<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%BE%D1%88%D0%B5_%D0%B8%D0%B1%D0%BD_%D0%AD%D0%B7%D1%80%D0%B0</id>
	<title>Моше ибн Эзра - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%BE%D1%88%D0%B5_%D0%B8%D0%B1%D0%BD_%D0%AD%D0%B7%D1%80%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9C%D0%BE%D1%88%D0%B5_%D0%B8%D0%B1%D0%BD_%D0%AD%D0%B7%D1%80%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-17T22:49:48Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9C%D0%BE%D1%88%D0%B5_%D0%B8%D0%B1%D0%BD_%D0%AD%D0%B7%D1%80%D0%B0&amp;diff=36434&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Alex NB OT: унификация языковых шаблонов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9C%D0%BE%D1%88%D0%B5_%D0%B8%D0%B1%D0%BD_%D0%AD%D0%B7%D1%80%D0%B0&amp;diff=36434&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-15T11:10:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;унификация языковых шаблонов&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{однофамильцы|Ибн Эзра}}&lt;br /&gt;
{{Персона&lt;br /&gt;
|имя = Моше ибн Эзра&lt;br /&gt;
|полное имя = Моше бен Яаков ибн Эзра &lt;br /&gt;
|прозвище = Саллах&lt;br /&gt;
|дата рождения = ок. 1055 или ок. 1060&lt;br /&gt;
|место смерти = -&lt;br /&gt;
|дата смерти = ок. 1135 или после 1138&lt;br /&gt;
|род деятельности = [[поэт]], [[философ]], [[раввин]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Моше ибн Э́зра&amp;lt;ref name=&amp;quot;BRE&amp;quot;&amp;gt;{{БРЭ |статья=Ибн Эзра |ссылка=https://old.bigenc.ru/literature/text/1997853 |автор=Дрейер Л. М. |том=10 |страницы=611 |год=2008|архив= |архив дата= }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-he|משה בן יעקב הסלח אבן עזרא}}, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Моше бен-Яаков&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot;&amp;gt;{{ЭЕЭ|11670|Ибн Эзра Моше бен Я‘аков}}&amp;lt;/ref&amp;gt;; {{lang-ar|أبو هارون موسى بن يعقوب ابن عزرا}}, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Муса Абу-Харун&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;BRE&amp;quot; /&amp;gt;; известен также под прозвищем &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ха-Саллах&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Britannica&amp;quot;&amp;gt;[https://www.britannica.com/biography/Moses-ben-Jacob-ha-Sallah-ibn-Ezra Moses ibn Ezra] {{Wayback|url=https://www.britannica.com/biography/Moses-ben-Jacob-ha-Sallah-ibn-Ezra |date=20190101003617 }}{{ref|en}} — статья из &amp;#039;&amp;#039;[[Британская энциклопедия|Encyclopædia Britannica]] Online&amp;#039;&amp;#039;. Проверено 31 декабря 2018.&amp;lt;/ref&amp;gt; — «писатель покаянных молитв»; ок. [[1055 год|1055]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;BRE&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot; /&amp;gt; или ок. [[1060 год|1060]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Britannica&amp;quot; /&amp;gt;, [[Гранада]], — ок. 1135&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot; /&amp;gt; или после 1138&amp;lt;ref name=&amp;quot;BRE&amp;quot; /&amp;gt;) — [[евреи|еврейский]] поэт и философ средневековой [[Испания|Испании]]. Писал на арабском языке и [[иврит]]е.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
Моше ибн Эзра был родом из влиятельной гранадской семьи: трое его братьев были известными учёными, его родственником был поэт и толкователь Библии [[Авраам ибн Эзра]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Britannica&amp;quot; /&amp;gt;. Одним из первых учителей Моше был поэт {{нп5|Ицхак бен Иехуда|Ицхак бен Иехуда ибн Гийят|en|Isaac ibn Ghiyyat}}&amp;lt;ref name=&amp;quot;BRE&amp;quot; /&amp;gt;, а сам он впоследствии поощрял первые шаги в поэзии [[Галеви, Иехуда|Иехуды Галеви]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
До середины жизни Моше ибн Эзра проживал в Гранаде, где занимал высокое положение в местной еврейской общине. Однако после завоевания Гранады [[Альморавиды|альморавидами]] в 1090 году начались преследования евреев, и Моше ибн Эзра был вынужден оставить город и скитаться по еврейским общинам христианской части Испании, гораздо менее развитым в культурном отношении, чем общины мусульманской её части&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot; /&amp;gt;. Энциклопедические источники связывают его отъезд из Гранады также с личной трагедией: его сватовство к племяннице — дочери старшего брата — было отвергнуто, её выдали замуж за ещё одного брата и вскоре после этого она скончалась&amp;lt;ref name=&amp;quot;Britannica&amp;quot; /&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;EEBE&amp;quot;&amp;gt;{{ВТ-ЕЭБЕ|Ибн-Эзра, Моисей бен-Яков га-Саллах|том=VIII|столбцы=1—4}}&amp;lt;/ref&amp;gt;. В годы жизни в христианской Испании бен Эзра зависел от покровительства богатых меценатов и страдал от своего низкого положения&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Творчество ==&lt;br /&gt;
Как поэт, Моше ибн Эзра отличался педантичным соблюдением всех требований [[Просодия|просодии]], для его стихотворений характерны сложная и изысканная композиция, орнаментальная образность языка&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot; /&amp;gt;. Отличительной особенностью произведений ибн Эзры была сквозная омонимическая рифма&amp;lt;ref name=&amp;quot;BRE&amp;quot; /&amp;gt;. В конце жизни им был написан на арабском языке трактат «Китаб ал-мухадара ва-л-музакара» (&amp;#039;&amp;#039;Kitab al-Muḥaḍarah wal-Mudhakarah&amp;#039;&amp;#039; — «Книга беседы и воспоминания», впервые переведён на иврит в 1924 году как «Шират Исраэль») — первое средневековое сочинение по еврейской поэтике и риторике&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot; /&amp;gt;, также затрагивающее темы арабской и [[Испанский язык в Испании|кастильской]] поэзии&amp;lt;ref name=&amp;quot;Britannica&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В творческом наследии ибн Эзры присутствует поэзия как [[Пиют|религиозного]], так и светского характера. В его религиозном поэтическом творчестве основное место занимают так называемые &amp;#039;&amp;#039;слихот&amp;#039;&amp;#039; — покаянные песни-молитвы, широко распространённые среди восточного еврейства&amp;lt;ref name=&amp;quot;BRE&amp;quot; /&amp;gt;. Метрическое разнообразие, музыкальность и богатство рифмы в этих произведениях принесли ибн Эзре прозвище «Саллах» (буквально «мастер слихот»). Эти и другие религиозные стихотворения ибн Эзры были включены в [[синагога]]льную литургию многих еврейских средневековых общин&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Светская поэзия ибн Эзры была представлена в 1-й части «[[Диван (литература)|Дивана]]»&amp;lt;ref name=&amp;quot;BRE&amp;quot; /&amp;gt; и сборнике «Сефер ха-Анак» («Книга ожерелья», другое название, связанное с [[Гематрия|числом стихотворных строк]], «Таршиш» — «Перламутр»&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot; /&amp;gt; или «Хризолит»&amp;lt;ref name=&amp;quot;BRE&amp;quot; /&amp;gt;); в XX веке увидело свет научно-критическое трёхтомное издание светской поэзии этого автора. Тематика светских стихотворений, созданных в гранадский период, традиционна — это произведения, посвящённые дружбе, любви, природе, вину. В период изгнания к этим темам добавляется мотив одиночества в «стране [[Исав|Эдома]]» (в еврейской средневековой литературе таким образом обозначалась христианская Испания) и тоски по родине&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Философские воззрения Моше ибн Эзры сформировались под влиянием [[неоплатонизм]]а [[Ибн Габироль, Шломо|ибн Гебироля]]. Трактат ибн Гвироля «Мекор хаим» часто цитируется в собственном философском сочинении ибн Эзры «Ал-макала би-л-хадика фи ма‘на-л-маджаз ва-л-хакика» (&amp;#039;&amp;#039;Al Chadikah fi Maani al-Mujazwal Chakikah&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;EEBE&amp;quot; /&amp;gt; — «Райский трактат о значении сокрытого и истинного смысла»), написанном на арабском языке. Его анонимный перевод 1842 года на иврит известен как «Аругат ха-босем» (&amp;#039;&amp;#039;Arugat ha-Bosem&amp;#039;&amp;#039; — «Гряда благовоний»). В этом трактате ибн Эзра подходит к философским вопросам через рассмотрение [[Метафора|метафорики]] языка&amp;lt;ref name=&amp;quot;Eleven&amp;quot; /&amp;gt;. Значительную часть трактата составляют [[Компиляция (литература)|компиляции]] из наследия более ранних мыслителей (помимо ибн Гебироля, цитируются [[Гермес Трисмегист]], отождествляемый ибн Эзрой с [[Енох (сын Иареда)|Енохом]], [[Пифагор]], [[Сократ]], [[Платон]], [[Аристотель]], псевдо-[[Эмпедокл]], [[Аль-Фараби]], и [[Саадия Гаон]]&amp;lt;ref name=&amp;quot;EEBE&amp;quot; /&amp;gt;); среди рассматриваемых им вопросов — свойства [[Бог]]а и [[микрокосм]]ическая природа человека&amp;lt;ref name=&amp;quot;Britannica&amp;quot; /&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* Ad. Neubauer, «Bodl. libr etc.» (Оксф., [[1886]], № 1974)&lt;br /&gt;
{{ВС}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Ибн Эзра, Моше}}&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты на иврите]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты Андалусии]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Поэты XII века]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Философы XII века]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские поэты Средневековья]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Еврейские философы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Раввины Испании]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ришоним]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Alex NB OT</name></author>
	</entry>
</feed>