгарском древние ль и лъ также перестали различаться, отсюда поздние формы влъкъ. — [[Участник:Wolliger Mensch|Wolliger Mensch]] 11:12, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::: Выматеритесь, если Вам станет легче. И перечитайте ещё раз. Я только написал что ссылаться на польский и латышский для обоснования старославянских корней — это как минимум не корректно. --[[Участник:213.135.98.83|213.135.98.83]] 13:01, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::::* Вы правы, казуист вы наш. Вот вам реквизиты, сами читайте: Старославянский словарь по рукописям X—XI вв. Под редакцией Цейтлин, Вчерки, Благовой, стр. 119, 6 статья слева. Там есть пример из рукописи. Надеюсь, это вас успокоит. — [[Участник:Wolliger Mensch|Wolliger Mensch]] 15:54, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::::::::::: Фигасе, моя же ещё и казуист. Спасиба за ссылку, посмотрю. Хотя вобщем-то я итак спокоен. --[[Участник:213.135.121.193|213.135.121.193]] 16:27, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот чего мне удалось собрать по интернету:&lt;br /&gt;
* слово &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;влъкъ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; упоминается довольно часто (в той же Википедии: [[w:bg:Южен праславянски макродиалект|bg]], [[w:mk:Старословенски гласовен систем|mk]]), но с пометками &amp;#039;&amp;#039;южнославянский диалект&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* слово &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;влькъ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; тоже встечается, в частности [http://216.239.59.104/search?q=cache:b4gKeXacoBEJ:starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi%3Froot%3Dconfig%26morpho%3D0%26basename%3D%255Cdata%255Cie%255Cvasmer%26first%3D2161+%D0%B2%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%8A&amp;amp;hl=ru&amp;amp;gl=ru&amp;amp;ct=clnk&amp;amp;cd=9 у Фасмера], от праосновы *vьlkъ. От неё же он выводит «волоку́», что мне кажется подозрительным. Логичнее предположить от мягкой основы мягкое «влечь», чем твёрдое «влочь».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И ещё и меня есть вопрос: можно ли от «влькъ» образовать форму «вльчѧ» или «вльчѩ»?&lt;br /&gt;
--[[Участник:85.192.128.118|85.192.128.118]] 08:34, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Старослав. влѣщи = древнерусск. волочи, обе формы из праслав. *velťi «волочь». «Мягкая основа» и «твердая» — это плод вашего воображения. Бегом читать матчасть! — [[Участник:Wolliger Mensch|Wolliger Mensch]] 11:12, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Это не моя идея, это у Фасмера. --[[Участник:213.135.98.83|213.135.98.83]] 13:01, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::::* Где же вы у Фасмера вычитали про «мягкие» и «твердые» основы? — [[Участник:Wolliger Mensch|Wolliger Mensch]] 15:54, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: Хм. Может я не правильно выразился. Я имел ввиду что «влькъ» — мягкое, а «вълкъ» — твёрдое. --[[Участник:213.135.121.193|213.135.121.193]] 16:27, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Как хорошо, что когда я был полуграмотным, я не имел интернета. Я не с мог выдать людям столько чепухи, что вы, уважаемые анонимы, здесь пишете. — [[Участник:Wolliger Mensch|Wolliger Mensch]] 11:12, 1 февраля 2007 (UTC))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вльчѧ — это волчонок. Если вы хотели образовать причастие от «волочь», то это будет влѣкы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кстати, описание старославянского у македонцев просто пестрит ошибками. — [[Участник:Svetko|Svetko]] 11:21, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
: Нет, я именно «волчонок» и имел ввиду. Что бы было что записать в родственные слова.&lt;br /&gt;
: И если всё пестрит ошибками, то как их отсеивать? (&amp;gt;_&amp;lt;)&lt;br /&gt;
: --[[Участник:213.135.98.83|213.135.98.83]] 13:01, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:: Самим все читать в &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;рецензированных&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; научных работах. Иначе никак. — [[Участник:Wolliger Mensch|Wolliger Mensch]] 15:54, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Собсно я этот «влъкъ» тоже не с потолка взял, а из научной работы. Правда &amp;#039;&amp;#039;не рецензированной&amp;#039;&amp;#039;.   В этом видимо была моя ошибка. --[[Участник:213.135.121.193|213.135.121.193]] 16:27, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: Вы будете смеяться, но даже моя экзаменационная работа по старославянскому называлась «влъкъ». :) Не знаю только, кто её так надписал, сама Поливанова или её помощники. А в тексте (житие какого-то святого) встречалось как влъкъ, так и влькъ. Но, как я уже сказал, влькъ — правильная этимологически форма, а не доверять данным других славянских и балтийских языков — это уже фоменковщиной попахивает. Есть у нас на лингвофоруме один такой, фоменкой зачитывается, а в индоевропеистику не верит. Ничего личного, конечно, но напомнило. — [[Участник:Svetko|Svetko]] 17:54, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::Что за шум, а драки нету? (^_^)&lt;br /&gt;
::Чтобы всем полностью были понятны глубины мыслей, рекомендую вешать вокруг старославянских букв «&amp;amp;#123;&amp;amp;#123;fonts|&amp;amp;#125;&amp;amp;#125;».&lt;br /&gt;
::--[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 18:07, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Не поверю, что человек из Германии пользуется эксплорером. А если не им и всё равно не видно, то тем более не поверю. — [[Участник:Svetko|Svetko]] 18:44, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::::Я пользуюсь всем подряд, кроме Firefoxа. У меня тут двадцать разных браузеров установлено. (^_^)&lt;br /&gt;
::::А про шрифты, не позволяющие понять всю глубину мысли, жаловался не человек из Германии, а человек из Оренбурга. Это вы 213 с 212 перепутали.&lt;br /&gt;
::::--[[Участник:Schwallex|Schwallex]] 21:30, 1 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::::: Под глубиной мысли я понимал вовсе не старославянские буквы. С ними-то проблем нет. А вот с латиницей... У меня проявляется что-то типа «из всех современных славянских сохранилось различие между *l и *l». Для меня это различие не понятно, но верю что оно там есть. --[[Участник:85.192.128.75|85.192.128.75]] 06:33, 2 февраля 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приобрёл я тут вчера книжицу А.П.Груцо &amp;quot;Старославянский язык&amp;quot;. В словарике есть &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;влъкъ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, а &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;влькъ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; нетуууу. Vesailok 18:36, 27 октября 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
: А другие слова там как? Например, мльчати? — [[Участник:Svetko|Svetko]] 17:12, 29 октября 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:: [[млъчати]] Vesailok 18:10, 29 октября 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
::: Ну вот, как и следовало ожидать. :) Делаем вывод: «ль» у этой Груцы везде заменено на «лъ». — [[Участник:Svetko|Svetko]] 10:33, 1 ноября 2007 (UTC)&lt;br /&gt;
:::: Вывод неправильный. Кстати, Груцо - профессор уже лет 50. Vesailok 14:43, 1 ноября 2007 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Valentin Ko</name></author>
	</entry>
</feed>