<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%B8%D1%88%D1%8C</id>
	<title>Лишь - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D0%B8%D1%88%D1%8C"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9B%D0%B8%D1%88%D1%8C&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T22:53:07Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9B%D0%B8%D1%88%D1%8C&amp;diff=183859&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Infovarius в 14:19, 30 марта 2025</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://camokathomelab.servebeer.com/mediawiki/index.php?title=%D0%9B%D0%B8%D1%88%D1%8C&amp;diff=183859&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-30T14:19:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= {{-ru-}} =&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L1422131}}&lt;br /&gt;
{{Лексема в Викиданных|L1422133}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Морфологические и синтаксические свойства ===&lt;br /&gt;
{{part ru|слоги={{по слогам|лишь}}|или=союз|или-кат=союзы}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{морфо-ru|лишь|и=т}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Произношение ===&lt;br /&gt;
{{transcription-ru|лишь|Ru-лишь.ogg}} Обычно безударн.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Семантические свойства ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Значение ====&lt;br /&gt;
# {{помета|частица (ограничительная)}} употребляется для выделения, ограничения в значении: [[только]], [[исключительно]] {{семантика|синонимы=только, всего, единственно, исключительно|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|На брегах уснувших // {{выдел|Лишь}} ветра слышен лёгкий звук.|А. С. Пушкин|Кавказский пленник|дата=1820–1821 гг.}} {{пример|{{выдел|Лишь}} тот, кто под землёй сокрыт, // Надежды в сердце не таит!|Н. А. Некрасов|Новый год|1851}}&lt;br /&gt;
# {{помета|частица; в сочетании с частицей «[[бы]]» или с частицами «бы» и «[[только]]»: [[лишь бы]], [[лишь только бы]])}} употребляется в предложениях, выражающих пожелание {{семантика|синонимы=лишь только, только|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|[Фамусов:] Вот вам софа, раскиньтесь на покой. [Скалозуб:] Куда прикажете, {{выдел|лишь}} только бы усесться.|А. С. Грибоедов|Горе от ума|1824}} {{пример|Ему в сущности было всё равно, куда ни ехать,{{-}}{{выдел|лишь}} бы не домой.|И. C. Тургенев|Дворянское гнездо|1859}}&lt;br /&gt;
# {{помета|союз (как правило, в сочетании с союзом «[[и]]»)}} употребляется для присоединения предложений или отдельных членов предложений, дополняющих, уточняющих высказанную мысль {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Ничего не сказала рыбка, // {{выдел|Лишь}} хвостом по воде плеснула // И ушла в глубокое море.|А. С. Пушкин|Сказка о рыбаке и рыбке|1833}} {{пример|Человек был одет в серые немецкие брюки, такого же цвета куртку, и {{выдел|лишь}} косая алая ленточка на пилотке свидетельствовала о его принадлежности к партизанам.|Е. Е. Поповкин|Семья Рубанюк|дата=1947–1950 гг.|источник=МАС}}&lt;br /&gt;
# {{помета|союз}} употребляется для присоединения придаточных временных предложений, обозначая, что действие, о котором говорится в главном предложении, наступает сразу после действия, о котором говорится в придаточном предложении; значение: [[едва]], [[только]], [[как только]] {{семантика|синонимы=как только, едва, только|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|В одно собранье // Он едет; {{выдел|лишь}} вошёл… ему // Она навстречу.|А. С. Пушкин|[[:s:ru:Евгений Онегин (Пушкин)/Глава 8|Евгений Онегин]]|уточнение титула=роман в стихах.{{-}}Глава восьмая|дата=1829–1830 гг.|источник=source}} {{пример|По синим волнам океана, // {{выдел|Лишь}} звёзды блеснут в небесах, // Корабль одинокий несётся.|М. Ю. Лермонтов|Воздушный корабль|1840}}&lt;br /&gt;
# {{помета|союз (в сочетании с частицей «бы»: лишь бы)}} употребляется для присоединения придаточных предложений цели; значение: [[только для того чтобы]] {{семантика|синонимы=только для того чтобы|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|{{--}}[Поверенный] Честнейшая душа, не извольте беспокоиться! Он своё проживёт, {{выдел|лишь}} бы доверителю угодить.|И. А. Гончаров|[[:s:ru:Обломов (Гончаров)/Часть 3/Глава 9|Обломов]]|дата=1849–1858 гг.|источник=source}} {{пример|Листовки должны наклеиваться не кое-как, {{выдел|лишь}} бы только держались, а так, чтобы их трудно было содрать.|Валентин Катаев|Катакомбы|1949|источник=МАС}}&lt;br /&gt;
# {{помета|союз (в сочетании с частицей «бы»: лишь бы)}} присоединяет предложение, выражающее пожелание {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|[Наташа:] Я мальчиком оденусь. Верно буду // Тебе служить, дорогою, в походе // Иль на войне{{-}}войны я не боюсь{{-}}{{выдел|Лишь}} видела б тебя.|А. С. Пушкин|Русалка|дата=1829–1832 гг.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{списки семантических связей}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Родственные слова ===&lt;br /&gt;
{{родств-блок&lt;br /&gt;
|имена-собственные=&lt;br /&gt;
|существительные=лишенец&lt;br /&gt;
|прилагательные=лихой, лишний&lt;br /&gt;
|глаголы=лишить, лишать&lt;br /&gt;
|наречия=лихо&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Этимология ===&lt;br /&gt;
Происходит от {{этимология:лишь|да}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===&lt;br /&gt;
* [[лишь бы]]&lt;br /&gt;
* [[всего лишь]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Перевод ===&lt;br /&gt;
{{перев-блок|только|&lt;br /&gt;
|en=[[only]]&lt;br /&gt;
|de=[[nur]], [[bloß]], [[allein]]; [[erst]] (о времени)&lt;br /&gt;
|fr=[[seulement]]&lt;br /&gt;
|uk=[[лише]]; (диал.) [[лиш]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{перев-блок|как только, едва|&lt;br /&gt;
|en=[[as soon as]], no sooner… than&lt;br /&gt;
|de=[[kaum]], [[sobald]]&lt;br /&gt;
|uk=[[лише]]; (диал.) [[лиш]]&lt;br /&gt;
|fr=à peine&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библиография ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Леденев Ю. И.&amp;#039;&amp;#039; О грамматических значениях слов &amp;#039;&amp;#039;только&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;лишь&amp;#039;&amp;#039; // РЯШ. – 1961. — № 1. — С. 69—73.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Служебное: --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{improve|ru||переводы}}&lt;br /&gt;
{{Категория|язык=ru|||}}&lt;br /&gt;
{{длина слова|4|ru}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Infovarius</name></author>
	</entry>
</feed>