<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C</id>
	<title>Нежить - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9D%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T11:11:01Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9D%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;diff=70587&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;VitalikBot: Обновление шаблона {{improve}}; langs: ru</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9D%D0%B5%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C&amp;diff=70587&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-02T12:35:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Обновление шаблона {{improve}}; langs: ru&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Омонимы|ru|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(глагол)}} ==&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L145263}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{гл ru 4a-ж-ь&lt;br /&gt;
|основа=не́ж&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|не́|жить}}&lt;br /&gt;
|дореф=нѣжить&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|неж|-и|+ть}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|не́жить}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# держать в неге; баловать и ласкать, доставлять удовольствие {{пример|Они искренне считают, что искусство надо {{выдел|нежить}} и лелеять, как ребёнка, иначе оно не выживет, задохнется в этом безумном мире.|Александр Журбин|Как это делалось в Америке. Автобиографические заметки|1999|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[ласкать]], [[холить]], [[ублажать]], [[баловать]], [[лелеять]], [[пестовать]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[мучить]], [[грубить]]&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
# &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=нежность, нега, изнеженность&lt;br /&gt;
|прилагательные=нежный, изнеженный&lt;br /&gt;
|глаголы=изнежить&lt;br /&gt;
|наречия=нежно&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{через|сущ|нега|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок&lt;br /&gt;
|en=[[coddle]], [[fondle]], [[pamper]]&lt;br /&gt;
|de=[[verwöhnen]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анаграммы ===&lt;br /&gt;
* [[женить]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|||}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== {{з|(существительное)}} ==&lt;br /&gt;
{{Википедия}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{сущ ru f ina 8a&lt;br /&gt;
|основа=не́жит&lt;br /&gt;
|слоги={{по-слогам|не́|жить}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|не-|жи|-ть}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcriptions-ru|не́жить|не́жити}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{мифол.|ru}} сказочное неприятное существо, мертвяк {{пример|Подполковник Фок и капитан Лундин тоже исчезли, словно и не бывали, словно соткались из воздуха, из гнилого питерского тумана,{{-}}призраки, {{выдел|нежить}}, которой, как в детстве учила матушка, на все вопросы нужно твердить одно: «Приходи вчера!»|Леонид Юзефович|Костюм Арлекина|2001|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{собир.|ru}}, {{мифол.|ru}} [[нечистая сила]], злые волшебные существа {{пример|По народным понятиям, к {{выдел|нежити}} относятся: домовой, леший, водяной, кикимора, шишига, лобаста, русалка и пр.|П. И. Мельников-Печерский|На горах. Книга первая|1875-1881|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
# {{собир.|ru}}, {{фант.|ru}} {{помета|в фэнтези}} собирательное название для оживших мертвецов разных видов {{пример||перевод=}}&lt;br /&gt;
# {{перен.|ru}} атмосфера нежилого места {{пример|Постарела и осиротела, ветер дёргал отставшие на крыше тесины, наигрывал по углам тоскливыми голосами, жалко скрипела лёгкая и щелястая дверь в сенцы, которую некому и не для чего было запирать, оконные стёкла забило пылью, {{выдел|нежить}} выглядывала отовсюду…|Валентин Распутин|Изба|1999|источник=НКРЯ}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Синонимы ====&lt;br /&gt;
# [[мертвяк]]&lt;br /&gt;
# [[домовой]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[запустение]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Антонимы ====&lt;br /&gt;
# [[человек]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[обжитость]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гиперонимы ====&lt;br /&gt;
# [[нечистая сила]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[атмосфера]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Гипонимы ====&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
# [[кикимора]], [[леший]]&lt;br /&gt;
# [[призрак]], [[упырь]]&lt;br /&gt;
# —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств:жи}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{через|гл|жить|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|&lt;br /&gt;
|en=[[undead]] (&amp;#039;&amp;#039;отприл. сущ., мн. ч.:&amp;#039;&amp;#039; undead)&lt;br /&gt;
|es=[[duende]] {{m}}&lt;br /&gt;
|de=[[Untote]] {{m}}, {{f}} -n, -n; [[Kobold]] {{m}} -s, -e; &amp;#039;&amp;#039;домовой&amp;#039;&amp;#039; [[Hausgeist]] {{m}} -(e)s, -er, [[Heinzelmännchen]] {{n}} -s, =&lt;br /&gt;
|fr=[[mort-vivant]] {{m}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru|примеры|переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Нечистая сила||}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|Глаголы ублажения}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|6|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;VitalikBot</name></author>
	</entry>
</feed>