<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0</id>
	<title>Никогда - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T21:35:12Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0&amp;diff=70831&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;MaksOttoVonStirlitz: /* Фразеологизмы и устойчивые сочетания */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0&amp;diff=70831&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-06T11:49:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Фразеологизмы и устойчивые сочетания&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{слово дня|6|8|2009}}&lt;br /&gt;
= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{adv ru|{{по-слогам|ни|ког|да́}}|тип=в|класс=отриц|м=1&lt;br /&gt;
}} Употребляется вместе с отрицанием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|ни-|когда|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|никогда́|Ru-никогда.ogg}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# ни в какой момент на всём протяжении рассматриваемого отрезка времени; ни в какой момент времени; ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах; ни разу {{пример|Я {{выдел|никогда}} там не был.}} {{пример|Это {{выдел|никогда}} не случится.}} {{пример|Но мы {{выдел|никогда}} не сможем стать близкими людьми, потому что при любых обстоятельствах им не могут сниться такие сны, какие снятся мне.|Сергей Юрский|Бумажник Хофманна|1993|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[ни разу]], [[так и не]]; [[николи]] (устар.); {{прост.|-}} [[отродясь]]; {{прост.|-}} [[отроду]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[всегда]]; частичн.: [[когда-то]], [[когда-нибудь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# [[ни разу]], [[ни в жизнь]]; [[ни за что]]; [[ни за какие коврижки]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=&lt;br /&gt;
|прилагательные=&lt;br /&gt;
|глаголы=&lt;br /&gt;
|наречия=когда, некогда&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Из [[ни]] + [[когда]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
{{table-top}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[лучше поздно, чем никогда]]&lt;br /&gt;
* [[никогда не говори «никогда»]]&lt;br /&gt;
* [[никогда такого не было, и вот опять]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{table-bot}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Крылатые выражения ====&lt;br /&gt;
{{table-top}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[никогда не поздно замолчать, если знаешь, что лжёшь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{table-bot}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|&lt;br /&gt;
|ab=[[ахаан]]&lt;br /&gt;
|av=&lt;br /&gt;
|aja=&lt;br /&gt;
|az=&lt;br /&gt;
|ay=&lt;br /&gt;
|ain=&lt;br /&gt;
|ain.kana=&lt;br /&gt;
|ain.lat=&lt;br /&gt;
|sq=[[asnjëherë]]; [[kurrë]]&lt;br /&gt;
|ale=&lt;br /&gt;
|en=[[never]], [[nevermore]]; [[ever]] (при отрицательном подлежащем )&lt;br /&gt;
|ar=&lt;br /&gt;
|an=&lt;br /&gt;
|arc.syr=&lt;br /&gt;
|hy=[[երբեք]] (erbek’)&lt;br /&gt;
|ast=&lt;br /&gt;
|af=[[nooit]]&lt;br /&gt;
|eu=[[nehoiz]]&lt;br /&gt;
|bar=&lt;br /&gt;
|bm=&lt;br /&gt;
|ba=&lt;br /&gt;
|be=[[ніколі]]; [[ніразу]]&lt;br /&gt;
|bn=&lt;br /&gt;
|bg=[[никога]]&lt;br /&gt;
|bs=[[nikad]], [[nikada]]&lt;br /&gt;
|br=[[nepred]], [[morse]]; [[biken]] (о будущем); [[biskoazh]]&lt;br /&gt;
|cy=[[byth]]&lt;br /&gt;
|hu=[[soha]], [[sohasem]], [[semikor]]&lt;br /&gt;
|vep=&lt;br /&gt;
|hsb=&lt;br /&gt;
|wo=&lt;br /&gt;
|vi=&lt;br /&gt;
|vro=&lt;br /&gt;
|haw=&lt;br /&gt;
|gl=&lt;br /&gt;
|el=[[ποτέ]]&lt;br /&gt;
|ka=[[არასოდეს]] (arasodes); [[ვერასოდეს]] (verasodes); [[არასდროს]] (arasdros); [[ვერასდროს]] (verasdros)&lt;br /&gt;
|gn=[[araka’eve]]&lt;br /&gt;
|gu=[[કદી નહિ]]&lt;br /&gt;
|gd=&lt;br /&gt;
|da=[[aldrig]]&lt;br /&gt;
|grc=[[μηδέποτε]]; [[ποτέ]] (c отрицанием)&lt;br /&gt;
|he=[[לְעוֹלָם לֹא]]&lt;br /&gt;
|yi=[[קיינמאָל]] (kejnmol)&lt;br /&gt;
|io=[[nultempe]]&lt;br /&gt;
|id=[[tidak pernah]]; [[tidak akan]]&lt;br /&gt;
|ia=[[jammais]]; [[nunquam]]; [[nunca]]&lt;br /&gt;
|ga=[[ariamh]]&lt;br /&gt;
|is=[[aldrei]]&lt;br /&gt;
|es=[[jamás]], [[nunca]]&lt;br /&gt;
|it=[[mai]]; [[giammai]] (устар.)&lt;br /&gt;
|kk=[[ешқашан]]&lt;br /&gt;
|krc=[[бир заманда да]]; [[чырт да]]&lt;br /&gt;
|krl=&lt;br /&gt;
|ca=[[mai]], [[jamai]]&lt;br /&gt;
|ky=[[эч качан]]; [[эч убакта]]&lt;br /&gt;
|zh= [[从来]] (cónglái{{-}}с последующим отрицанием); [[从未]] (cóng wèi)&lt;br /&gt;
|zh-tw=&lt;br /&gt;
|zh-cn=&lt;br /&gt;
|ko=[[절대로]] (jeoldaero), [[결코]] (gyeolko)&lt;br /&gt;
|co=&lt;br /&gt;
|kw=[[jammes]]&lt;br /&gt;
|crh=[[iç bir vaqıt]]&lt;br /&gt;
|ku=[[qet]], [[ticar]], [[hîç]] (carekê jî)&lt;br /&gt;
|la=[[numquam]], [[nunquam]]&lt;br /&gt;
|lv=[[nekad]]&lt;br /&gt;
|lt=[[niekuomet]]; [[niekada]]; [[niekad]]; [[niekados]]&lt;br /&gt;
|mk=[[никогаш]]&lt;br /&gt;
|ms=[[belum pernah]], [[tidak pernah]]&lt;br /&gt;
|mr=[[कधी ही नाही]]&lt;br /&gt;
|mdf=&lt;br /&gt;
|mn=[[ер їгїй]];&lt;br /&gt;
|gv=[[chioee]], [[dy bra]], [[dy bragh]], [[rieau]]&lt;br /&gt;
|nah=[[ayouica]]&lt;br /&gt;
|na=&lt;br /&gt;
|de=[[nie]], [[niemals]], [[nimmer]]&lt;br /&gt;
|nl=[[nooit]], [[nimmer]]&lt;br /&gt;
|dsb=[[nigdy]], [[žednje]]&lt;br /&gt;
|no=[[aldri]]&lt;br /&gt;
|oc=[[jamai]]&lt;br /&gt;
|os=[[никӕд]]&lt;br /&gt;
|pa=[[ਕਭੀ ਨਹੀਂ]]&lt;br /&gt;
|pap=[[hamas]], [[nunka]]&lt;br /&gt;
|fa=[[هیچ وقت]] (hichvaqt)&lt;br /&gt;
|pl=[[nigdy]]&lt;br /&gt;
|pt=[[nunca]], [[jamais]], [[em tempo algum]]&lt;br /&gt;
|ro=[[niciodată]], [[nicicând]]&lt;br /&gt;
|sa=[[कदाचन्]]&lt;br /&gt;
|sc=[[mai]]&lt;br /&gt;
|sr=[[никад]], [[никада]]&lt;br /&gt;
|sr-l=[[nikad]]&lt;br /&gt;
|scn=[[mai]]&lt;br /&gt;
|sk=[[nikdy]]&lt;br /&gt;
|sl=[[nikoli]], [[nikdar]]&lt;br /&gt;
|slovio-c=&lt;br /&gt;
|slovio-l=&lt;br /&gt;
|so=[[weligeed]]&lt;br /&gt;
|srn=[[nemre]], [[noyti]]&lt;br /&gt;
|cu-Cyrl=[[николижє]]&lt;br /&gt;
|sw=[[abadan]] (abadani); [[asilani]]&lt;br /&gt;
|tl=&lt;br /&gt;
|tg=[[асло]]; [[ҳеҷгоҳ]]&lt;br /&gt;
|th=[[ไม่เคย]] ; [[ไม่เคยเลย]]&lt;br /&gt;
|tt=[[беркайчан да]]&lt;br /&gt;
|art=&lt;br /&gt;
|kim=&lt;br /&gt;
|tr=[[hiçbir zaman]]; [[asla]]; [[hiç]]&lt;br /&gt;
|tk=[[hiç haçan]]&lt;br /&gt;
|udm=&lt;br /&gt;
|uz=[[ҳаргиз]] ([[hargiz]])&lt;br /&gt;
|uk=[[ніколи]]; [[аніколи]] (усилит.)&lt;br /&gt;
|ur=&lt;br /&gt;
|fo=[[ongantíð]]&lt;br /&gt;
|fi=[[millioinkaan]] ([[ei millioinkaan]]); [[koskaan]] ([[ei koskaan]]); [[ei ikinä]]&lt;br /&gt;
|fr=[[jamais]]&lt;br /&gt;
|fy=[[nea]]&lt;br /&gt;
|hi=[[कभी नहीं]]&lt;br /&gt;
|hr=[[nikad]]&lt;br /&gt;
|cs=[[nikdy]]&lt;br /&gt;
|cv=&lt;br /&gt;
|sv=[[aldrig]]&lt;br /&gt;
|cjs=&lt;br /&gt;
|eo=[[neniam]]&lt;br /&gt;
|et=[[kunagi]]; [[ei iialgi]], [[mitte kunagi]]&lt;br /&gt;
|sah=[[ончу]], [[туура]], [[хаһан да]]&lt;br /&gt;
|ja=[[決して]] (kesshite); [[一度も]] ([[いちども]], ichidomo)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Метаграммы ===&lt;br /&gt;
*[[некогда]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
{{библио|Барентсен А.|Об обстоятельствах ограниченной кратности в русском языке|Studies in Russian Linguistics.|???|изд-во=Amsterdam: RODOPI, 2002|стр=1-66}}&lt;br /&gt;
{{библио|Левонтина И. Б.|&amp;#039;&amp;#039;Никогда&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ни разу&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;так и не&amp;#039;&amp;#039;|Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск.|Апресян Ю. Д.|изд-во=М.: Языки славянской культуры, 2003|стр=218–223}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Отрицание|Время|}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|7|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;MaksOttoVonStirlitz</name></author>
	</entry>
</feed>